A Hét 1987/1 (32. évfolyam, 1-26. szám)

1987-06-05 / 23. szám

HAnX)TTUK-OLVASTUK-LATTUK i Bardócz Barna, győri iparművész^ különleges sakk-készletével lejét­­szani egy partit kész fényűzés. sötét figurák ugyanis arannyal, a világos figurák pedig ezüsttel be­­vont bronzból készültek. '# A csehszlovák turista még Párizs bán is minden eshetőségre felké szül W’ A Q7PPIE ESTERHAZY PÉTER: BEVEZETÉS A SZÉPIRODALOMBA Rekonstruáljuk a történteket: Az 1950-ben született, tehát még mindig csak 37 éves Esterházy Péter csodagyerekként robbant be a magyar irodalomba. Két sikeres novellás gyűjtemény után 1979-ben (huszonkilenc évesen) adta ki „Termelési regény" című „kisregényét", végleg elfoglalva helyét a mai magyar próza legjobb elbeszélői között. S ettől kezdve, évente adta ki a „Bevezetés a szépirodalomba" egy-egy darabját (Függő — Ki szavatol a lady biztonságáért — Fuharo­sok — Kis magyar pornográfia — A szív segédigéi). És most íme, kezünkben az egész sorozat. Mindaz, ami belőle már az évek során megjelent külön-külön, de nemcsak az, s még az sem abban a sorrendben, ahogy eredetileg megjelent. Mert az egész ciklust most például a könyvben még ki nem adott „A próza iszkolása" című írás vezeti be, a „Fuharosok" és „A szív segédigéi" mellett alighanem az egész mű legizgalmasabb szö­vege, s található továbbá a gyűjteményben operalibrettó (Daisy) és filmforgatókönyv­vázlat (Idő van), novella és napló s minden, amit csak el tudunk képzelni egy ilyen kötet­ben. Mert a „Bevezetés a szépirodalomba" nem regény természetesen. De hát akkor micsoda? Bevezetés a szépirodalomba. így ahogy a szerző állítja. Nem a kész szépiroda­lom, nem a kész regény, nem a kész történet, hanem a készülő szépirodalom, regény, tör­ténet, vagy amit akartok. Egy bizonyos: ilyen könyv s ilyen próza még nem jelent meg Magyarországon. De magyar nyelven-t is mondhatnék, ha leszá­mítom a Magyar Műhely épp mostanság megjelent három kiadványát. De most Esterházyról beszélünk. S ö még irodalmat művel, s nemcsak műveli az avant­garde prózát, hanem még sikere is van, hiszen a szó legjobb értelmében bestseller író. Ami nem adatott meg se Szentkuthynak, se Hamvas Bélának, se Határ Győzőnek, nagyon kis számú magyar elődjének, de még Joyce-nak sem, minden avantgárdok pápá­jának. Örüljünk hát az Esterházy sikerének, örüljünk, hogy ötven évvel a Prae, s majd negyven évvel a Karnevál után ismét meg­született egy világirodalmi rangú avantgarde magyar „regény". (cselényi) — r ggr BF A NAGY BROWN ISTEN O'Neill előtt Amerikában nincs irodalmi értékű drámairás, vele viszont nemcsak egy nagy név, hanem utókorának egyik legmélyebb hatású drámaírója jelenik meg — írja Almási Miklós színházi tanulmányainak egyikében. És teljes mértékben igaza van, hiszen az ír származású, 1888-ban született O’Neill a huszadik századi amerikai dráma megterem­tője. A színház, jobbára negativ élményként, szinte egész gyermekkorát végigkísérte. Apja neves színész, különböző utazó társulatok tagja, s hányatott, mozgalmas életüket nem nehéz felismerni például az Utazás az éjsza­kába című dráma családmodelljében. Mind­ezt csak azért említem, mert tematikailag rokonvonások fedezhetők fel az 1926-ban írt A nagy Brown isten című darabjában is, amelyben O'Neill az elidegenedett, önpusztí­tó emberi szenvedélyek igazi mélységét áb­rázolta lélektani pontossággal. A Szlovák Nemzeti Színház Kis Színpadá­nak műsorát gazdagító előadás egyúttal azt is bizonyítja, hogy a finom művészi eszkö­zökkel, precíz lélekrajzzal és formai újszerű­séggel irt dráma — a szerző többi alkotásá­hoz hasonlóan —, művészt próbáló feladat. Bemutatására akkor érdemes vállalkozni, ha a rendező valamilyen okból fontosnak és aktuálisnak érzi e müvet, s ha a színháznak megfelelő színészei vannak a négy kulcssze­rep mindegyikére. A bratislavai nemzeti szín­ház prózai társulata mindkét feltétellel ren­delkezik. Pavol Haspra rendezése ugyanis egyértelműen hangsúlyozni tudja, hogy O'Neill klasszikus veretű drámájának nem ártott az idő. Sőt! Talán inkább letisztult az évtizedek során, hiszen A nagy Brown isten­ben ma már nem az a fontos, ami a szerző vívódó lelkiállapotának közvetlen hatása, ha­nem az emberi szenvedélyek őszinte ábrázo­lása, a belső üzöttség kifejezésformája, amit épp O'Neill nevezett modernségünk jellemző kamatának. Pavol Haspra pontos darabértel­mezése egyúttal azt is bizonyítja, hogy mind­ennek színpadra állítása napjainkban is iz­galmas rendezői feladat. Parádésnak mond­ható a szereposztás is, hiszen William Brownt Martin Huba, Dion Anthonyt Mi/an Kňažko, a két női főszerepet pedig Soňa Va/entová (Margaret) és Anna Javorková (Cy­­bel) játssza. Vladimír Suchánek ötletes szín­padképe és Helena Bezáková karakterizáló jelmezei jól segítik a színészeket eme igé­nyes dráma pontos értelmezésében. Miklósi Péter A fenti címmel jelent meg az Élet és Iroda­lomban B. Juhász Erzsébet recenziója, ame­lyet négy szlovákiai magyar író könyvének szentelt. (Kulcsár Tibor: Arcképünk tükör­ben; Soóky László: Pillanatfelvételek; Mo­­yzes Ilona: Barnus bátyó; Gyüre Lajos: Kas­sai Napló 1918—1929). Az írás elején B. Juhász Erzsébet megállapítja: „Ha egy országnyi területen több nép kultúrája egy­más mellett él, ugyanazon lehetőségek szol­gálnak létük alapjául, csak egymásra figyelve teremthetik meg szellemi örökségüket.. Ezt a megállapítást úgy fűzi tovább, hogy nem lehet csodálkozni azon, hogy a Madách kiadó ennek következtében félszáz cseh és szlovák müvet ad ki magyar fordításban, és ugyanennyi szlovákiai magyar művet. Itt bi­zony téved a recenzens, mert fordításokkal együtt évente hozzávetőlegesen félszáznyi könyvet ad ki a Madách. Ebben az esztendő­ben például 31 hazai magyar és fordításban 22 szlovák és cseh, valamint egy orosz müvet jelentet meg. Kulcsár Tiborról írja, hogy halk költő és „megfosztja verseit az indulattól, a harsogó vagy követelődző kinyilatkozásoktól..." Ugyanakkor himnikus és patetikus költő, aki többszólamúan formálja-mondja etikai gondjainkat, és saját érzelmeit. „Az a szemé­lyiség, amely Kulcsár Tibor verssoraiból for­málódik kiszolgáltatottan őszinte, szelíd és lemondó. Cserébe — kedvesen koravén pózzal — odaadja azt a vitalitást, amely valóságos életkora szerint jellemzi." Soóky Lászlót Kulcsár ellenpólusának látja B. Juhász Erzsébet. Friss, zabolátlan, nyers és őszinte ez a költészet, expresszív és kitárulkozó, ugyanakkor leleményes és meg­kapó. „Kedveli a fricskázóan nyers humort, a népies anekdotákra jellemző frivolságot, esetleg drasztikumot..." Moyzes Ilona: Barnus bátyó c. novelláskö­­tetével kapcsolatban írja, hogy eklektikus mind a téma, mind a stílus, és az eredmény ennek következtében „szélsőséges esztétikai értéket mutat". Néhány szóval külön-külön értékeli a novellákat, különösen az A fűzfa halála és az Ahol meghaltak a fák c. elbeszé­léseket dicséri, de a legharmonikusabbnak a Barnus Bátyó c. elbeszélést tartja. Gyüre Lajos Kassai Napló 1918—1929 c. könyvét irodalomtörténeti szempontból fon­tos munkának nevezi. nx... A GYERMEK A KÉPZŐMŰVÉSZETBEN Különleges kiállítást tekinthetnek meg a lá­togatók a bratislavai Mirbach palotában levő Gyermekek Galériájában. A mindössze har­minc képet bemutató tárlat minden darabja gyermekeket ábrázol. A különféle képzőmű­vészeti technikákkal készült képek a XVII—XX. századból valók, s hű képet nyújta­nak a gyermekek életéről, társadalmi helyze­téről. A régebbi képek nagy része valószínű­leg megrendelésre, a szülök kívánságára ké­szült, legtöbbjük erősen idealizáltan, a kor szellemének megfelelő miliőben mutatja be apró felnőtteknek tűnő megjelenítésben, vi­rággirlandokkal körülövezve a kislányt illetve kisfiút. A megrendelésre készült portré té­nyét alátámasztja az is, hogy a legtöbb ilyen portré festője ismeretlen, nevük nem maradt fenn az utókor számára, hiszen a családok­ban a hangsúly a megörökítés tényén volt, nem pedig a festő személyén. Mindemellett láthatunk itt jónéhány valóban kedves, ma­gas művészi színvonalon ábrázolt portrét; különösen bravúros alkotások a finom vonalú ceruzarajzok és az érzéki akvarellek. A későbbi időszakban, a XVIII. és XIX. században készült képek már természete­sebb, élettelibb alkotások. Figyelemre érde­mes a Palugyay-kertben 1886-ban megörö­kített életkép, Eduard Majsch alkotása, a­­mely betekintést enged a gyermekek hétköz­napi életébe, hű rajzát adva a kor polgársága szokásainak is. A kiállítás legérdekfeszítöbb része Mária Terézia fiatalkori portréjának analízise. A munkát Rudolf Fila tanár irányításával az iparművészeti szakközépiskola kirakat- és tárlatrendező szakának harmadikosai végez­ték. Az olajfestmény elemzésével bemutat­ják, hogyan, miként, milyen szempontok alapján dolgozott az alkotó, mit emelt ki színekkel, hogyan osztotta be a vászonfelü­letet. Ez az elemzés természetesen elsősor­ban a művészeti népiskolák tanulóinak szol­gál hasznos szakmai ismeretekkel, de elgon­dolkodtatja a többi tárlatlátogatót is. Az újabb kori képzőművészetet Janko Ale­­xy, Miloš Alexander Bazovský, Ludovit Fulla képei képviselik. Benyák Mária 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom