A Hét 1989/1 (34. évfolyam, 1-26. szám)

1989-06-02 / 23. szám

Zs. NAGY LAJOS Mennyei hangok Még mindig előfordul, hogy jókedvűen indulok munkába, mert miért ne legyen jókedvű az ember, ha süt a nap, ha az arcunkat langyos szellő birizgálja, ha a buszmegállón kevés az utas és közülük senki sem ideges, a férfiak udvariasak, előzékenyek, a nők szépek, virulok, mo­solygósak, az autóbusz tiszta, a sofőr barátságos, a körülmények civilizáltak, a lelkivilágunk veröfényes, problémáink nincsenek, vagy ha vannak is, teljesen jelentéktelenek. Hajnalban egy csodá­latos hangú madár szólt az ablakom­ban, egyenesen nekem énekelt, én nem láttam őt, mert kint még sötét volt, ő azonban nyilván látott engem, mivel gyönyörű trillákkal kéredzkedett a szo­bámba, de elrepült, amikor kinyitottam az ablakot, ez engem is játékos kedvre derített. Szépen, nyugodtan, mosolyogva ka­­nyargunk a belváros felé, az úttest sima, az autóbuszunk nem zötyög, olyan ez az egész, mintha repülőgépen szállnánk valamilyen szép jövő felé. S hogy mindez még szebb legyen, a buszmegállókon megszólal egy hang a magasból és bejelenti, hogy éppen me­lyik megállóra érkeztünk, az ember azt hihetné, hogy az Úr hangja szól, ha nem női hang volna, kellemes mezzoszoprán hangzik a magasságból s ezt mondja: „A Kossuth utca következik. Kérjük fi­(JbO f& atal utasainkat, adják át helyüket idős és fáradt útitársaiknak!" Jókedvű vagyok és fiatalnak érzem magam, körülnézek kinek adhatnám át a helyem, de, mint mondottam volt, ez egy olyan reggel, amikor kevés az utas, mindenki ül, mert mindenkinek jutott hely, a mennyei szózat így teljesen kárba vész, ülünk, csak ülünk moso­lyogva, arcunkat kipirosítja a tavaszi napsugár. Szeretnék gyerek lenni, kisiskolás, pi­ros hátitáskával, hogy a következő megállón az első fölszálló utasnak átadhatnám a helyem, s örülnék, ha az illető megköszönné, ha jólneveltnek nézne, esetleg a hajamat is megsimo­gatná ... Ehelyett le kell szállnom, mert meg­érkeztem a volt rádió sárga épülete elé, de alig állok föl a helyemről, máris mellettem terem valaki és hellyel kínál: „Tessék helyet foglalni bácsi!" Ezt du­ruzsolja valaki a fülembe. Megnézem öt, mielőtt leszállnék megköszönve udvariasságát. Karcsú, nyúlánk ifjú hölgy áll előttem, halványkék blúzban, feszülő, áramvona­las mellel s olyan rövid szoknyában, amit — a fiamtól tudom — szupermini­nek neveznek, s az ajkán olyan kedves, bájos mosoly, amitől majdnem elszédü­lök. így mosolyogni csak ennek a város­nak a lányai tudnak. így megszégyeníteni az embert egy civilizált tavaszi autóbuszon, ezt is csak ok tudják, tündéri bájjal, végérvénye­sen. Mert hogy ennek a napomnak befel­legzett, az olyan biztos, mint az, hogy az imént még május volt, tavasz volt s rendben volt minden. Piros víz Húsvétkor pirossá változott a vizünk. Ha jól meggondolom a dolgot, a piros víz szebb, szokatlanabb, előkelőbb, mint a közönséges színtelen, megkérdeztem a szomszédomat, az ő vize is piros-e, kedvetlenül válaszolta, hogy bizony pi­ros, talán a Vörös-tengert kapcsolták a vízcsapra, s ez csak azért borzasztó, mert kölnit nem vett, piros vízzel meg mégsem locsolhatja meg a feleségét, de még a szomszédasszonyait sem, főleg azért, mert az a víz piros foltokat hagy a ruhán, azonkívül az illata sem éppen parfümillat. Húsvét hétfőjén már nem lehet kapni kölnivizet, mert az üzletek zárva van­nak, ennek ellenére azt javasoltam a szomszédnak, nézzünk szét a lakótele­pen, ki tudja, nem árulnak-e valahol kölnit, mondjuk a cukrászdában, na­gyon furcsán nézett rám, de azért gyor­san felöltözött és elindult velem mérge­sen duzzogva. Tulajdonképpen azért hívtam őt, mert félnehézsúlyú bokszo­lom emlékeztet, tehát, ha ezen a kör­nyéken egyáltalán hozzá lehet jutni sza­gos vízhez, akkor neki biztosan adnak s akkor nyilván nekem is, ha már együtt vagyunk. A cukrászdában ötféle fagylaltot árultak, de kölnivizet azt nem. Viszont árultak még konyakot, borókapálinkát, rumot és sört, de a víz ott is piros volt. A fagylalttal kezdtük, megkóstoltuk, mind az ötfajtát, a rummal folytattuk, a konyakkal és sörrel fejeztük be, de azért a borovicskát sem felejtettük ki. A cukrászda mellett van egy tó, ott merítettünk egy-egy sörösüveg vizet, amivel majd a feleségeket meglocsol­juk. Hazafalé szlovák-magyar betyárnó­tákat énekeltünk. Szemben lakunk a nyolcadik emele­ten. Ö az én ajtómon kopogtatott. Én az övén. Húsvétkor már tavasz volt. Vagyis majdnem tavasz. Mi legalábbis már tavaszi ruhát viseltünk. Az asszonyok feltehetően alig várták már a húsvéti locsolást. De valószínűleg nem várták a két­nyelvű betyámótákat. Az említett tó vize nem volt piros. Tegnap viszont azt láttam, hogy a szomszédom tavaszi öltönyét hátul ak­kora halvány vörös folt borítja, mint a Szovjetunió térképe. Az én öltönyömön elöl van a térkép. De nem panaszkod­hatott! : piros az is... Fotó: Pavol Kastl JURIJ ZOLOTARJOV A vállalatvezető, Jevgenyij AJekszandrovics Kocskov egyszer a születésnapja alkalmából legénymurit rendezett. El is jöttek a „legé­nyek" — átlagosan olyan negyvenesek és még idősebbek. Két igazgatóhelyettes, két­­három osztályvezető, a személyzeti osztály vezetője. Ez az atlétatermetű osztályvezető emelke­dett szólásra: — Emeljük poharunkat a mi kedves, nagy­­rabecsült igazgatónkra! Rajta! Igyunk! Mind­nyájan! Egyszerre! Utak, majd miután ettek is, szót kért a hatalmas termetű, de meglepően vékony­hangú első igazgatóhelyettes. — Barátaim! — sikította az óriás. — Emlé­keztetlek benneteket, hogy a mi igazgatónk azt mondta a termelési értekezleten: „Emel­nünk kell a munka termelékenységét!” Viharos taps szakította öt félbe, felugrott a második igazgatóhelyettes is. de Jevgenyij Alekszandrovics egy mozdulattal megállítot­ta öt, majd köhintett egyet, kis ideig gondol­kodott, s kissé akadozva, így szólt: — Barátaim, ezen a mai születésnapomon lenne hozzátok egy szokatlan kérésem. Miért zengtek itt ódákat rólam? Úgy szeretném legalább egyszer a valóságot hallani, mit is gondoltok rólam valójában, értitek? Kérlek benneteket, ne szégyenkezzetek, ne féljetek, mondjatok mindent a szemembe! — Hát jól van, én elmondom — üvöltötte a második igazgatóhelyettes, aki olyan kicsi és sovány volt, hogy alig lehetett őt meglátni az asztalnál, ám mennydörgő hangja volt. — Én rögtön elmondom a teljes igazságot! — ordította úgy, hogy az edények is csörömpöl­ni kezdtek. — Nos, hát ez nem igazgató, hanem ... — Hát? — érdeklődött az igazgató. — Folytasd, folytasd! — Ez nem ember, hanem ... — Jó, jó. csak folytasd. — Azt akarom mondani, hogy nem akár­milyen igazgató, nem is akármilyen ember, hanem valóságos példakép. Olyan ember... — Talpnyaló — mondta a mellette ülő, már meglehetősen ittas vendég. — Nem, nem és nem! — komolyodott el Kocskov és összeszorította a száját. — Én azt kértem, ne legyetek elfogultak, hanem őszinték! Hiszen én nem tudhatok magamról mindent. Szükségem van az igazságra! ’ A személyzetis ekkor kopogott a sarkával és vezényelt: — Csend legyen! Akartok beszélni mind­nyájan, vagy egyenként szólítsalak bennete­ket? A hatalmas termetű első igazgatóhelyettes felemelte oroszlánfejét, kihúzta magát és ezt sipította: — Nos, hát ha kell... Kitűnően emlék­szem, amikor egy borús munkanap reggelén Kocskov elvtárs a termelési értekezleten mindenki füle hallatára ezt mondta: „Amit ti csináltok a tervvel, az gyalázat!" — Ez hiba! — bizonygatta valaki fürgén. — Nem tipikus hiba. de hiba! — Hát akkor inkább a tipikus hibáimról beszéljetek! — jegyezte meg Kocskov für­gén. — Hát ha az kell — hadonászott a keze­ivel a második igazgatóhelyettes és kibökte: — Nem is ért semmihez. A butaságát pedig nagy hanggal, szitkozódásokkal igyekszik palástolni! — Nesze nekem! — dörzsölte össze a két kezét az igazgató. — Hát a többiek miért hallgatnak? Rajta! Erre felugrálva a helyükről, egymást túlki­abálva, valamennyien kiabálni kezdtek! — Megvonod a prémiumot azoktól, akik valamiben nem értenek veled egyet! — Hány rokonodat és barátodat vetted fel hozzánk? — Amikor újítási javaslatot adtam be, be­írta magát társszerzőnek! — Az semmi! Hamis igazolásokat írt alá! — Megállj! — mondta fáradtan az igazga­tó, s valamennyien látták, hogy egy hirtelen megöregedett, összetört ember állt előttük. — Miket beszéltek ... hamis igazolások ... De hiszen olyasmi nem is volt. Ez nem szép dolog . .. nem jó. De azért köszönöm. Elme­gyek. És elment. Végleg elment. Egy másik munkahelyre — igazgatóskod­ni... Sági Tóth Tibor fordítása 23

Next

/
Oldalképek
Tartalom