A Hét 1989/2 (34. évfolyam, 27-52. szám)

1989-09-22 / 39. szám

Nyugat-Európa országaiban már többnyire elfogadott szokás lett régi épületek tűzfalainak reklámokkal, sőt művészek által készített festmé­nyekkel való felélénkítése. A nürn­bergi reklámfestök egy lépéssel to­vább mentek, méghozzá kettős vo­natkozásban: nem régi, hanem új épület falára festették, s a reklám mellett egy jellegzetes régi épületet is ráfestettek a modern lakóház csu­pasz falára. Miután heteken át a budapesti tévé képernyőjén vendégeskedett Klaus­jürgen Wussow, azaz Brinkman pro­fesszor, most személyesen is Buda­pestre látogatott. Gondolom olvasó­ink is figyelemmel kísérték a Klinika című sorozatot, s most szívesen vi­szontlátják a kedves „professzor urat". INNEN ONNAN begő ballon \ \ tartja ezt az \ J j éttermi nsz ■ «Űt , í talt, ahol úgy : \ ■<.: látszik, jó ét- TV TJeJ» . vággyal ebé- Mi­déinek a hős F «WP' szívű urak. A . ' különleges K m ebédet a szív­­betegségek el­len küzdő szervezet rendezte. Egy másik „partyra" viszont még be le­het fizetni. Azt az ebédet Peru meg­közelíthetetlen magasságú hegycsú­csai fölött adják majd. KÖNYV Tevan Andor száz éve Őrzök néhány vékonyka kötetet. Kosztolá­nyi: Lánc, lánc, eszterlánc c. könyvét, Tabéri Géza, Karinthy Frigyes, Krúdy Gyula füzeteit a tizes, húszas évekből. E kötetek kiadója: Tevan Andor, Békéscsaba. Éppen most ün­nepeljük születésének 100. évfordulóját. Nem hiszem, hogy a felfutó új nemzedékek sorából sokan ismerik, az idősek azonban, különösen a bibliofilek hálás szívvel gondol­nak rá. Annak idején évtizedeken át sok száz olcsó könyvét jelentetett meg fillére­kért, hogy a szépre vágyó közönség különö­sebb anyagi megterhelés nélkül hozzájus­son. Tevan Andor 1889 augusztusában szüle­tett. A Magyar irodalmi lexikon szerint „nyomdásztörténeti szakíró, a békéscsabai Tevan-nyomda, Könyvkereskedés és Könyv­kiadó tulajdonosa. A bécsi grafikai főiskolán tanult 1907-ben. Bécsből hazatérvén apja. Tevan Adolf kis nyomdáját vette át, amelyet rövidesen kibővített, modern gépekkel látott el. így indult az az országos tevékenység, amely tiszteletet és elismerést váltott ki, különösen az írókból, akiknek könyvei az 1911-ben induló Filléres Tevan Könyvtár sorozatban hónapról hónapra megjelentek. Később Tevan-Amatőrsorozat is indult, „melynek kötetei szép nyomdai kiállításuk révén a modern magyar bibliofilja kiemelke­dő termékei". A hazai írók között megtalál­hatjuk Nagy Lajost, Juhász Gyulát, Szép Ernőt, Somlyó Zoltánt, stb. A régiek között Fazekas Ludas Matyiját, Kisfaludi Sándor Regéit, Fáy András, Csokonai és mások munkáit. A külföldiek között ott szerepel az amatőr kiadásokban Mark Twain, Anatole France, Hermann Bang, Leonyid Andrejev és még sok író könyve. A könyvek szép kivitelezésében kiváló festők és grafikusok, például Hincz Gyula, vettek részt. Tevan Andor élete sajnálatosan alakult, 1944-ben őt is deportálták a németek, szerencsére Bécsbe került, és a fölszabadu­lás után hazatért. Rövid ideig még folytatta mesterségét, az államosítás azonban félbe­szakította munkáját. A Művelt Népnél, majd az Ifjúsági Könyvkiadónál dolgozott 1955-ig, haláláig. Több évig dolgozott: „A könyv évezredes útja c. munkáján, de már nem érhette meg megjelenését. A könyvet barátja. Keleti Arthur fejezte be 1955 no­vemberében. E méltán híres, és a mester­ségbeli tudásról tanúskodó könyv második kiadásban is megjelent. Tevan Andor egyik úttörője volt a modern magyar könyvkiadásnak. Szerette, becsülte a könyvet, az írókat, mindent elkövetett, hogy a magyar- és a világirodalom remekeit megjelentesse.-Dénes-FOLYÓIRAT A természet törvényeiről ......a tudomány feladata nem az, hogy meg­vigasztalja s ezáltal tévútra vezesse az em­bereket. A tudósnak kötelessége, hogy a reális világ képét adja vissza, bármennyire is bonyolult, sőt szomorú ez a kép. A nehézsé­geket csak akkor küzdheted le, ha tudsz róluk. Igen, a Természet törvényeinek meg­változtatása kívül esik az emberi lehetősége­ken, már csak azért is, mert az emberek maguk is része a Természetnek. E törvények ismerete azonban nagyon hasznos, mert számos baj elkerülését teszi lehetővé" — vallja Lev Gumiljov új könyve, az „Etnogenez i bioszféra Zemlji" (A Föld etnogenézise és bioszférája) kapcsán, amelynek megjelené­séről Vagyim Prudnyikov tudósít a Knyiga i iszkussztvo v SZSZSZR 1989/2. számában. Ez a folyóirat negyedévenként jelenik meg a szovjet szerzői jogvédő ügynökség kiadásá­ban, s ha nem tévedek, most először foglal­kozik Lev Gumiljov munkásságával (a kiváló tudós ugyanis Anna Ahmatova és Nyikoláj Gumiljov fia, aki maga is megjárta a sztálini táborokat). Könyvében a szerző (akinek bizo­nyára korábbi művei, főleg „A hunok Kíná­ban" és „A régi türkök" sem lennének szá­munkra teljesen érdektelenek) lényegében arra tesz kísérletet, hogy meghatározza az Élet helyét és szerepét a világmindenség struktúrájában. Gumiljov véleménye szerint az egyes etno­­szok nemcsak környezetük pecsétjét viselik magukon, hanem a felgyülemlett — maga­tartásukat formáló — múltat is magukban hordozzák. Ahhoz, hogy a fölösleges, sok­szor tragikus nemzeti viszálykodásokat elke­rülhessük, szükségünk van a geográfiát, a biológiát és a pszichológiát egyaránt magá­ba foglaló etnológia mélyreható ismeretére. Hogy bármely tudós koncepcióit a többi tudós nem tartja vitathatatlanoknak, az a tudományban tulajdonképpen normális álla­pot, legalábbis annak kellene lennie. A pan­gás éveiben mégis alaptalan támadások ér­ték Gumiljovot (ellenfelei az osztályharc sze­repének lebecsülésével, hazafiatlansággal, stb. vádolták). Műveit ugyan nem tiltották be, de csak kis példányszámú szakfolyóira­tokban jelenhettek meg, és senki sem tulaj­donított nekik jelentőséget. Új könyve, mely­nek megjelenéséről a Knyiga i iszkussztvo tudósít, a „Lenyizdat" kiadó gondozásában jelenik meg, ami azt jelenti, hogy a szélesebb olvasóközönség számára is hozzáférhető lesz. Varga Erzsébet KIÁLLÍTÁS Százötven éves a fényképezés A Mánes-kiállítóterem ezúttal a fotóművé­szet iránt érdeklődők előtt nyitotta meg kapuit. Húsz ország fotóművészei 800 fel­vételt küldtek a bemutatóra és a világ minden jelentős múzeuma, galériája segí­tette a kiállítás létrejöttét. Az előkészületek, a kiállítási anyag válogatása három eszten­dőt vett igénybe, alapos, körültekintő mun­kát végeztek a rendezők... A plakátokon feltüntetett százötven év egy kis kiegészítésre szorul — mondta J. Slemr professzor —, mert a fényképezés­ről, annak elméleti lehetőségéről már jóval időszámításunk előtt is tudtak az emberek. Többek közt Arisztotelészt is foglalkoztatta a fényképezés gondolata. Igen ám, de a fényképezés gyakorlati megvalósítása évezredekig húzódott, lap­pangott. Az igazi felfedezést — illetve a „daguerreotipia" (dagerrotipia) bemutatá­sát — 1839. szeptember 19-töl számítjuk, amikor Párizsban, Daguerre francia festő a tudományos akadémia előtt is helytállt ta­lálmányával. Innen indult útjára a fotografá­­lás, amely meghódította hamarosan a vilá­got, de nem lennénk igazságosak, ha nem említenénk meg Daguerre mellett Niépce nevét is, aki teljes mértékben részt vett a nagy csoda bemutatásában. Most azonban essen szó a Mánes kiállí­tótermeiben megvalósult tárlat anyagáról. Nem kis büszkeséggel elmondhatjuk, hogy a magyarok közül Kassák Lajos, Kertész André, Moholy-Nagy László mellett ott van­n_ HALLOTTUK n OWASTUK U LJ LÁTTUK nak a fiatalok is. Robert és Cornell Capa neve sem ismeretlen az olvasók előtt. A teljesség kedvéért annyit, hogy Robert Capa (1918-ban Budapesten született) 1954- ben halt meg Vietnamban, tragikus körül­mények között, az aknamezőkön. Megrázó­­ak az amerikai (USA) Tim Page háborús képei is. Csodálhatják a látogatók a cseh Jindrich Styrsky, ma már muzeálisnak szá­mító felvételeit, de Yousuf Karsch, a portré­­készités nagy mágusa is elküldte felvételeit. A fényképezéssel ma már úgy vagyunk, mint a focival; minden szurkoló a maga csapatát tartja a legjobbnak és igazi szö­vetségi kapitánynak érzi magát. Vagyis fo­tózunk, sőt a legtöbb családban van fényké­pezőgép is, és az amatőr fotósok is készíte­nek jó, értékes felvételeket. Nem volt tehát alaptalan az igény, amikor a természetfotó­kat, a természetvédelemmel foglalkozó fel­vételeket hiányolták a látogatók. A kiállítás egyébként szeptember végéig tart. Motesíky Árpád TELEVÍZIÓ Búcsú Máriától Amikor a Magyar Televízióban sugárzott csehszlovák tévéfilmet néztem nem is gon­doltam, hogy a film mondanivalója olyan mélyen belémivódik, hogy még hetek múl­tával is önmagámmal való polemizálásra fog késztetni. Életem során végigkísért az a tudat, hogy egy-egy falu (vagy város) mindenkori társa­dalmi konvenciója képes kialakítani a kör­nyező helységekétől merőben eltérő szabá­lyokat, illetve szellemiséget, mert az Íratlan törvényeknek nemzedéknevelö és kordában tartó erejük van. Legtöbbször, persze ez a ráhatás pozitív irányú szokott lenni. Mon­dom (csak!) szokott, mert mostanában — amint arról a filmbéli történet is tanúskodik (sajnos!) — egynémely település koncenci­­ója ellentétes irányúvá változott! Ez úgy értendő, hogy hovatovább egyre többen esküsznek a „negatív erkölcsiségre"! Ami megint azt jelenti, hogy vétkek és erények determinálása önáluk alaposan összekuszá­­lódik. Lopni, csalni, hazudni: vagányság! Tutyimutyiságnak számit a becsületesség, krakélereskedésnek minősül az őszinteség, a józanság meg egyenesen üldözendő, mert mögötte a legizzóbb embergyülölet lapul meg (?!). S ami a legtragikusabb, hogy ezek a nézetek erőszakosan behatolnak a csalá­dokba is és a legharmonikusabb házassá­gokat is képesek megmételyezni, szétron­csolni! A filmbéli Mária férje — aki egy másik faluból jön a családba — józan, mérsékle­­tes, intelligens, szorgalmas és ami a házas­ságon belül a legnagyobb kincs lehet, őszintén szereti szép fiatal asszonyát. És mégis! Bár a gondok, bajok a legkisebb bonyodalmat sem okozzák a fiatal pár éle­tében, a falu korhelyei (joggal gyanítható irigységből is!) kifogásolják a fiatalember magatartását, belekötnek! A kocsmában — amit az alkoholisták hazai pályának tekinte­nek — tettlegességre is sor kerül. Végülis a fiatal „hős" még a faluból is menekülni kényszerült. De vajon máshol nem akad manapság ilyen falu, ilyen néppel?! Gondol­kozzunk csak el rajta, kedves olvasók! Kovács József 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom