A Hét 1987/1 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1987-01-23 / 4. szám

JJUmjjjlL. Spanyol földön ». Dolores Ibárruri a polgárháború idején Alig ismertük fel azt a helyet, ahol 1937. február elején harcoltunk; a terep teljesen megváltozott. A keskeny út helyébe új széles út épült, és éppen csak a mi géppuskás századunk által védett vashíd maradt meg épségben (állítólag azért, mert a közeli kisvá­ros baloldali vezetősége emlékműként gon­dozza). Erre a vashídra helyeztük el aztán koszorúinkat. A koszorúzás után a városka lakói renge­teg virággal fogadtak és amikor megmutat­tam nekik, hogy pontosan ezen a helyen voltak elhelyezve a mi géppuskáink. Száraz, Morvái, Nagy Pista, Kertész Jóska, Pepik Calas, Tonda Kobilasz és mások géppuskái, és azt is elmondtam, hogy mi csehszlovákok vagyunk, sírva ölelgettek, csókolgattak ben­nünket, főleg az idősebb asszonyok, kiknek férjét, testvéreit, apját kivégezték^ fasiszták. Gyermekeikkel és unokáikkal együtt sírva köszönték meg azt, hogy éppen a mi egysé­geink űzték el a fasiszta hordákat városukból és szabadították fel őket a fasiszták kegyet­lenségei alól. Mi tagadás e megható jelenet láttán velük együtt sírtunk mi is ... Azt a gottwaldi fogadalmat, hogy Madrid falainál Prágát is védtük, ötven éve valóra váltottuk, hacsak pár évre is. Arganda felszabadításában én már nem vehettem részt, mert a harcok során megse­besültem. Most elmondtam a lakosoknak, hogy az egykori harcok színhelyén olajfák, egy kisebb mocsár és körülötte sűrű bokrok voltak. Az olajfákat kivágták, a bokrokat kiirtották, a környék teljesen megváltozott. Már az említett hidat sem használja senki, mivel egészen másfelé vezet az út Madridba, de a híd áll és ez azt igazolja, hogy örök emlék, ereklye marad. Meghívtak bennünket a Csehszlovák- Spanyol Társaság vezetőségéhez, melynek elnöke egy jónevü madridi orvos. Itt is na­gyon szívélyesen fogadtak bennünket. A fo­gadáson részt vett követségünk első titkára is. Beszámoltak tevékenységükről. Megtud­tuk, hogy ez a társaság nagyon szép munkát végez annak érdekében, hogy hazánkat mi­nél jobban megismerhessék á spanyol illeté­kes szervek, főleg kulturális, gazdasági, de mindenekelőtt kereskedelmi szempontból. Beszélgetésünk folyamán meggyőződhet­tünk arról is, hogy Csehszlovákiának Spanyolországban nagyon jó neve van. Úgy ismernek bennünket, mint fejlett kultúrájú ipari országot. A társaság negyedévenként kiadványokat jelentet meg, melyekben rész­letesen ismerteti elért eredményeinket, ki­magasló politikai-kulturális eseményeinket. A kölcsönös üdvözlések és az apró emléktár­gyak kicserélése után az elnök-orvos meghí­vott lakására, ahol családja körében a társa­ság több tagjával szívélyes eszmecserét foly­tattunk. Megtudtuk pl. azt is tőlük, hogy a falvak lakossága még mindig nagy szegény­ségben él, hogy a három és fél millió munka­­nélkülinek majd a fele olyan fiatal, akik iskolájuk elvégzése után még öt-hat év után sem tudnak elhelyezkedni, munkát találni. De ezeket a fiatalokat még munkanélküliek-Tipikus spanyol táj nek sem ismerik el, ezért nem kapnak mun­kanélküli segélyt sem. Munkanélküli segélyre csak annak van joga, akit már munkából bocsátottak el. Nem véletlen tehát, hogy éppen az ifjúság a legradikálisabb és az sem, hogy a spanyol népnek ez a része hajlamos a szélsőségekre is. Búcsúzóul az elnök-orvos megajándéko­zott egy olyan gramofonlemezzel, melyen a polgárháború idejéből származó legismer­tebb forradalmi dalok vannak. A lemezen a dalokat ismert francia énekesek éneklik hat nyelven. (Nekem a spanyol változatot adták). A lemezeket még Franko generális életében csempészték be Spanyolországba és terjesz­tették a népek között. Az utolsó nap kiemelkedő eseménye PCE — Partido Comunista Espaňola, azaz Dolo­res Ibárruri, meghívott bennünket „nemzet­közieket" egy nagyon szívélyes találkozóra, Új épületek Guernica-ban. A várost a fasiszták 1937. április 27-én barbár módon bombáz­ták. Az eseményt Picasso híres festménye is megörökítette 20

Next

/
Oldalképek
Tartalom