A Hét 1988/1 (33. évfolyam, 1-26. szám)

1988-02-19 / 8. szám

LOVICSEK BÉLA Két-három hét múlt el. Komolyabb, említésre méltó esemény nem történt. Az éjszakák aránylag csendesek voltak, de napközben, különösen estefelé, mindig megszólaltak a fegyverek. A rendszeres lövöldözéseknek időnként áldozatul esett egy-két ember a civil lakosságból. Valami semmihez sem ha­sonlítható szomorúság, rettegés és szoron­gás nehezedett a városra. Mindenki azzal feküdt le este, s azzal a reménnyel várta a reggelt, hogy hátha történik már valami: megmozdul a front, átzúg a városon, eltávo­lodik, s végre nyugalom és békesség lesz. aztán hozzáláthatnak a romok eltakarításá­hoz. Ez azonban késett, egyre késett. Zsóka asszony „háza" élte a maga meg­szokott életét. Valóban csak a legelőkelőbb vendégeket engedte be, meg a tiszturak közül néhányat, akik már szinte törzsvendé­geknek számítottak. Ilyen volt például a né­met csapatok parancsnoka, az Ezredes, a nyilas Százados, és a magyar csapatok pa­rancsnoka, az Alezredes úr. Azon a délutánon a hallban állt a kereke­ken guruló vaságy, közel a zongorához. Az ágyon Róbert ült, párnákkal kitámasztva a háta. Hozzátartozik az igazsághoz, hogy a harminc év körüli fiatalember megnyerő arcú volt. a szokatlanul mély hangja pedig kelle­mes és dallamos. Kezében pohár. Olykor kortyintott. A zongoránál Klára ült és játszott: „Mindig az a perc a legszebb perc, mit meg nem ád az élet..Mindenki dúdolta — a négy örömlány —, Róbert úgyszintén. Zsóka asszony ezúttal is a pult mögött ült, kezében az elmaradhatatlan, hosszú cigaret­ta szipkával. Neki komor volt az arca. Eltű­nődve nézett valahová a távolba, a semmibe. A vidámnak látszó külsőségek ellenére a hangulat kesernyésen szomorkás volt. Volt valami a levegőben, valami foghatatlanul lemondó és lesújtó. Később a Kiskatona lépkedett lefelé a lépcsőn rendkívül elegáns civilruhában. Meg-megállt. s mintha egy-egy pillanatra találkozott volna a tekintete Kláráéval. Leér­ve a hallba leült és rágyújtott. Szokatlanul komornak és elkeseredettnek látszott. Köz­ben Pali bácsi is feljött a pincéből, s a Kiskatona mellé telepedett le. — Olyan elegáns vagy ebben az öltöny­ben, mint valami dúsgazdag világfi. Akármi­lyen előkelő társaságban megállnád a he­lyed. Már csak egy rózsa hiányzik a gomb­lyukadból — mondta az öreg őszinte elisme­réssel. — Ne csúfolódjék. Pali bácsi! — Távol áll tőlem ... Viszont a te helyed­ben én sokkal egyszerűbb öltönyt vettem volna. — A Zsóka asszony óhaját teljesítettem, — Elég rosszul tetted. Ilyen megjelenéssel nehezen hihető el a hülyéskedésed. — A tegnap estére gondol? — Pontosan. — Talán nem csináltam jól? — Másról van szó ... — felelte Pali bácsi elgondolkodva. — Hiába vigyorogtál, hiába rángatództál, gyanakodva méregettek a tiszturak, különösen a német ezredes, legin­kább talán mégis a nyilas százados ... An­nak az embernek kígyó lakik a lelkében. Óvakodj tőle, Kiskatona, és ne nagyon mu­tatkozz előtte! — Komoly okmány van a kezemben. Pali bácsi! — Neki aztán nem nagyon számit egy darabka papír, ha mégoly hivatalos is. Gon­dol egyet az a fenevad, széttépi, aztán mint katonaszökevényt fejbeiövet a főtéren. Jóné­­hány kiskatonának elfolyt már ott a vére ... — Ha egyszer ez van megírva a sors könyvében, ám legyen ... — mondta a Kis­katona keserűen. Rettentő rossz és nyo­masztó volt a hangulata. Hogy miért? Maga sem tudta. — Ne beszélj bolondokat!... Megérte­ném az elkeseredésedet, ha teszem azt a lövészárokban lapítanál éhesen, tetvesen, de így ... már ne haragudj!... Néhány hetet