A Hét 1990/2 (35. évfolyam, 27-52. szám)

1990-07-06 / 27. szám

M. Frisch Iľl.lETÚTJÁ ••• Röviden elmesélem Izidor életút­ját. Izidor gyógyszerész volt, szóval ren­des ember, középkorú, öt gyermek aty­ja, és természetesen soha sem követett el hitvesi hűtlenséget. Csak egyet nem szeretett: ha az asszony faggatta. Pél­dául ha megkérdezte tőle hol volt, mer­re járt. Hangosan nem szólt semmit, de a lelke ilyenkor mindig forrott. Mallor­cára indultak üdülni. Felszabadultan, boldogan indultak. Mindketten gyönyörködtek a szép Avig­­nonban, s úgy érezték, hogy még job­ban kívánják egymást, mint máskor. Ne feledjük — Izidor felesége nagyon szép és vonzó asszony volt, s most ünnepel­ték házasságkötésük kilencedik évfor­dulóját. Amikor megérkeztek Marseil­­le-be a tenger talán még szebben ra­gyogott, mint a kapott reklámplakáto­kon. A hajó Mallorcára indult. Az utolsó pillanatban, mikor már a fedélzeten álltak, jutott eszébe Izidornak, hogy nincs újságja, s elindult, hogy vegyen, de ekkor az asszony kérdőre vonta: — Hova mégy? Izidor elfutotta a méreg, és hirtelen maga sem tudta hová. Megvette az újságot, belelapozott, majd a part men­ti sétányon — mint ahogy a?ok a férfiak szokták, akik óhajtják a magányt—, le­ült egy padra, s belemerült az olvasás­ba. Izidort csak a hajó kürtje térítette vissza a mindennapi valóságba. De ak­kor már késő volt, a hajó elindult. Azonban útra készen állt egy másik hajó is. Már éppen a horgonyt vonták fel, mikor Izidor felugrott a hajóra. Ez nem volt olyan elegáns, tiszta hajó, mint amelyikre a feleségével szállt fel. Sárga egyenruhás férfiakkal volt tele. Még arra emlékezett, amikor elin­dultak a mólótól, de aztán eszméletét vesztette. Nem tudni, mi okozta. A nyári forróság-e, vagy a tizedes hatalmas pofonja. Szóval, bátorkodom megje­gyezni, Izidor gyógyszerész a kutya-élet minden formáját kipróbálta az idegen légióban. Szökni nem tudott. A sárga erőd, melyben a katonai mesterség csínjára-bínjára tanították egymaga ár­válkodott a sivatag közepén. Számára a nyugatnál nem volt szimpatikusabb ég­táj, mert ott ment le a Nap. Ha nem volt hullafáradt, gondolt a feleségére is, írt is volna neki, de itt minden újság, minden levelezés, minden posta tiltva volt. Franciaország még mindig a gyarma­taiért harcolt, s így Izidor — ingyen — olyan államokat is meglátogatott, me­lyekről nem is álmodott. A gyógyszertá­ri munkát úgy elfelejtette, mint ahogy a rabló elfeledi tetteit. Már a hazáját is elfelejtette. Egyszer azonban szakállasán, lefogy­va. sisakkal a hóna alatt (hogy az isme­rősöket el ne rémitse, kik már egyéb­ként is halottnak vélték), megjelent ott­hon. A járókelők az utcán érdeklődéssel nézték ezt a furcsa embert, kinek sárga ruháját derékszíj fogta össze, s azon egy pisztolytáska, s benne természete­sen revolver. Felhőtlen, nyári kora délelőtt volt, és a felesége születésnapja, kit már mint mondtuk forrón szeretett. De egy ké­peslapot se írhatott neki! Egy pillanatra megállt a kiskapunál, talán hogy mélyebb lélegzetet vegyen. A ház semmit se változott, konstatálta, csak majd a gyerekek! Öt gyerek, de mind hét évvel idősebb, mint mikor utoljára látta őket, s már lélekben szinte hallotta ahogy kiabálják: „Az lehetet­len, hogy apa megjött!'’ Aztán lenyomta a kilincset, s az ajtó ugyanúgy nyikor­góit, mint valaha az ő idejében. Emelt fővel lépett be, mint az a férfi, aki megjárta a föld minden poklát, s ép bőrrel megúszta. Lassan lépkedett, mintha nem is Afrikából vagy Indokiná­ból, hanem a gyógyszertárból jönne. A felesége, aki egy napernyő alatt ült, amikor meglátta, egy pillanatra megné­­mult. A szolgálólány, aki szintén új bú­tor volt a háznál, azonnal egy csészét hozott az úrnak, akit nem minden ok nélkül egy új házi barátnak tartott. Csu­pán a gyerekek örültek megérkezésé­nek, mert eljátszogattak a trópusi sisak­kal, bár ez nem ment meg az egymás között adott pofonok nélkül. Ugyanis mindannyian egyszerre akartak vele ját­szani. S amikor a szolgálólány az asz­talra