A Hét 1990/1 (35. évfolyam, 1-26. szám)

1990-06-08 / 23. szám

Török főúr aláírása, a Tugra. Jelentése: Ibrahim kán fia, az örökké győzedelmes Méh m ed lom számára amiatt nem volt aktu­ális a könyv fordításának megjelen­tetése, mivel a Rimaszombatból szár­mazó török okiratok hátoldalán levő egykorú feljegyzések magyar nyelvű­ek, ezt a tényt viszont nem kívánták a nemzetiségi olvasóközönség so­raiban propagálni. Naiv fejjel azt hittem, hogy talán majd a pluralizmus viszonyai között nyomdába kerülhet a könyv, amikor férfiasán közölték velem, hogy erről szó sem lehet, hiszen még tízezres példányszám esetén sem térülnek meg a nyomdaköltségek. Ilyen jelle­gű mű pedig hazai viszonylatban en­nél több példányban aligha fogyna el. Arra még álmomban sem gondol­tam, hogy ily rövid út vezethet a szellem diktatúrájából a pénz dikta­túrájába. Az új viszonyok között — a felelős szerkesztők elbeszélés sze­rint — csakis nyereséges alkotáso­kat jelentethetnek meg a kiadók, ami a Madách esetében a mese­könyvön kívül a bestsellert, a pony­vát, esetleg az okkultista (áltudomá­nyos) ismeretterjesztést jelenti, ami­re mindig is bőven akadt vevő. Mert irodalomból, színvonalas műalkotás­ból húszezres példányszámot elérni lehetetlen. Ezen aligha lehet csodál­kozni, hiszen még az ötvenmilliós Franciaországban is csupán ötezres példányszámban (!) jelent meg egy­kor egy Jean Paul Sartre. A magyarországi könyvpiac egy könyv erejéig azért megnyílt Blasko­­vics József számára: a feltételezett magyar Ösgeszta török fordításának feldolgozott változatát adta ki a Magvető Könyvkiadó 1982-ben Tá­­rih-i Üngürüsz (A magyarok történe­te) címmel. Az órák alatt elkapko­dott könyv a szenzáció erejével ha­tott, végre a magyarországi olvasó­­közönség is megismerhette a prágai professzor nevét. Az viszont érthe­tetlen, hogy a siker láttán.miért nem adták ki a tudományos szenzációt ígérő, a történelem- és nemzetisme­ret szempontjából sokkal jelentő­sebb műveit. Olyan ez, mintha Ka­rinthy Frigyestől egyedül az így irtok ti című kötetet jelentetnék meg. An­nál is inkább megdöbbentő ez a közöny, mivel az oszmán-török ura­lom alóli felszabadulás háromszáza­dik évfordulójára (Bécs — 1683, Ér­sekújvár — 1685, Rimaszombat —- 1686, Buda — 1686) sorra jelentek meg a nagyközönségnek szánt törté­nelmi ismeretterjesztő munkák, amelyek közül több a nyomába se érhet Blaskovics József műveinek. Szerencsére legalább a szakembe­rekhez eljutott két fontos munkája: a Budapesti Állami Gorkij Könyvtár tudományos segédanyagként 1989-ben kiadta az Érsekújvár és vidéke a török hódoltság korában, valamint a Rimaszombat és vidéke a török hódoltság korában című köny­veit, amelyek teljesen újszerű meg­világításban mutatják be a meg­szállt területeken élő emberek min­dennapi életét. Valamivel jobb a helyzet a hazai ismeretterjesztés területén. A Hét tartja ezen a téren a dicséretre mél­tó rekordot: az elmúlt néhány évben egy tucat Blaskovics cikket jelente­tett meg a magyarlakta vidékek helységeinek névmagyarázatáról, a török—magyar kapcsolatokról és a hódoltság időszakáról. A boldog „kiválasztottak" igazi csemegének érezhetik az Érsekújvá­ri Járási Múzeum Castrum novum c. évkönyvének harmadik kötetében a város felszabadításának 300. évfor­dulójára, két (magyar és szlovák) nyelven megjelentetett tudományos dolgozatát, Érsekújvár az oszmán hódoltság korában címen. Mindig is nyilvánvaló volt, hogy a szórványmagyarság szeizmográf-ér­zékenységgel reagál a történelmi kérdéseket boncoló művekre. Ez alapján aligha meglepő, hogy A ma­gyarság története (Tárih-i Üngürüsz) második kiadása a könyv hiánycikk mivolta ellenére nem Budapesten jelent meg, hanem az Ohio állambeli Clevelandben 1988-ban. Talán hang­súlyozni sem kell, hogy ezúttal is szenzációszámba ment a kiadása. Ugyancsak ősi bölcsesség szerint minden népnek olyan vezetői van­nak, amilyeneket megérdemel. Egy­re biztosabban érzem, hogy ez a tudósokra nem vonatkozik: aligha érdemeljük meg a Blaskovics József formátumú kutatókat, ha még arra sem tartjuk őket érdemesnek, hogy műveiket kiadjuk. Minek is. Hiszen ezt megteszik helyettünk a nagy kultúrnemzetek kiadói. Csak egy a bökkenő: azokon a nyelveken ben­nünket el lehet adni. Az ismeretlen bölcs szavaival: a hülyeség nem bűn. Legfeljebb néha kellemetlen. OZOGÁNY ERNŐ Fotó: a szerző (2) és Méry Gábor (1) HALLOTTUK OLVASTUK LÁTTUK KÖNYV Reviczky Ádám: Vesztes háborúk — megnyert csaták A memoárirodalom talán egyik legfontosabb művét írta meg Reviczky Ádám, édesapja Reviczky Imre és családja életéről. A terje­delmes (777 oldal) munkát nehéz volna lankadatlan odafigyeléssel végigolvasni, ha az olvasó mindjárt a könyv elején nem tudná meg, hogy milyen kivételes ember rendkívüli életét ismerheti meg belőle. Revisnyei Re­viczky Imre olyan korban nőtt fel és élt, amikor nagyon nehéz volt igaz emberként élni, cselekedni és megmaradni. Mint fiatal katonatiszt részt vett az első világháborúban, majd annak folytatásaként a Vörös Hadsereg felvidéki harcaiban. Megiz­­lelte a menekültek keserű kenyerét. Nehéz viszonyok között családot alapított (egy kas­sai árva lányt. Gavallér Lenkét — Lillyt — vette el). Állandóan a szűkebb pátriája köze­lében élt: Sátoraljaújhely, Sárospatak: ké­sőbb a bécsi döntés után Királyhelmec, Léva az állomáshelyei. Reviczky Imre embersége megmutatkozott már ezekben az időkben is, de példamutató, a keresztény magyar ember becsületét a világ előtt is mentő tevékenysé­ge igazán Nagybányán bontakozott ki. Lévá­ról ugyanis 1943. május 1 -vei áthelyezték Nagybányára a X. KMSZ (közérdekű munka­szolgálatos) Zászlóalj parancsnokának. Eb­ben a beosztásban előbb 20 000. majd később, a zsidók gettóba hurcolása idején 40 000 munkaszolgálatos felett élet-halál ura. Ő az életük ura lett. Szolgálata alatt megszüntette az addig szokásos kínzásokat, brutalitásokat. Lecsukatta a hatalmával visz­­szaélö tisztet és tisztest. Több ezer SAS-be­­hívót küldött szét, hogy menekítse a gettó és elhurcolás elöl a körzetébe tartozó 20—65 éves zsidó férfiakat. De megmenekült pa­rancsnoksága alatt sok román és más nem­zetiségű munkaszolgálatos is. Amikor 1944 őszén Nagybányához köze­ledik a front, szabotálta a város kiürítését. Fiktív erdélyi szolgálati helyekre vezényelte az erdélyi származású munkaszolgálatoso­kat. Ő maga, a máshova való beosztottjaival csak közvetlenül az utolsó pillanatban vo­nult vissza, előbb megmentve a város hídja­it és közüzemeit. A visszavonulást is fékez­te, úgy hogy csak 1945 februárjára érkezett csapataival a Kis-Alföldre. Ott, Öttevény községben letartóztatták és Sopronkőhidá­ra vitték a politikai foglyok börtönébe. On­nan a kiürítés előtt megszökött és kalandos körülmények között gyalog ment Budapest­re. Azonnal jelentkezett a hadügyminisztéri­umban. Részt vett az új népi hadsereg szervezésében, mint a mátészalkai hadki­egészítő parancsnoka. Erdélyben a volt munkaszolgálatosai ünnepségeket rendez­tek tiszteletére. Onnan hazaérkezve kézbe­sítették neki a szolgálat alóli felmentését. Az erdélyi volt munkaszolgálatosai ezt meg­tudva újságcikkekben, beadványokban tilta­koztak az ezreket megmentő tiszt félreállí­­tása ellen. Az egyikük személyes közbenjá­rására (Solt Sándor) aztán fél év múlva újra visszahelyezték állásába. Még elő is léptet­ték ezredessé, de három év múlva, 53 éves korában kényszernyugdíjazták. Két év múlva még a nyugdiját is megvonták, pedig ekkor már 75%-os rokkant. Hogy a saját és felesége puszta létét fenntarthassa, külön­böző munkákat vállalt. Élete utolsó három esztendejében egy tüzelőanyag-kereskedés pincéjében mérte a szenet és hordta a vevőknek. Csak az 1956-os év mozgalmas szeptembere és a „muszosok" újabb inter­venciója, újabb újságcikkek nyomására kapta vissza 60 éves korában a nyugdíját. Nem sokáig élvezte. Fél évre rá: 1957. február 16-án meghalt. A márvány sírkövét is a hálás munkaszolgálatosai állították neki. Izraelben 50 fából álló ligetet és utcát neveztek el róla (Cfáton). Halála után még „az igazak" részére alapított kitüntetést is elküldték özvegyének. Az érem hátlapján ez áll: „Aki egy emberéletet megment, az az egész világmindenséget menti meg”. A szerző saját életét is beleszötte apja történetébe. Joggal : ö is részt vett a máso­dik világháború harcaiban, később öt is félreállitották. Édesapja embermentő tetteit azokkal mondatja el, akik neki köszönhették megmaradásukat. A szerzőt nem lehet rész­rehajlással vádolni, mert munkájában feli­dézi mások (papok, apácák, magánszemé­lyek, diplomaták) életmentő tetteit is. Csúzi Cs. Ferenc HANGLEMEZ Mennyből az angyal Mitológiai címmel került az üzletekbe a Na­poleon Boulevard legújabb nagylemeze, amit már igen várt a nagyérdemű, hiszen a koráb­bi Lilla szólóalbum sikere után frissebb elvá­rások „döngetik a kaput". Ettől a zenekartól már megszoktuk, hogy dalaiból lehangolt­­ság, depresszió sugárzik, s ez a nagylemeze még fokozza is a kilátástalan helyzetek sú­lyosságát. Napjaink politikája nem kerülte el Erdész Róbert bandáját, sok más együttes­hez hasonlóan ök is a realitás színpadán játszanak. A cimadó szerzeményben megfo­galmazott mitológiai hatás is csupán kizök­kenés a valóság talajából, felemelkedés a gondolatok, az emberi érzelmek megfogha­tatlan szférájába. Vincze Lilla most is közép­pontban áll, ö az, aki a Napoelon Boulevard fő jellemvonásait „ápolja", vagy másként fogalmazva, aki ezeket a fő jellemző jegyeket megalapozta. Kéthónapos londoni tanulmá­nyi útja elsősorban a külföldi piac felé való fordulást irányozta, s valószínű, hogy ez a hanganyag még angliai elutazása előtt ké­szült. Ugyanis nem fedezhetünk föl újításo­kat, „fajtaelkülönítö" ötleteket. Mégis meg­­hökkenünk. amikor odafigyelünk a „Bicikli ég és föld között" cimű dalra, furcsa fogalmak párosítását véljük felfedezni, ami első hallás­ra is szimpatikusnak tűnhet. A „Nem vagyok ellened” is jó dal, ebben a férfi énekhang, pontosabban a férfikórus viszi a prímet, fölidézve a pravoszláv vallási hangulatot. Az Üldözésben kitünően keveredik Lilla kétszó­­lamú énekhangja, hátborzongatóan furcsa hatást erőltetve ezáltal a figyelmes hallgató­ra. A dalok többségében központi téma a félelem, az aggodalom (Rakétaszemek vi­gyáznak ránk), s mindenütt jelen van a mito­lógiai jelkép, melynek valódi jelentését a lemezvásárló hivatott megfejteni. Jó újdon­ságnak számit a Napoleon Boulevard friss albuma, színvonalas zenével, kifogástalan hangzással, s elgondolkodtató szöveggel, melyek talán cselekvésre is késztetnek. Koller Sándor _________CL

Next

/
Oldalképek
Tartalom