A Hét 1988/1 (33. évfolyam, 1-26. szám)

1988-04-22 / 17. szám

vendég előadásából szerezhettünk bővebb ismereteket. Deme László a nyelvföldrajzi és nyelvszociológiái szempontok érvényesítésé­ről szólt, Hoffmann István pedig a helynév­­gyűjtés módszereiről és szerepéről adott megszívlelendő útmutatást. Az előadások felsorolásával még távolról sem számoltam be a három nap összes eseményéről. Nem értékeltem az előadások után kialakult vitákat, melyek sok esetben bizony vegyes érzelmeket váltottak ki belő­lem, látván, hogy a panaszkodáshoz és a vitatkozáshoz még mindig jobban értünk, mint a vitához. Természetesen elhangzottak valóban építő szándékú, tanulságos hozzá­szólások is — a vitaszellemet ilyen irányban kellene fejlesztenünk. Immár hagyományosan a Kazinczy Nyelvmű­velő Napokon rendezik meg a szép magyar beszéd versenyének országos döntőjét. Ki­derült, nem is olyan egyszerű szépen, jól beszélni magyarul. A jelzős szerkezetek, a beékelések hangsúlyozása, a hanglejtés nem mindig úgy sikerült, ahogy azt a versenyzők és a zsűri szerette volna. A kisebbek és a nagyobbak kategóriájában is nagyon igényes szöveget kellett felolvasni, majd következtek a „szabadgyakorlatok": négy adott téma közül kiválasztani egyet, fogalmazást írni róla, s ezt szabadon, papír nélkül előadni. A szövegalkotás és az előadás is meglepően jól sikerült, pedig ha belegondolunk, nem kis feladatot kellett megoldaniuk a gyerekeknek. A kisebbek fogalmazványaira az őszinteség volt a jellemző, de a nagyoktól is élvezetes előadásokat hallhattunk. Szívet melengető volt az egyik kislány szereplése, aki a kötött szöveget a köznyelvi kiejtés kritériumainak megfelelően olvasta fel, míg a szabad szöveg első mondata után elöszökött ajkáról a palóc „a" hangzó, s végig ott csengett minden mondatában. Nekem nagyon tetszett a kis­lány e nem tudatos nyelvőrzése, s kicsit értetlenül vettem tudomásul, hogy a hang­zók ilyen csodálatos megtartása nem az erények közé tartozik a szép magyar beszéd versenyén. Hiszen a gyerek két dolgot bizo­nyított: egyrészt hogy ismeri és birtokában van a köznyelvnek .is, másrészt gyönyörűen megtartja tájszólásának változatos hangzóit. Ettől mindenképp csak gazdagabb a nyelve. A szép magyar beszéd versenyének I. kategóriájában végül is a következő sorren­det állapította meg a zsűri: 1. helyezett Mácza Sára Komáromból (Ko­márno) 2. helyezett Ferencz Judit Ipolyságról (Šahy) 3. helyezett Keszegh Tünde Komáromból A II. kategóriában kialakult eredmény: 1. helyezett Marczi Erzsébet Bratislava — 2. helyezett Pokstaller Lívia Somorja (Ša­­morín) 3. helyezett Belák Attila Kassa (Košice) ipa­ri szakközépiskola A gyerekek becsülettel megdolgoztak az eredményért és ettől — én azt hiszem — még inkább a sajátjukká, meggyőződésükké vált az, hogy a nyelv nem egy készen kapott valami, amit azzal, hogy az édesanyánktól megtanultuk lezártnak is tekinthetünk, s to­vább nem kell vele foglalkozni. Igenis nap mint nap gazdagítanunk kell, törődnünk vele, hogy belemaródjék a lelkűnkbe, hogy való­ban ismerjük anyanyelvűnket. Ettől válik iga­zán a sajátunkká, s ekkor a hűség a nyelvhez nem szólam lesz csupán, hanem az egyetlen választható és egyetlen járható út. CSANAKY ELEONÓRA Fotó: BALAJTI ÁRPÁD ADATOK ÉS ÖSZTÖNZÉSEK A fáklya jegyében című kétnyelvű kiadványról Különböző fesztiválokon és egyéb országos kulturális rendezvényeken másokhoz hason­lóan ugyancsak többször tapasztaltam, hogy még a szlovák, valamint a cseh szakemberek többsége is — akárcsak a két nemzet széles körű nyilvánossága — viszonylag keveset tud a Csehszlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Szövetségének immár csaknem négy évtize­des tevékenységéről. Meggyőződhettem ar­ról is, hogy szinte valamennyi során kezdet­ben nem kis meglepetéssel, később pedig nagy elismeréssel nyugtázták azt, hogy kul­turális szövetségünknek milyen sok tagja van, s immár újra a Nemzeti Front tagszerve­zeteként mennyire sokrétű, tartalmas mun­kát végez. Eszmecseréink végén mindig megegyeztünk abban, hogy a legfőbb ideje véget vetni e viszonylagos tájékozatlanság­nak: céltudatosabban és rendszeresebben kellene népszerűsíteni a Csemadok eszmei­politikai és kulturális-népművelő tevékeny­ségét. E gondolatok, beszélgetésfoszlányok ju­tottak eszembe, amikor kezembe vettem A fáklya jegyében — V znamení fakle című, szép kivitelezésű, fekete-fehér és színes fo­tókkal illusztrált könyvet, amely a minap jelent meg a Madách Kiadó gondozásában, a Csemadok célkiadványaként. A kiadvány alcíme — Képek a Csemadok életéből — is elárulja, hogy nem tudományos igényű, s az alapos összegzés igényével készült publiká­ció látott napvilágot. E könyv célja elsősor­ban az, hogy a Csemadok csaknem négy évtizedes, eredményekben gazdag, ugyan­akkor megtorpanásokat, tévedéseket sem nélkülöző munkájának alapvető tendenciát, művelődéspolitikai jelentőségét méltassa. íróember a szerzője ennek a kiadványnak, s ebből a tényből számos pozitívum, ám bizonyos negatívum is fakad. Rácz Olivér az elmúlt évtized cselekvő részese volt: élete, öröme és bánata a csehszlovákiai magyar­ság százezreinek sorsával azonos. A kommu­nista eszmékhez hű, megpróbáltatásokkal és küzdelmekkel teli életút az aranyfedezete azoknak a megkapó, esszéisztikus stílusban megírt visszaemlékezéseknek, amelyekben magyarok, szlovákok, csehek közös szociális és politikai harcainak, internacionalista ösz­­szefogásának fölemelő példáit, forradalmi hagyományainkat eleveníti fel. A személyes átélés, az eseményekhez fűződő érzelmi kapcsolat révén plasztikus kép rajzolódik ki az olvasó előtt Jégtörő Február történelmi jelentőségéről, nemzetiségi létünket megha­tározó sorsdöntő eseményekről, oktatási és kulturális intézményeink megalakulásáról. A szerző a kor légkörét, a társadalmi összefüg­géseket jól érzékeltetve eleveníti föl a Cseh­szlovákiai Magyar Dolgozók Kulturális Szö­vetségének alakuló közgyűlését, majd a to­vábbi tanácskozások jellemző, nemzetiségi és társadalmi szempontból egyaránt fontos mozzanatait. Gáli Ernő intelmeit idézve, a mai és az elkövetkező nemzedékhez is szól­va hangsúlyozza: „A csehszlovákiai magyar­ság mindig és következetesen kereste törté­nelmi küldetésének lehetőségeit. Nemes ha­gyomány ez, mely emberi magatartássá, ezáltal a hagyomány megtartó erejévé vált és tovább erősödött: az egymás mellett élés gondolata helyébe az együttélés eszméjét léptette. A sajátosság, a specifikum fogalma így bővült számunkra új jeggyel tömörebbé, egyértelműbbé; nekünk, csehszlovákiai ma­gyaroknak egész létünkkel, életünkkel azt kell kihangsúlyoznunk és ápolnunk, ami sajá­tosan és szocialista társadalmunkat gazda­­gitóan a miénk." A könyv erősségei közé azok a fejezetek tartoznak, amelyek nemzetiségünk és kultu­rális szövetségünk múltját, félmúltját, a mun­ka társadalmi s művelődéspolitikai összefüg­géseit elemzik. A továbbiakban kissé elszürkülnek a sza­vak, mondatok: jórészt csupán az elvek és az általánosságok szintjén kapunk tájékoztatót kulturális szövetségünk mai tevékenységéről. Több konkrétumot, több elemzést hiányo­lunk e részekben, habár kétséges, hogy egyetlen ember — aki író — erre vállalkoz­hat-e. Mindenképpen nagyobb figyelmet kellett volna szentelni művelődési munkájá­nak, s a függelék is teljesebb, gazdagabb lehetett volna. Mindezek ellenére bízvást elmondhatjuk, hogy a formájában is szép könyvnek fontos művelődéspolitikai és információs értéke van, mert meggyőzően mutatja be azt a fontos és több vonatkozásban pótolhatatlan munkát, amelyet kulturális szövetségünk vé­gez a csehszlovákiai magyar dolgozók egészséges nemzetiségi öntudatának, szoci­alista hazafiságának és internacionalizmusá­nak formálása és megszilárdítása érdekében. Jól tükrözi annak a sokezer énekkari tagnak, népitáncosnak, amatőr színjátszónak, tiszt­ségviselőnek és más — a kulturális szövet­ség keretében aktív munkát végző, vagy a tevékenységet pártoló — tagnak az áldoza­tos tevékenységét, aki munkahelyén, életvi­telével is példát mutat, s aki szabadideje egy részét termékeny idővé alakítva járul hozzá önmaga, s ezzel együtt kis és nagy közössé­gek szellemi gyarapodásához. Éppen e sokrétű munka eredményeit és jelentőségét szem előtt tartva kell hangsú­lyozni: jó dolog, hogy ez a sok értékes gondolatot és információt tartalmazó kiad­vány megjelent, de szellemi életünkből to­vábbra is — és egyre inkább — hiányzik olyan könyv, amely tudományos elmélyült­­séggel elemezné a Csemadok helyét, szere­pét társadalmi és kulturális életünkben. Úgy vélem, ma már van kellő szellemi erőnk ilyen hézagpótló mű megírásához, amelyhez A fáklya jegyében című kiadvány is ösztönzést adhat. Végezetül nem a kötelesség, hanem az elismerés okán írom le, hogy a magvas előszót Juraj Zvara professzor irta. A szlovák fordítás Sidó Zoltán, a könyv grafikai elren­dezése pedig Vargn Lajos munkája. SZILVÁSSY JÓZSEF TÖRTÉNJÉK MINDIG VALAMI Gyakran hallat magáról a Csemadok galántaí alapszervezetének közművelődési klubja, amely az idén ünnepli megalakulásának 10. évfordulóját. A hétszázhatvan tagú városi Cse­­madok-alapszervezetnek a klubja mindenki előtt nyitott, minden második hétfőn összejön­nek tagjai és az érdeklődők a városi művelődé­si ház presszójában. A törzshely magában véve is kényelmes és vonzó, de ahogy Panyik Ernő, a klub elnöke mondja, a választékos és igényes program kelti jó hírét immár tíz esz­tendeje a klubmunkának. Azon az estén, amikor magam is részese lehettem a klub műsorának, éppen dr. Varga Sándor történész, a Szlovákiai Központi Levél­tár dolgozója tartott rendkívül érdekes elő­adást a csehszlovákiai magyarság történeté­nek levéltári forrásairól. Az előadást és élénk vitát a kassai (Košice) Thália Színpad színmű­vész házaspárnak Kövesdi Szabó Máriának és Pólós Árpádnak a műsora követte. Csehszlo­vákiai magyar költők verseit adták elő mély, már-már megrendítő művészi átéléssel. Arról győztek meg minden jelenlevőt, hogy minden adódó kétely, fenntartás, elmarasztaló kézle­gyintés ellenére van csehszlovákiai magyar költészet. Népe sorsát, életét felvállaló és kifejező, értünk, holnapunkért kiáltva hitet tevő! S én, aki azon az estén csak vendége voltam a Csemadok-alapszervezet közművelő­dési klubjának, szerettem volna mindjárt tag is lenni, mert hiszen az ember ösztönösen is, tudatosan is kívánkozik azok közé, akik körül elevenen zajlik az élet s házuk táján mindig történik is valami. (mács) 7

Next

/
Oldalképek
Tartalom