tette az illatozó kávét, Izidor úgy érezte, tökéletes a családi idill. Kora délelőtt, szép, tiszta égbolt, szólt a harang, az asztalon illatozó kávé és ünnepi torta! Mit sem törődve azzal, hogy a szolgálólány nézi őket, átölelte és csókolgatni kezdte a feleségét. — Izidor! — mondta az asszony, és felhevültségében nem tudott a poha­rakba kávét önteni, ezért ezt a szakállas férfi végezte el. — Izidor — mondta, és majdnem elsírta magát. A férfi még hevesebben ölelte magához. — Izidor, hol voltál éveken keresztül ? A férfi egy pillanatra megmerevedett. Zsebre rakott kezekkel a virágzó rózsa bokor elé állt. Ugyanis a hosszú évek alatt egyszerűen elfelejtett nős ember lenni. — Nem tudtál írni legalább egy la­pot? Izidor válasz helyett elvette a csodál­kozó gyermekektől a sisakját, gyorsan, gyakorlott mozdulatokkal a fejére illesz­tette és felcsatolta, amely a gyerekek lelkében kitörölhetetlen emlék maradt. Azután ugyanilyen gyakorlott mozdu­lattal a megkopott pisztolytáskából elő­húzta revolverét, majd háromszor bele­lőtt a gyönyörűen feldíszített tortába. — Ne, Izidor! — ordította az asszony, mert az új köntösét csaknem beszen­nyezte a szétrobbanó torta. Ha nem lett volna ott az öt gyerek, s ha a köntös nem bizonyít az aszszony az egészet csak látomásnak vélte volna. Ugyanis férje látogatása nem tartott tovább tíz percnél. Izidor, a felelőtlen férj szokatlan tró­pusi sisakjában nyugodtan lépkedett a kiskapu felé. A szerencsétlen asszonyt annyira sokkolta ez az eset, hogy tortát soha többé nem evett, de még rá se tudott nézni, mert ez mindig Izidort juttatta az eszébe. A szomszédok azt tanácsolták, váljon el. Hisz a válóok világos, de az asszony remélte, hogy Izidor visszatér, és térden állva fog könyörögni bűnbocsánatért. Ezután csak az öt gyermekének élt, s mint Pénelopé elutasított minden férfit, a fiatal ügyvédet is, akinek pedig komoly szándékai voltak vele. Egy év múlva, felesége születése napján, izidor újra megjelent. Köszönt, s mintha mi sem történt volna, leült a napernyő alá, s gyermekeinek újra oda­adta a trópusi sisakot. De ez az idill csak három percig tartott. — Izidor, hová tűntél el ? — kérdezte az asszony. Izidor felállt, de most lövöldözés nél­kül (mert talán nem volt mibe lőnie), elhagyta az udvart. A sisakot pedig meghagyta emlékül a gyerekeknek. A szerencsétlen asszony könnyes szemmel írta alá a válókeresetet, mivel férje a törvényben meghatározott időn belül nem jelentkezett. Eladta a gyógy­szertárat, aztán megesküdtek az ügy­véddel. Szerényen, csendesen éltek, ami a serdülő gyermekek szempontjá­ból nagyon fontos volt. És bizony senki sem tudta meg, hogy Izidor utolsó nap­jait hol élte le. Még egy képeslapot se küldött, s az asszony megtiltotta a gyer­mekeknek is, hogy az apjukat szóba hozzák. György Elek fordítása TIZENKÉT KERÉKKEL TÖBB van ezen az autón, mint amennyit az egyszerű gépkocsikon megszoktunk, s ezzel a rekorddal ez a járműcsoda elnyerte a világ leghosszabb autója címet. A színes tévével, bárpulttal, hálószobával, szalonnal, napozóterasszal és uszodával ellátott járgányt egy amerikai különc milliomos építtette magának. A kérdés csupán csak az: vajon a mindenkori parkolóhelyet hogy viszi magával? SÉTA-HEGEDŰ Régi divat a világon: sétabotba dugni a — bármit. Ismeretesek a tőrbotok, azaz a sétapálcába rejtett szúró fegyverek, de vannak ugyanilyen formába öntött lőfegyverek, óknosbotok, és szelidebb dolgok is, mint például iránytűk, orvosi műszerek, cigarettatartók, kémfényképező­gépek és így tovább. Ez a tizenkilencedik század elejéről, Németországból származó sétabot azonban valószínűleg egyedülálló a maga nemében: ennek a járást megkönnyítő eszköznek a belsejében ugyanis egy komplett hegedű van elrejtve, húrokkal, vonóval, sőt hangolókulcs­csal együtt. így aztán ha a sétáló elfáradt a hosszú gyaloglásban, bárhol előkaphatta kedvenc hangszerét, hogy felfrissüljön a zene hangjainál. S ráadásul mindezt a legnagyobb titokban 23

Next

/
Oldalképek
Tartalom