A Hét 1989/2 (34. évfolyam, 27-52. szám)

1989-12-01 / 49. szám

••• A prágai Magyar Kultúra neve min­den bizonnyal sokak fülében cseng isme­rősen a Hét olvasói közül is. Mert, amint azt a későbbiekben következő néhány számadat igazolja majd, vagyunk jónéhá­­nyan, akik az intézménynek a magyar tárgyi kultúra csehszlovákiai terjesztése terén kifejtett szolgáltatásait több-keve­sebb rendszerességgel immáron közel négy évtizede igénybe vesszük. Az intéz­mény majd negyvenéves történetéről itt — nagyon röviden — csupán annyit, hogy 1950-ben jött létre, 1978-tól pedig a prá­gai Magyar Kulturális Központ kereske­delmi részlegeként működik. Vagy, amint azt Selmeci Alajos, az intézmény igazga­tója nagyon találóan megfogalmazta: amíg a Magyar Kulturális Központ a magyar szellemi kultúra népszerűsítésével hiva­tott foglalkozni Csehszlovákiában, addig a Magyar Kultúra mindezen szellemiség „tárgyiasult" formáinak terjesztésével. Könyvek, hanglemezek, térképek, képes­lapok, kották, újságok, folyóiratok, népi- és iparművészeti cikkek terjesztésével, árusításával foglalkozik. Az intézmény 1974-ig a Vencel téren székelt (a mai sze, ezen túlmenően még jónéhány egyéb szempont játszott meghatározó szerepet a végső megoldásban, hogy mást ne mondjunk, az intézmény működésének jellege, a benne dolgozók észrevételei, véleménye, az eladásra kínált árufajta és más egyebek. Hogy a szemnek is tetsze­tős legyen a berendezés, ám visszafogott és szolid is, hogy a benne elhelyezett, eladásra kínált áru mutasson elsősorban. Nos, a véleményét nem kértem ki ugyan senkinek, ám jómagam tetszését meg­nyerte az intézmény új köntöse, s meg vagyok győződve arról, hogy nem vagyok egyedül véleményemmel, hogy sokak tet­szését nyeri majd el. Mert hogy sokan fordulnak meg az üz­letben, az egyértelműen nyilvánvalóvá vá­lik az igazgató, Selmeci Alajos által el­mondottakból. Eszerint mintegy hatvan­öt-hetvenezerre tehető évente az üzlet vevőinek, ügyfeleinek a, száma, s közel húszmillió korona annak évi forgalma. Persze, tudni kell azt is, hogy e forgalom­nak mintegy húsz százaléka bonyolódik közvetlenül az üzletben, a nagyobbik ré­sze, a fennmaradó nyolcvan százalék pe­dig „távúton" bonyolódik, a különböző tájékoztatók alapján postán megrendelt áru ugyancsak postai úton jut el a meg­rendelőhöz; olvasóhoz, zenerajongóhoz, diákhoz, a magyar kultúrára, a magyar szellemiségre igényt tartókhoz. Hozzánk. Dél-Szlovákiában élő magyarokhoz első­sorban, hisz törvényszerű és magától érte­tődő, hogy a legjelentősebb, a legtömege­sebb igény ebből a közegből kerül ki. Húszezer családnak küldi szét az intéz­mény évente két alkalommal (tavasszal és ősszel) jól ismert könyv-, hanglemez és kottaajánlatát, rendszeresen hirdet az Új Szóban is, s ennek eredményeként évente mintegy ötvenezer csomagban viszi ház­hoz a posta a magyar könyvet, hangle­mezt, népművészeti cikkeket és más egyebet. Ám a csehszlovákiai magyar megrendelők mellett jószerével van meg­rendelője, ügyfele az intézménynek a cseh és a szlovák közegből is. Mert a zene, a hanglemez, a kották esetében nincs nyel­vi kötődés, nincs nyelvi korlát. És jelentős az érdeklődés e körökből a Magyarorszá­gon megjelent idegen nyelvű kiadványok (elsősorban szakirodalom) iránt is. Mint­egy kettöezerötszáz ilyen partnere van az üzletnek. Vagyis, meglehetősen széles skálájú, sokrétű és különböző, fontos kül­­detésü az a (sok esetben missziós) szol­gáltatás, melyet negyverrtagú kollektívá­jával végez. Prágában járva, ha csak pár percre is, érdemes benézni mindig a magyar kultúra Národní trída harminckettő alatti felleg­várába. Ha nem másért, hát legalább a néhány, ismeretlenül is kedves fogadtatá­sért, baráti szóért. S most már e megújult külsőt is megcsodálni. NÉMETH GYULA A szerző felvételei A pragai Magyar Kultúra Mustek metróállomás helyén), ekkor köl­tözött át a metróépítés miatt a Národni tfídára. Nos, mindez a rövid történeti visszate­kintés csak annak apropóján történik, hogy a közelmúlttól, egészen pontosan szeptember eleje óta, egy szinte szokatla­nul rövid ideig tartó (mintegy hathóna­pos), ám annál eredményesebb rekonst­rukció után az intézmény tetszetősen megújulva fogadhatja vendégeit, vásárló­it, ügyfeleit. A mintegy ötmillió forintos és egymillió koronás ráfordítással kieszkö­zölt megújítás már jóideje esedékes volt, így tehát kimondottan előnyére vált az intézménynek, otthonossá, az eddiginél még vonzóbbá varázsolta azt. Persze, a varázslathoz elsősorban Sváb Katalin magyarországi belsőépítésznek van köze, hisz a rekonstrukció az ő tervei alapján ment végbe. A fiatal (és csinos) építésznőnek nem ez az első ilyen jellegű munkája. Ö tervezte ugyanis a berlini ha­sonló intézmény belső kialakítását is. Egy hazai bemutatón figyelt fel munkáira a külföldi magyar kulturális kirendeltségek „gazdája", a Kultúra Külkereskedelmi Vál­lalat, s igy kapta meg előbb a berlini, majd a közelmúltban a prágai kirendeltség bel­sőépítészeti megtervezését. Az épület be­járatának tervezésénél voltak bizonyos megkötések, főként annak műemlékjelle­ge és elhelyezése miatt, majd az ott, a portál megoldásánál alkalmazott félkörí­vek később átkerültek bizonyos formában a belsőépítészeti megoldásokba is. Per-5

Next

/
Oldalképek
Tartalom