igazán kibírhatsz még, csak viselkedj oko­sabban! — Hogyan okosabban? — Lehetőleg minél kevesebbet mutatkozz a vendégek előtt. Van elég üres szoba, ahol meghúzódhatsz — mondta az öreg jóindula­tú figyelmeztetéssel. Ekkor Róbert szólalt meg: — Klára, kérem, eljátszhatná a „Csak egy nap a világ"-ot. Remélem ismeri? — Ismerem. — Nagyon szépen kérem, játssza el! — Szívesen — felelte Klára, de mielőtt játszani kezdett, Gréta észrevette a Kiskato­­nát és hozzáfutott. — Megvan ám a hegedű, Kiskatona!... Mióta itt vagy, egyszer sem vetted kézbe. Talán már elfelejtettél játszani? — Hagyj békén, Gréta, nincs kedvem. Erre aztán a többi lány is odafutott, s addig-addig főzték a Kiskatonát, hogy végül is kötélnek állt. Miért is ne? Ha nem is járt az akadémiára, megmutatja Klárának, hogy ő is tud valamit. Előkerült a hegedű, kézbe vette, a zongorához sétált, s odaszólt á csodálkozó lánynak: — Kezdhetjük, művésznő! Minden dühét és keserűségét beleadta a játékba. Valósággal sirt kezében a hegedű Klára nagy-nagy meglepetésére és csodálko­zására. Mindenki énekelt, s amikor tetőfokára lé­pett volna a hangulat, a Kiskatona váratlanul abbahagyta a játékot és letette a hegedűt. — Elég volt — jelentette ki. Hiába könyö­rögtek neki, hogy játsszon tovább, nem és nem. Visszaült az előbbi helyére az öreg mellé. Róberték tovább szórakoztak, mintha va­lóban csak egy napig tartana a világ és nem tovább. Tizenegy óra. A hemzsegő emlékek körülrajzották őket, akárcsak az utcai fényeket a pillék. Nem bírnak szabadulni tőlük, de nem is akarnak. Végigsétálnak a gyümölcsös kerten. A kert végében fedeles szölőlugas, alatta kerékasz­tal és fatönk ülőkék. Leülnek és hallgatják a folyó mesélő csobogását. Reiner Klárát való­sággal elbűvöli ez a csodálatos hangulat. — Van hegedűje? — Van ... — Kézbeveszi néha? — Azóta, hogy meghalt a feleségem, egy­szer sem vettem kézbe ... Nagyot hallgatnak. — Kitől tanult meg hegedülni? — A majorban a keresztapámnak volt egy ütött-kopott, de széphangú hegedűje, azon kezdtem el cincogni — kezdi Meggyes Jóska mesélő hangon. — Egyszer a fájó fogammal bementem a faluba a körorvoshoz. A nyitott ablakon át kiszűrődött a hegedűjátéka. Egé­szen megbabonázott. Még a fogfájásom is elmúlt. Azért csak bementem hozzá. Egy-két perc alatt kirámolta a fogamat. Kínomban a játékát kezdtem dicsérni. Szót szó követett, s végül arra bíztatott, hogy bármikor felke­reshetem, ha annyira érdekel a zene. Néha aztán elmentem hozzá és ö megtanított erre-arra, de főleg magamtól tanultam meg... — Szépen játszott. — Talán cincogtam ... Egyszerű cinco­gásnál nem ér többet az én játékom, Klára. — Ne szerénykedjen, Jóska ... — Reiner Klára most először mondja ki a férfi kereszt­nevét. de úgy, olyan hangsúllyal, olyan egy­szerű meghittséggel és természetességgel, mintha már ezerszer kimondta volna. — Akkor, azon a délutánon miért hagyta abba a játékot? — Valami belémállt... Hogy őszinte le­gyek, úgy éreztem magam akkor, mintha egy tőlem távol álló, idegen világba cseppentem volna, a főhadnagy urak meg a Klárika kis­asszonyok világába, amelyben a magamfajta suttyónak nincs semmi keresni valója ... Az átkos kisebbségi érzés ... Újra meg újra az hatalmasodott el rajtam ... Alighanem a béres őseimtől örököltem ... Ne nevessen ki, Klára, így volt... — Csacsiság! — Lett volna az én bőrömben akkor, nem tartaná csacsiságnak ... Mindegy — legyint a férfi —, volt, elmúlt... Pali bácsi hálás szemmel nézett a Kiskato­­nára. — Jól tetted, hogy abbahagytad. — Milyen finoman társalognak és szóra­koznak — mondta a Kiskatona keserű gúny­nyal. — Nekik most az a dolguk, ne törődj velük!... Most már a zsidólányra sincs gon­dod: biztonságba helyezted, jól érzi magát, amint látom, kész, vége... Remélem, mást nem vállaltál? — Nem ... —- Akkor -nyugodt lehet a lelki ismereted, bár ha vele történne valami, a te helyzeted is megnehezülne ... Törékenynek látszik. Ha netán megcibálnák a haját, azt is elmonda­ná, ami soha meg sem történt vele. — Hátha erősebb, mint sem gondol­nánk!? — Nem tudhatjuk, nem vagyunk a bőré­ben ... — mondta az öreg bólogatva. — Egyébként hamar beilleszkedett a kicsike. Az első héten örökké könnyes volt a szeme, most meg mintha kicserélték volna. — Engem is arra kért nap mint nap, hogy vigyem el innen, különben végez magával. — Most már nem panaszkodik? — Nem ... és mintha szándékosan kerül­ne. Pali bácsi rágyújtott, miközben a Zsóka asszony felé pislogott, aki úgy ült a pult mögött, mintha szoborrá merevedett volna. — Valami bűzlik itt, Kiskatona ... Aligha­nem a Zsóka keze van a dologban. — Gondolja? — Tőle minden kitelik... Vajon miben mesterkedhet? — Lehet, hogy a lánnyal kapcsolatban főzött ki valami ördögi tervet, nem gondolja ? — kérdezte a Kiskatona. — Talán jó pontot akar szerezni magának azzal, hogy egy zsidólányt rejteget, hiszen élni tovább is kell. — Kell bizony — mondta a Kiskatona bólogatva —, még pedig egy rokkant fiatal­emberrel, aki a fegyverforgatáson kívül sem­mihez sem ért, s akit elevenen nem dughat a föld alá! Róbert az anyjához fordult: — Nagyon jól érzem magam, anya ... Kaphatnék még egy kis italt?... Anya, anyácska, csak egy kicsit... — Elég volt az italozásból, fiam — vála­szolt Zsóka asszony keményen. — Különben is elég volt már a dáridózásból, pihenned kell! — Egyáltalán nem vagyok fáradt, anya ... Klára, kedves, úgy nézek ki, mint aki fáradt? — Ellenkezőleg, Róbert. — Látod, anya, Klára is látja, hogy reme­kül érzem magam, csak te nem akarod elhinni. — Én ismerlek a legjobban, fiam... Lá­nyok, toljátok be a szobájába, aztán ti is pihenjetek még egy kicsit, nemsokára nyi­tunk ... Gyerünk, gyerünk! A lányok körülkapták az ágyat és tolták a szoba felé. — Szívtelen és lelketlen vagy, anya! — Meglehet... Mielőtt a lányok végleg betolták volna az ágyat a szobába, Róbert visszaszólt az ajtó­ból: — Klára, kérem, jöjjön maga is! — Megyek! — kiáltotta Klára és sietős léptekkel elindult a szoba felé. de a Kiskato­na mellé érve lelassította a lépteit, mintha azt várta volna, hogy megszólítsa. Nem téve­dett. — Beszélni szeretnék magával, Klára. — Én is magával. — Akkor meg miért kerül ? — A Zsóka asszony parancsolt rám szigo­rúan — felelte a lány súgva. — Ahá, az más... Hát akkor menjen, siessen, mert meg talál sértődni a Robika! — Mondja, miért bánt, miért kínoz min­dig!? — Menjen csak ... Most már nincs is mit beszélnem magával, menjen! Zsóka asszony nem győzte cérnával. Egé­szen belevörösödött a haragjában: — Ne várakoztasd meg a fiamat, Klára! — sipította. — Megyek már... — mondta a lány, azzal besietett Róbert szobájába, ahonnan éppen akkor tódultak ki a lányok és szalad­tak felfelé a lépcsőn. Gréta meggondolta magát és visszafutott a Kískatonához. — De elanyátlanodtál! Miért vagy szomo­rú? — kérdezte. — Időnként még mindig érzem a nagy robbanás hatását — hazudta a Kiskatona. — Remegek, zúg a fejem, mint a méhkas... — Más bánt téged, Kiskatona, látom én ... Klára ? — kérdezte Gréta a fiú arcát fürkészve. — Semmi közöm hozzá, Gréta — felelte a Kiskatona. — Folytatjuk — 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom