A Hét 1988/2 (33. évfolyam, 27-52. szám)

1988-07-01 / 27. szám

Az alkotók felelőssége A pártlapok — az Új Szó is — június 11 -i száma teljes egészében közölte Miloš Jakeš elvtársnak, a CSKP KB főtitkárának beszédét, amelyet a művészeti alkotó szövetségek ve­zető képviselőivel folytatott tanácskozáson mondott. Ebben kulturális életünk időszerű kérdéseivel foglalkozott, részletezte, milyen szerepe van a művészeteknek az átalakítás­ban, társadalmi céljaink valóra váltásában. A találkozón hangsúlyozták, hogy az ideológiai és kulturális feladatok magasabb követelmé­nyeket támasztanak a párt. az állami, a társadalmi szervek és művészetek területén dolgozó kommunisták munkájával szemben. Ennek megfelelni csak meggyőződéssel, na­gyobb ideológiai és politikai érzékenységgel, alaposabb szakmai felkészültséggel, kellő tájékozottsággal és vitakészséggel lehet. Pártunk főtitkára leszögezte, hogy semmi esetre sem akarja, hogy a művészek meg­szépítsék valóságunkat. Igazsághű, a valós életet visszatükröző művészetre van szüksé­günk — mondotta. Az irodalom feladata, hogy ösztönözze a politikát és figyelmeztes­se azokra a problémákra, amelyeket az iro­dalom előbb ragad meg, mint a tudomány. Természetesen ez vonatkozik nemcsak az irodalomra, hanem a művészet többi terüle­tére is. Az alkotó légkör javítását kívánják elősegí­teni a művészetek sokrétű támogatásával. Jakeš elvtárs kimondta, hogy érvényesülni kell nálunk mindazoknak a művészeknek, akiknek munkássága fejleszti az emberek pozitív tulajdonságait, igazságszeretetét. be­csületességét, a nemes, a jó és a szép dolgok iránti érzékét. Az alkotók szabadságával kapcsolatban megjegyezte: „A párt nem írja elő, hogyan kell írni, alkotni. A valódi művésznek azon­ban mindig éreznie kell a felelősséget művé­nek az emberek gondolkodására és erköl­csére gyakorolt befolyására. Senkinek sem kell félnie kimondani az igazat alkotásaiban és érinteni az égető kérdéseket, hozzászólni az élet és a munka sürgető problémáihoz, feltárni az olyan jelenségek lényegét, mint a vagyon és a pénz bálványozása, a harácsolá­­si hajlam, az erkölcsi torzulás, a bürokratiz­mus és más visszásságok, bárhol ütik is fel a fejüket". A találkozón a párt vezető tisztségviselői és a művésztársadalom képviselői egybe­hangzóan állapították meg, hogy mindenütt véget kell vetni az alkotásba való bürokrati­kus szakavatatlan és szubjektív beavatkozá­soknak. Ezért tovább kell demokratizálni a művészeti szövetségek tevékenységét, min­denütt ki kell alakítani az elvhű elvtársi kapcsolatok légkörét, nyíltságot teremteni, rendszeresen dolgozni a szerzők széles köré­vel, tiszteletben tartva minden tehetséget, különös figyelemmel kell viszonyulni a fiatal művészekhez. Beszédének befejező részé­ben a KB főtitkára rámutatott arra, hogy a CSKP mindig is támaszkodott az alkotó ér­telmiségre és számít rá ma is, amikor az átalakítással kapcsolatos forradalmi változ­tatásokat hajtjuk végre. „Támaszkodunk a művészek és a kulturá­lis dolgozók állampolgári érettségére, vala­mint hazafias érzéseikre, a nép és érdeke iránti elkötelezettségükre, arra, hogy aktívan hozzá fognak járulni a szocializmus és a béke nagy ügyéhez." S. Gy. Június 6-a és 10 e között lezajlott a Csehszlovák Néphadsereg szá­razföldi erőinek Šumava '88 fedő­nevű hadgyakorlata, amelyet a nyugati katonai körzet parancs-PENTEK nokhelyettese vezetett. A csapa­tok a harctéri kiképzés tökéletesí­tésével kapcsolatos feladatokat teljesítettek. Andrej Gromiko, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségé­nek elnöke fogadta a keresztény­ség felvétele ezredik évfordulója ünnepségeinek résztvevőit: Pi-SZOMBAT ment, Moszkva és egész Oroszor­szág pátriárkáját, más egyházi ve­zetőket, továbbá a több mint száz országból érkezett egyházi kül­döttségek képviselőit. Algériába érkezett a CSKP KB kül­döttsége. amelyet Michal Štefa-VASARNAP ňák, a központi bizottság nemzet­közi osztályának vezetője vezet. Bohuslav Chňoupek, hazánk kül­ügyminisztere hivatalos baráti lá­togatásra Kubába érkezett és megkezdte tárgyalásait kollégájá­val Isidoro Malmiercával. Bohus­lav Chňoupek előzőleg az ENSZ- közgyülés rendkívüli leszerelési ülésszakán vett részt, ahol hazánk küldöttségét vezette. Turgut Özal török kormányfő há- KEDD Athénba látogatott. Özal és ven­­romnapos hivatalos látogatásra déglátója, Andreas Papandreu gö-Görögországban tartózkodik. Har- éä Jt rög miniszterelnök elsősorban az minchat év után ez az első eset, I égei-tengeri közös határral kap­hogy az ankarai kormány elnöke csolatos vitákról tárgyalt. Két évig tartó tárgyalások után Moszkvában parafálták a KGST és a Közös Rác közös nyilatkozatát. CSÜTÖRTÖK 9 Ennek elfogadásával megtörtént a két gazdasági tömörülés közötti hivatalos kapcsolatfelvétel. Az elmúlt napokban a világ érdeklődése az ENSZ-közgyűlés 3. rendkívüli leszerelési ülésszakára irányult. Az ülésszak keretében elhangzott kon­struktív javaslatok közé tartozik Radzsiv Gandhi indiai kormányfő június 9-i felszólalása is. Egy olyan akcióprogram javaslatát terjesztette elő, amely megvalósítása megteremthetné a nukleáris fegyverektől és az erőszaktól mentes világot. JUNIUS '88 Ľubomír Štrougal szövetségi mi­niszterelnök a Hrzán-palotában fogadta Horst Sollet, az NDK Mi­nisztertanácsának elnökhelyette­sét, aki munkalátogatáson tartóz-SZERDA 8 kodott hazánkban. A találkozón áttekintették a két ország együtt­működése, különösen a gazdasági kapcsolatok kérdéseinek széles körét. /faafoet Q/oojŐ'. * Mostanában egyre gyakrabban önt el a méreg: miért kell nekem városban lak­nom ? Méghozzá ilyen iszonyú, sivár, fát­­lan-füvetlen lakótelepen, amikor falun is élhetnék: emberhez méltó környezet­ben ...? Egyhetes szabadságomat otthon, a fa­lumban töltöttem — s micsoda jó hangu­latban! Megjegyzem, ez mór nem gye­rekkorom faluja, nem a labdavirágos, poros-sáros, eperfa szagú, szekércsikor­gástól, lovak nyerítésétől hangos falu. hanem egy nagyon modem, mégis em­berléptékű település, a régi falu utcáival, de az utcák mentén új, kacsalábon forgó villákkal, neonvilágftással — porta tanítva és autósítva. Ezek a villák nagyon korsze­rűek és nagyon ízléstelenek és ezerszer különbek, mint ama betonrengeteg ház­szörnyetegei, ahol élnem, s halnom kell. Itt például, ebben a faluban fecskét is látni: gyönyörű, sikló- és zuhanórepülés­sel csicseregve űzik el az ember búbána­tát, aranymálinkót, pintyőkét, aranyos stiglicet, cinkét feketerigót sőt szarkát, amit nem nagyon szeret a falusi ember, mert ha nem elég éber, elragadja az udvarán legelésző kiscsibét Mert itt ugye udvarok is vannak, beül­tetve hatalmas alma-, dió- és szilvafák­kal, amelyek alatt munka után nagysze­rűeket lehet pihenni. Sőt, szalonnát sütni, amint azt Berecz Pista komám elmesél­te: A múlt héten szombaton lánya és veje nagy házibulit rendezett amire meghívták munkatársaikat jóbarátaikat, nyárson sütöttek szalonnát, kihozták az udvarra a színes televíziókészüléket meg a magnót, s pompásan mulattak hajna­lig, olyan volt az udvara, mint valami diszkóklub. „Még a kutyám se tudott aludni, az is a színes tévét nézte, meg a »csipkés kombinéu hallgatta, csak más­nap aludta ki magát horkolva, mint a disznó." Hát ilyen vidám az élet falun, legalább­is erre mifelénk. De egyszercsak ellepik a burgonyát a krumplibogarak, s az em­berek hátukon hatalmas permetezőkkel lépkednek a kertjükben, hasonlítanak a japán robotokra és káromkodnak is ke­gyetlenül, mert az a ronda rovar a legerő­sebb rovarirtó szertől sem akar kipusztul­ni. Én is fölvettem a hátamra egy hu­szonöt literes pompás tartályt (mert ugye mi az nekem!) és permetezem anyám krumplibokrait, amelyeket úgy elleptek ezek a rohadt „mandalinkák", hogy már jobban emlékeztetnek ribizlire, mint krumplira. Holnap majd meglátjuk, meg­­dög/öttek-e. Én mindenesetre három ku­picával tettem a vízbe ebből a skót Whis­­kyre emlékeztető méregből. Másnap azután irgalmatlanul fáj a hátam. Ebből nemcsak az következik, hogy huszonöt liter permet elég nehéz, hanem az is. hogy a falusi élet sem csupa idill, hanem munka — és nem is kevés!

Next

/
Oldalképek
Tartalom