A Hét 1989/2 (34. évfolyam, 27-52. szám)

1989-07-01 / 27. szám

mában sokkal sötétebbnek látta a helyzetet, mint amilyen valójában volt. — Hányszor kértelek. András, hogy vi­gyázz magadra, ne keveredj bele olyasmibe, amiből bajod származhat — mondta Etelka elhomályosuló szemmel, dorgálón. Kis híján elbögte magát. Anyáskodva megsimogatta az öccse fejét. — Az a fontos, hogy egészben vagyok, Etelka. Ezt a kis karcolást egykettőre kiheve­rem, aztán repülök haza, hozzátok. — Bár már ott tartanál! — Te sem viselkedtél volna másképpen az én helyemben — mondta András, hogy beléfojtsa az aggódást. Etelka bizonytalanul vonogatta a vállát. — Na, látod! — Hát igen, mi mindig a bolondos jó szivünkre fizetünk rá — mondta Etelka bólo­gatva. — Meglátod. Etelka, egyszer majd vissza­kapjuk kamatostul I Jó testvérek voltak, őszintén tisztelték, becsülték és szerették egymást. Édesanyjuk mindig arra kérte őket. hogy szeressék, se­gítsék és támogassák egymást, mert ö csak akkor tud majd nyugodtan feküdni a hant alatt, ha úgy lesz. Etelka ide. Pozsonyba jött férjhez. Varga Pál a férje azaz a „Pali sógor". Jól élnek, megértik egymást. Néhány évig az okozott némi feszültséget köztük, hogy nem lehet gyerekük, pedig Etelka él-hal a gyerekért. Milyen paradox helyzet! Aki nagyon szeretne utódot, annak nem lehet, akinek meg lehet, sokszor eldobja magától. Etelkáék lassan­ként belenyugodtak a változtathatatlanba. — Hát a sógor hogy van ? — Hogy lehetne tegnap óta ?... Jól, mint mindig, hiszen ismerheted. Öt aztán nehéz kihozni a sodrából, hál istennek! — Jól jártál vele, Etelka. — Nem is panaszkodom. — Mint a falat kenyér, amellett egészsé­ges, bivalyerős. — Te sem panaszkodhatsz, Andriskám. Olyan vagy, mint egy dijbirkózó — mosolyin­­totta el magát Etelka. — Olyan a tested, mint a márványszobor, nincs rajtad egyetlen deka fölös zsiradék sem. — Hogy te milyen szakszerűen fogalma­zol! — nevette el magát András, már ameny­­nyire elnevethette, hiszen minden mozdula­tára nyilallást érzett a válla környékén. — Akár pocakom is lehetne, amilyen jó az étvágyam. — Tudom — mondta Etelka, s közben az öccse homlokára borította a tenyerét. — Nincs lázad, hál' istennek... Néhány percig elbeszélgettek még, aztán Etelka készülődött, s az öccse lelkére kötöt­te, hogy nagyon vigyázzon magára és igye­kezzen mielőbb hazakerülni. — Édesanyáéknak ne telefonáld meg, hogy mi történt, ne nyugtalankodjanak feles­legesen ... A sógort meg üdvözlöm, és mondd meg neki. hogy vegyen egy rugós kést! — Mit akarsz te a rugós késsel? — Legközelebb majd én csapolok meg valakit — felelte András szélesre húzódó szájjal. — Majd adok én nektek rugós nyavalyát! — mondta Etelka fenyegető zsörtölödéssel, majd az öccse fölé hajolt, homlokon csókol­ta, azzal elment. Sudár termete mögött csendesen csukódott be a kórterem ajtaja. Tóth András jól emlékezett arra a napra, amikor Etelka bejelentette otthon, hogy férj­hez megy és Pozsonyba költözik. A szülök meglepetéssel sőt megrendüléssel vették tu­domásul. Megpróbálták lebeszélni a tervéről, de hiába. Végül belenyugodtak, mert mást nem tehettek. (Folytatjuk) Bábi Tibor utolsó verskötete — a válogatáso­kat nem számítva — 1966-ban jelent meg. Tehát 1966-tól 1978-ban bekövetkezett ha­láláig — miként egyhelyütt Koncsol László írja — „mint költő... az olvasók számára elhallgatott." A Könny a mikroszkóp alatt címen megjelent kötet óta eltelt több mint tiz év új verseket nem hozott. Vagy ha hozott is, azokról semmit sem tudunk. (Hagyatéká­nak elhanyagoltsága, föltáratlansága irodal­mi életünk menthetetlen realitása és negatív példázata!) így Bábi költői életműve lényegé­ben 1966-ban lezárult. Amit ránk hagyott: hat karcsú verseskötet, a szerző emberi és írói sorsának minden erejével és ellentmon­dásával egyetemben. Hogy Bábi Tibor költői attitűdje már az ötvenes évek elején is — költészetünk har­madik csecsemőkorában — erőteljesen kü­lönbözött a vele együtt indulókétól, az egyér­telműen kimutatható az első kötetéből is. Fábry szerint az első kötet Bábijának (Ez a te néped) „Legnagyobb erőssége: realitása és az ebből fakadó tömörség ..Realitás és tömörség! Két olyan fogalom és erény, amely az ötvenes évek első felében induló költők müveiben alig-alig látható. Ennek ellenére Bábi korai költészetére is rengeteg ballaszt rakódott. Nem él benne a tájban, csupán nézi azt. annak történelmét — s a versekben, a koraiakban — ezt kommentálja, kicsit a kor — az ötvenes évek — politikáját és drama­turgiáját követve. A „mese" is csak arra való, hogy az ellentéteket — múlt és jelen között —■ megnevezze, felmutassa: „... harcos je­lenné áradt benne / a mesélgető kicsi múlt." (Régi, kicsi béresvilág). Balladakísérletei szo­ciális motívumokat hordoznak, de élménykö­rük másodlagos. (Például a Mónika cimű). Aztán irt „pozitív" vagy „optimista" balladá­kat is: „Nyomán a mag szárba szökken / elboldogul a közösben" stb; (Balogh János). Ugyanakkor — az előbbiekkel együtt, vagy inkább azokkal párhuzamosan — szinte ter­mészetellenesnek, erőszakodnak tűnik a né­piesség elvetésének gyakori demonstrációja. Nehezen érthető legalábbis ma már. Bábinak az ettől való idegenkedése. Meglehet — miként azt az Ez is történelem c. versében leírta — számára az „igaz mese” volt a fontosabb. „A sárkányt, királyfit fitymálnám is talán / ne ilyet, mondj igaz mesét, nagya­pám ..." Bábinak ezekben a korai verseiben fokról fokra nyomon követhető valamiféle tudatos elszakadni akarás, vagy annak szán­déka, mindentől, ami a korábbi valóságot jelentette. így a hagyományoktól is, amelyek valós értékét inkább tagadta ez a kor, mint­sem hogy hasznosította volna. De ugyanak­kor egy másféle, igen súlyosnak tűnő gond­dal is meg kell küzdenie Bábi Tibornak önmagában és önmagával. Az Okulásul cimű versre gondolok, amelyben így ir: „Nyolc testvér közül mai napig / csak én maradtam meg magyarnak." Azt hiszem Bábi munkás­ságának első szakaszát ez a súlyos dilemma határozta meg alapvetően — a kötődések szétszakadása. Költészetének ez a szakasza az otthonról, a szülői tájról, a felnevelő közösségről alig szól versben. Ha mégis, akkor is csak elvétve, mint pl. a Reggel óta folyvást c. versben. De itt is csak beépítve egy balladisztikus kompozícióba. Az első olyan vers. amelyben Bábi Tibor a szülői tájat az „osztályszempontok" terhétől mentesen — szinte önfeledten —• nézi, látja és láttatja a Maradok. Itt írja le a Vág partján állva, hogy „e föld fia vagyok, életem itt eredt/ akár e csonka fák, itt vertem gyökeret,/ fut a hab, a felhő, ki tudja merre tart/ s én maradok, mint az álmodó, drága part". Bábi költészetében ez az első igazi „otthon-vers". Ám korai költeményeiben az ilyen tiszta és őszinte kitárulkozás igen ritka. Ahogy már az előbb is megjegyeztem, inkább csak sorok emel­kednek ki a más szempontokat előtérbe helyező költeményekből vagy rigmusos szö­vegekből. Az a korszak, amiről most szó van — az ötvenes évek — Bábi költészetében, akár­csak többi kortársáéban is, rengeteg „emel­kedett ürességet" termelt. Azt hiszem elég. ha a Vándormadár, s az ehhez hasonló „pozi­tivista" sematikus balladakisérletre utalok. A valós helyzet, a társadalmi kép más volt. Az iméntitől eltérő tematikájú verseiben is ugyanez tapasztalható. Gyéren fakadó sze­relmi lírájában azonban a realitás — a konk­rét otthontalanság, vagy az otthon biztonsá­gának a hiánya — a maga nyers valóságában mutatkozik meg. Kellene a „szoba-konyhás/ elrejtett lakás" biztonsága. Ám ez is csak egyszeri, mert általában a szerelmes versek­ben is minduntalan felbukkan a „rossz múlt" s a „szép jelen/ jövő" ellentétpárja. (Csú­cson). Azonban az ötvenes évek végére vala­miféle válság, mély elbizonytalanodás ta­pasztalható Bábinál. E korszakáról mondja Görömbei András: „Az értékek összekuszá­­lódását tapasztalja, s elveszti forradalmas biztonságát, rádöbben költészetének anak­ronisztikus és sematikus vonásaira, s megfo­gyatkozik tollán a vers". Az „új tájban", amiről a korábbi versei zengtek, belopakszik egy másféle realitás: Bábinak a nagy fényes­ségben be kell vallania, hogy „nekünk még szoba-konyha sem jutott" (Akarom). Máshe­­lyütt: „ha tenni vágytam, elgáncsoltak/ egy szándékom se vált valóra" (A párt felé). A fordulópontot ebben a tétovaságban az ösz­­szegző Keresek valakit című vers adja: .. én nem vagyok vak, se koldus, csak eltévedtem/ a jól megtervezett, mégis oly kusza rengetegben ... verset is csak néha írok, s ha írtam, érzem, hamis/ egyforma verkli, szürke nóta. meguntam magam is”. Majd tovább: „Az otthon?... Bútorokkal megrakott szüköcske börtön/ s a világ egy vaksi falra felfüggesztett tarka térkép". Úgy tűnik, itt zárul le Bábi sematikus korszaka, s más irányba fordul, ami ugyan nem új, de költészetének mégis más irányt szab. A Csitt c. versben írja: . Ó nem tudom, már nem tudom/ megnevezni a rozzant, régi dolgo­kat". S mégis e régi dolgok megnevezése egyre inkább szerepet kap. Azonban Bábi még nem fordul ezek felé; szonettekkel kí­sérletezik, de ezekben a munkáiban a mon­dandó lényege alig változik, alig emelkedik, holott érzi, hogy meg kellene újulnia, mint a fönixmadárnak (Pantha rei). Ám ezeken a tizennégy soros képződményeken átsüt az erőltetett moralizálás. Az emberi és a költői küzdelem azonban tovább folyik, s e küzde­lem egyes szakaszaiban néhány szép költe­mény is megszületik. Ezek egyike a Hegyte­tőn című, természetre, szülőföldre csodálko­zó verskompozíció; „az emberlakta táj," amelyben úgy érzi. lehetséges a megújulás számára; ahol „A füvekkel, fákkal/ anyaföld­del/ friss nedveket cserél". A tétovaság, a bizonytalanság, a kísérlete­zés sokfélesége után Bábi elérkezik — vagy visszaérkezik — az atfaponthoz: önmagához. Ennek az összefoglalása a Forrás éneke cimű tág horizontú versfolyam, amelynek genezise a Patak és forrás c. riportnovellájában talál­ható, ahol Bábi, hazalátogatván, a szülői tájjal való találkozáskor rögzíti: „Félelmek, furcsa erők mozgatják, lökik az embert, mintha valami nagy folyó sodorná, mintha maga is elfolyó víz volna — nem térhet vissza önmaga forrásához. Tudom, nem igaz, nem igaz! Sántít minden hasonlat, mert igenis visszatérhet, és mindennap visszatér, ha csak lélekben is, ha csak emlékezetben is, mert a lélek újra patak és forrás akar lenni." Visszatérni a forráshoz — visszatérni az eredethez, önmagunkhoz. A Forrás az ott­hon. A korai versekben sokszor lekicsinyelt és mellékesnek mondott szülőföld ebben a verskompozícióban a teljesség igényével fo­galmazódik meg, s ölt testet. A Forrás az eredet, a kötődés, az identitás metaforája. E versfolyam képeiben a táj másként jelenik meg, mint a korábbi Bábi-versekben. Itt másként vannak jelen a fák, a vizek, a föld, s a levegőég is. Hihetően, élményszerűen, testmeleg valóságukban, mert nyilvánvalóvá vált, hogy mindez már egy „belső tájból" került a papirosra, arról a tájról, amely egy­szeri és oszthatatlan. Mert „a boldoggá ha­zudott otthoni táj tenyerén/ síromnak itt, e tengerfenék/ iszapja is kevés ..." Bábi döb­beneté annyi ballaszt után megrendítően emberi. A történelemről, az elődökről beszél: „Halál, gond, élet őrii őket, s rajtuk bosszulta meg magát minden érdek, düh. vágy, vak szenvedély, minden korcs, törpe hatalom". Majd egy versszakkal alább:......köztük lé­peget apám. anyám, ó, drága ősz fejek. Mit ér önkínzó, hosszú lázadásom; fáradt, meg­tört szemükben a temetőkre táguló, fekete láthatár." A Forrás éneke Bébi első kísérlete egy átfogó szintézisre, amely a szlovákiai magyar valóságképet kívánta összefoglalni. E kísérlet monumentalitása azonban helyenként meg­haladta Bábi erejét. Ám még így is költésze­tünk egészének egyik igen fontos alapkövévé lett. A Könny a mikroszkóp alatt lényegében a Forrás énekének szerves folytatása, amelyet akár az előbbivel egybe is lehetne szerkesz­teni. Amott a Forrás emelkedett az otthon jelképévé, az otthon szüntelen keresésévé, emitt az édesanya-motívum veszi át ugyan­ezt a szerepet. S ebben az egészben az otthon: „parányi kozmosz". A szeretett mama halála elvezeti Bábit a valahová tarto­zás szükségszerűségének a felismeréséhez. Egyhelyütt igy fogalmazza ezt meg: „Sorsot és népet én magam választottam." E „vá­lasztás" tragikuma — nem tudható miért — hallgatás lett, elnémulás. De a végső üzenet mégis megfogalmazódott. Az otthon „Nincs sehol — ott van mégis mindenütt". S ezt az otthont már nem lehet annektálni. GÁL SÁNDOR 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom