A Hét 1989/2 (34. évfolyam, 27-52. szám)

1989-11-10 / 46. szám

LO VICS EK BÉLA ••• — Lehet, hogy igazatok van, lehet, hogy évek múltán én is rájövök, hogy tévedtem, mégsem mondok le a leendő férjemről a fél országért sem, a magzatomat pedig akkor sem vétetném el, ha nekem adnák egész Brazíliát... Én itt érzem jól magam, itt vagyok boldog életemben talán először és igazán. Olyan nehéz ezt megérteni? — Ezernyi érvet tudnánk felhozni, ami megmérgezheti a tervezett házasságodat — mondta Angyalossyné keserűen. — Az a környezet és szellem, amelyben nevelkedtél, kitéphetetlenül belédoltott valamit, valami felsőbbrendűséget. Neked más az érzés- és gondolatvilágod, mint az átlagos emberek­nek. Neked másak a szokásaid, az igényeid. Talán nem is tudatosítod, de ha nagyon magadba szállsz és elgondolkodol a kérdés fölött, rájössz, hogy a te életedet nem tudják teljessé tenni az egyszerű, hétköznapi dol­gok ... Nóra próbálta megérteni a szüleit, s talán meg is értette. Ők még mindig az őseik volt kastélyainak, vadászlakjainak, s nagy birto­kainak a távoli múltba hullt, de gyakran felidézett emlékeinek a bűvkörében élnek. Hiába változott meg gyökeresen körülöttük a világ, vérükben még benne zúg a régmúlt üzenete, ami csak akkor szűnik meg és válik szürke köddé, ha rájuk szegelik a koporsó fedelét. Égre nvíló ablak 20. — Nem haragszom rátok — mondta Nóra végül csendesen. — De nagyon szépen kér­lek titeket, ne avatkozzatok bele az életem­be, hagyjátok járni a saját utamat. — Ez az utolsó szavad, kislányom? — kérdezte az apja. — Igen, apukám, ez. — Már pedig mi soha nem nyugszunk bele a tervezett házasságodba — jelentette ki az anyja. — Soha! — Ahogy gondoljátok ... — vonta meg a vállát Nóra. — Szervusztok! — Az ajtóból még visszafordult. — Ha valóban annyira imádjátok az unokátokat, délutánra elhozha­tom, sőt ha igényűtek, a „vőlegényemet" is bemutathatom. Legalább meglátjátok, hogy kivel rontom el az életemet. Nos? Az anyja meglepett, tétova mozdulatot tett, s kérdőn nézett a férjére, aki felállt és előbbre jött: — Gyertek, Nóra, előbb-utóbb úgy is át kell esnünk rajta! — Jövünk — mondta Nóra, azzal elment. Angyalossyné nem kis felháborodással fordult a férjéhez. Magas fejhangon szólt: — Arnold, kérlek, ezt nem kellett volna. Elég kellemetlen helyzetbe sodortál. Engem egyáltalán nem érdekel az a „melós” fiatal­ember. Angyalossy az ablakhoz sétált és hosszan nézett kifelé. Szivarja kékes füstkígyót eresz­tett a mennyezet felé. Később megfordult és csendesen megjegyezte: — A „melós" is ember, Matild ... — Másról van szó, Arnold. Arról, hogy nem való a mi családunkba — engedte lejebb hangját Angyalossyné. — Mit szólnak majd az ismerőseink, a barátaink ?... Ne­künk egész életünkben szégyenkeznünk kell valami vagy valaki miatt? Angyalossy a fejét ingatva nézett a felesé­gére: — Nagyobb szégyen nem érhet, mint amilyen akkor ért, amikor a fiunkat letartóz­tatták és elitélték, Matild, kedves. Túlél­tük ... Ezt is túléljük... — A magas, enyhén kopaszodó, szemüveges férfi gondozott kecskeszakállát simogatta. — Ha valóban feljönnek, megkértek, légy mértéktartó és őrizd meg a nyugalmadat. Főleg arra ügyelj, hogy még véletlenül se sértsd meg. Ne feledd, hogy az egyszerű embereknek is van önérzetük ... Magadban érezhetsz, gondol­hatsz bármit, de ne mutasd ki. Lehetsz méltóságteljes, de túlzásba azért azt sem kell vinni. Elég világosan fogalmaztam? — Igen, Arnold, bár annyira már ismer­hetsz, hogy a bennem dúló indulatokat és keserűséget nehezen tudom palástolni. — Tanácstalanul széttárta a karját. — Azt sem tudom, mivel kínáljam meg. Arnold, kérlek, egyáltalán szükséges megkínálni valamivel? — Ejnye, ejnye, kedvesem, hiszen nem díszebédre jönnek. Kávé van, ital is van ... Angyalossyné idegesen legyintett, aztán bevonult a konyhába. Tanácstalanul körülné­zett, mintha elfelejtette volna, hogy mit is akar csinálni tulajdonképpen. Nóra lefelé ereszkedvén a lejtőn, akaratla­nul is összehasonlította a szüleit András szüleivel meg a nővérével. Az eredmény egyértelmű volt. Egyszerűségükben is nagy­szerű emberek. Nyíltak, őszinték, aligha is­merik a képmutatás különböző vállfajait. Rö­vid ott-tartózkodása alatt azt is megállapí­totta, milyen megrendítöen szép és emberi a viszonyuk a környezetükhöz, a természethez, az állatokhoz. Mindenben társat és barátot látnak. Ámbár Andrásnak igaza lehet abban, amit a faluról mondott: „Nézd, Nóra, a felszíni jelekből nem lehet igaz és teljes képet alkotni. Olyan a falu, mint a tenger. Fent a szebbik, a békésebb arcát mutatja, de lent. az ónszínű mélyben, sokszor félelmetes erők dolgoznak. Falun is élnek irigy, áskáló­dó, kapzsi, féltékeny, nagyravágyó emberek. mint bárhol a világon. Mivel azonban min­denki mindenkit ismer, falun erőteljesebben érvényesülnek az évszázadok alatt kialakult, íratlan törvények. Nóra távolléte alatt András a kislánnyal játszadozott. Maga is elcsodálkozott azon, mennyire hozzáédesedett Petra. Nézte, néz­te a körülötte sündörgő, beté-belécsimpasz­­kodó kislányt, s akaratlanul is felvetődött benne a kérdés: vajon tudja-e majd úgy szeretni, mint a sajátját? S vajon mi lesz akkor, amikor a kislány megtudja, hogy nem ő az igazi apja? Vajon továbbra is ragaszko­dik-e hozzá, vagy netán örökre meggyülöli? Mint ahogy eddig mindennap, most is felhívta Etelkát. — Nagyon hiányzol nekünk — sírta bele a kagylóba a nővére. — Egyre jobban hiányzol. Pali se találja a helyét... — Ti is nekem ... Petra odafurakodva belekiabálta a kagyló­ba: — Szia, szia! — Szia, kis csillagom! Közben hazaérkezett Nóra. Látszólag megnyugodva. András mégis megkérdezte: — Nem veszekedtetek? — Kicsit... végül megbékéltünk ... Úgy készülj fel, hogy ebéd után meglátogatjuk őket. Meghívtak... — hazudta Nóra. — Természetesen nem muszáj elmennünk, ha nem akarsz. — Miért ne mennénk, ha egyszer meghív tak? Tán csak nem esznek meg? — Ki tudja ? — nevette el magát Nóra. Ebéd után összekapták magukat, beültek a kocsiba — Nóra vezetett —, s a motor felduruzsolt velük a meredek emelkedőn. Felérve a dombra, Nóra balra mutatott: — Ez itt a filmgyár. Jártál már erre? — Nem. Megálltak és kiszálltak a villa előtt. András ugyancsak rácsodálkozott: akár egy kacsalá­bon forgó csodalak! Már maga a terméskő­ből emelt kerítés is megkapó látványt jelen­tett a számára. Az üdezöld pázsitfű közepén körbe-körbe forgó öntözörózsa szórta a vi­zet. szanaszét ezüstfenyők guggoltak, mint valami zöld ruhába öltözött, mesebeli törpi­­kék. A nyitott garázsajtón belül egy Renault csillogott ezüstösen. András kellemetlenül kezdte magát érezni. Belépve a tágas hallba még inkább ela­­nyátlanodott. A pazar berendezés, a kandal­ló, a festmények a falakon, s a hatalmas pálmák látványa valósággal elkápráztatta, ráadásul a magas, kecskeszakállas férfi, meg a rettenetesen kikészített, hidegtekintetű anyósjelölt szemének a kereszttüzében olyan parányinak érezte magát, mint egy elázott, szüike veréb. — Jó napot kívánok! — köszönt illedel­mesen. Angyalossyné feléje lépett, kézfogásra nyújtotta a kezét, de olyan magasra tartva, hogy Andrásnak önkénytelenül rá kellett ha­jolni és megcsókolni. — Isten hozta! Utána a háziúrnak mutatkozott be András, akinek az arcáról Nóra azt vélte leolvasni, hogy tetszik neki a délceg, jóvágású fiatal­ember. A kölcsönös bemutatkozás után leültek. Petra rögtön András ölébe kéredzkedett, de Angyalossyné magához húzta. — Nem is adsz puszit az óminak? — kérdezte és homlokon csókolta a kislányt. Nóra észrevette Andráson, hogy igen fe­szélyezett. Nem csoda, egyébként is eléggé feszült volt a hangulat. Hiába törte a fejét, hogy mivel oldhatná fel a feszültséget, sem­mit sem tudott kitalálni. Végső kétségbeesé­sében italt meg kávét kért. pedig otthon megkávéztak. így mégis megmozdult körü­löttük a világ. A két asszony a konyhába ment, Petra a nyomukban, hozták az italt. 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom