A Hét 1990/2 (35. évfolyam, 27-52. szám)

1990-09-07 / 36. szám

Művészi és magánéletem minden vonat­kozásban félelmetesen rossznak ígérke­zett: a szülőföldből való durva kiszakítta­­tás. Beszéltem erről is Bókának. Többek közt arról, hogy én, a képzőművész, a festő valami kifejezhetetlen szépséget ér­zek e vidékre ráhajló esti kékségben, s ilyenkor úgy tűnik nekem, akár valami csodás kék virág. Azt is említettem Bóká­nak, hogy rettenetesen fájdalmas szá­momra a búcsú, de rossz előérzetemről — az már akkor fojtogatott — nem tettem neki említést. Am Bóka, a költő, mint versében megmutatkozott, szavaimból ki­­érezhette. — És hogy Bókáékra hogy emlékszem vissza?... Rövid ideig tartó baráti kap­csolat volt és igaz. Őszintén bánkódom, hogy már nem él. Mégis, az ilyen kapcso­latokra nem vonatkoznak az időhöz kö­tött határok. A mi ismeretségünk valami olyasmi volt, akár a meteor. Fénye emlé­kezetünkben megörökített egy csillogó­villogó nyomot. Bóka ezt a fényt verssé formálta át. És én azóta is magamban hordom ezt az egyre világító fényt! — Kérted, fogalmazzam meg ars poeti­cámat. Nos, a képzőművész életét, alko­tókészségét három mérföldkő determinál­ja, sőt ezek korlátozzák művészi szabad­ságát. Az első: a tehetség, a személyes rátermettség. Majd jön az anyag, amellyel dolgozik. És végül: a technika, melyet alkotókészségével sikerülhet elérnie. Aki e három tényezőt nem respektálja, az a szabadság dilettánsává válik, és művészi készsége is szertefoszlik. Esther 1939-es rémlátomásai, sajnos, va­lóságot öltöttek. Orvos férjét, mert a plze­­ni kórházban sebesült amerikai ejtőernyő­söknek menedéket és kezelést biztosí­tott, a Gestapo kivégezte. S mert a rému­ralmak sosem ismernek csipetnyi ember­séget sem, unokanővéremtől még férje kivégzésének költségeit is behajtották. Sok évtized, majd egy félszázad után, egy tisztultabb jövő felé még bátortalanul ha­ladva idéztem meg a magyar költőnek és egy cseh-szlovák házaspárnak embersé­get bizonyító kapcsolatát. Esther a háború után sok évvel egy hozzá hasonlóképpen megtiport művészlelkü férfihoz, a nemzetközileg elismert fényké­pészművészhez, dr. Martin Martinóekhez kapcsolta életét. Ma Liptószentmiklóson él. Dolgozik, fest, gondolkodik, elmélkedik az élet rejtelmei felett, a világirodalom nagyjaival ismerkedik, s ha jut még rá ideje, úgy Quintus Flaccus Horatius jóízű humorral festett igazmondó sorait szede­geti elő, mert máig tartja magát a nagy római költő megállapításához ..ridendo dicere verum" — nevetve és nevettetve mondjuk ki az igazat. Utóhangként és csendes vallomásként kedvelt költőm, Faludi György illő sorait szabadjon még idejegyeznem: Olyanok lettünk, mint a sárga lomb az ágakon október délután. Az esti szellő elvisz és ki tudja: talán jövőre lomb se nő a fán. Szavunk. írásunk olyan, mint a kósza papír, melyet a szél a közeli erdőbe fútt: hol erre száll, hol arra és a fák hideg törzsét öleli. NAGY JENŐ A majd 700 éves templom Az iskola ••• Péder község a régi Abaúj vármegyé­nek egyik legrégibb települése. Múltbeli ne­vezetessége az 1314-ben már létező temp­loma, amely román stílusban épült, s műem­léknek nyilvánították. A község legrégibb családja a Buch nemzetségből származó Pédery család. Oklevelek már 1317-ben em­lítést'tesznek a családról. A XVIII. század elején a falu teljesen-el-. néptelenedett, úgy, hogy az 1715-ös Abaúj megyei összeírás, mint néptelen, elhagyott falut említi. A községet 1720 után újra betelepítették főleg magyar lakossággal, de kis mértékben németekkel is. 1828-ban a községnek 113 lakóháza és 792 lakosa volt. Az 1851-ben történt össze­íráskor 799 lakosa, a feljegyzések szerint ez volt Péder község legmagasabb lélekszáma. 1831-ben és 1873-ban a községben és környékén kolerajárvány pusztított. 1900 kö­rül az Amerikába való kivándorlás tovább csökkentette a község lakóinak számát. Az I. világháborút aránylag könnyen átvé­szelte a község. Ä bevonultak közül négyen vesztették életüket. 1939 telén járt községünkben Móricz Zsigmond író. Kötetlen beszélgetést folyta­tott velünk. Úgy emlékszem- beszédének a tartalmára, mintha most hallanám. A kedves látogatást követő rádió nyilatkozatában eltú­lozva tett említést arról, hogy mekkora nagy répákat termesztenek a péderi földművesek. A II. világháború alatt községünk 5 hétig tartó ádáz harcok tűzfészkévé vált. A mind­össze 420 lakosú községben a fronton eleset­tek, az elhurcoltak és a civil lakosság közül elesettek összlétszáma 25 személy. Sajnála­tos tény, hogy sem az első, sem a második világháború áldozatainak községünkben nem állítottak emléktáblát, csupán a krónikába vezettem be névsorukat. 1950-ben megalakult az I. típusú péderi efsz, mely a falu gazdáinak csupán egy részét foglalta magába. Akik kívül maradtak, pár év múlva önkéntes alapon csatlakoztak a többséghez. Kezdetben csak igen kemény munka árán tudta a tagság szerény megél­hetését biztosítani. A fokozatos gépesítés, a Péder község múltja és jelene jó termőterület és a nép szorgalmának kö­szönhetően a termelőszövetkezet járási vi­szonylatban is az élvonalba tartozott. Ez is hozzájárult ahhoz, hogy községünk tekintély­re tett szert. 1972-ben bodolói központtal öt község termelőszövetkezeteit egyesítették (Péder, Jánok, Somodi, Debrőd), s 1975-ben még hozzácsatolták Makranc szövetkezetét is. A társadalmi szervezetek közül a Csema­­dok a legaktívabb alapszervezet, melynek jelenleg 160 tagja van, de pezsgő kulturális életről nem lehet beszélni. Községünk középületei más községek szá­mára szinte irigylésre méltóak. 1965-ben befejezték egy minden igényt kielégítő nagy kultúrház építését, melynek tartozéka a nagyterem mellékhelyiségeivel, az olvasóte­rem, a helyi nemzeti bizottság épülete, vala­mint a tűzoltó szertár. 1968-ban átadták a Jednota által épített korszerű fogyasztási és vendéglátó üzemet. A vendéglátó üzem látogatottságával nem lehet dicsekedni. 1975-ben elkészült egy minden tekintet­ben modern iskola. Megtalálható benne a tanitólakás, tantermek, tornaterem, modern berendezésű konyha étteremmel. Helyben étkezhetnek mind az óvodás, mind az iskolás gyerekek. A gyerekek létszáma az 1 —4 évfo­lyamig 20, az óvodásoké pedig 28 fő. Az igazgatótanító Derján Jánosné, az óvónők Drága Béláné és Nagy Éva. A község gazdag múltján a közel 700 éves templom a korona, no meg az impozáns iskola, mely arra hivatott, hogy az elődeinktől örökölt anyanyelvűnket az utókor számára általa megőrizzük. Manapság vita tárgyát képezi az anyanyel­vi oktatás célszerűsége. Ha a célszerűséget tartjuk szem előtt, még akkor is vitán felüli lehet e témakör, mert anyanyelvéhez nem­csak érzelmeivel, hanem értelmével is kötő­dik az öntudatos ember. Mindazok, akik az anyanyelvhez való kötődést nem értékelik, még azok előtt is példaképül kell hogy álljon a községünkből kikerült diplomás emberek száma. Annak ellenére, hogy egy kis lélek­számú községről-van szó, sok pedagógust, még több mérnököt, sőt egy papot és egy orvost is adott a társadalomnak. Ma is van falunknak az orvos- és műszaki egyetemen egy-egy hallgatója, akik szintén magyar taní­tási nyelvű iskolát végeztek. Ma már a világ egyre több helyén ismerik el a nemzetiségek etnikai egységének jogos törekvését, mely az emberi jogok szerves részét képezi. Ezt az egységet kizárólag az anyanyelvi iskola tudja biztosítani. Ma már csak rajtunk múlik, hogy meghozzuk anya­nyelvűnk fennmaradásáért ezt az igaz, be­csületes áldozatot. Ha a több száz éves gyökerekhez hűek maradunk, önmagunkhoz s jövönkhöz leszünk hűek. Minden egyéb cselekedet a szlovákiai magyarság asszimi­­lálódásához vezet. 1989-ben megkezdték községünkben a vízvezeték-hálózat építését, amit remélhető­leg 1990-ben be is fejeznek. 1989-ben a temető körülkerítését is elvé­gezték. Az elhunytak hozzátartozói köteles­­ségtudóan folytatják szeretteik síremléke­inek rendbetevését, hogy ez jelképezze földi életük emlékeit. A lakosság vágya a ravatalo­zó megépítése, mely remélhetőleg nem so­káig várat magára. KROKHELY JÁNOS Fotó: Fazekas László 5

Next

/
Oldalképek
Tartalom