A Hét 1986/2 (31. évfolyam, 27-52. szám)

1986-11-14 / 46. szám

MNÄKľ HAimTTIIK-OL^TUK-IAITUK Krakkóban a népművészeti babák hato­dik nemzetközi biennáléján a legmaga­sabb díjjal, Arany Pávatollal tüntették ki One Pakanauskiene litván népművészt. A keze alól kikerült eredeti figurák soka­sága a paraszti élet jeleneteit és az ősi litván népszokásokat, ünnepeket eleve­níti fel. Gyerekváros épült ■ 'V az egyik leningrádi B f ház udvarán. A fa- W f <■ rágott tornyú házi- B , Vl kokat, a lugaso­­** 'Ti B kát, a szélmalmot, ■ V i M a mesebeli fafigu- ^ ^ rakat, a színes ze- fjgi'j_______ nélő szökőkutat nagyrészt saját kezűleg készítette a már nyugdíjas Arkagyij Kancepolszkij, a haj­dani táncoskomikus. Még betanított ku­tyája is a gyerekek szolgálatában áll: a Ramszesz névre hallgató dog egy kis hintóba fogva kocsikáztatja a kicsinye­ket az udvaron. ^ Bocsák Miklós: MUNDIAL '86 Egy könyv, amelynek nem kell cégér. Egy vádirat, amely szinte azonnal elkelt. Keres­tem jómagam is a nyáron, sikertelenül. A napokban kaptam meg, ismerősök hozták. Egy ültő helyben, azon melegében elolvas­tam, s nyílott ismét a bicska a zsebemben, mint nyáron, a feledhetetlen foci-karnevál idején, illetve annak elején, amikor látnunk kellett, hogy a magyar labdarúgó válogatott ismét szégyenletes gyorsasággal utazik haza. Akkor megfogadtam: Soha többé! Ha a magyar futballról hallok, becsukom a sze­mem. be a fülem, kikapcsolom a rádiót, ki a tévét, szemétbe vágom az újságot! Elég volt Mészöly könnyeiből, elég Mezey (eleinte mily szimpatikus) szerénységéből, elég a ripá­­csokból és tehetetlen futballistákból, akik­ben sokezren, talán többmilliónyian bíz­tak ... Itt azonban álljunk meg egy pillanatra. Talán a labdarúgók tehettek róla, hogy a hűvös Alpokban készítették fel őket a mexi­kói kánikulára? Talán ök tehetnek arról, hogy tésztát etettek velük hetekig, hogy Nyilasit, saját kérése ellenére itthon hagyták, hogy Európa egyik leglangyosabb és legalacso­nyabb színvonalú ligája után drákói edzésre fogták őket, közvetlenül a szereplés előtt? Csupa kérdőjel és bizonytalanság. A könyv alcímét (Volt egyszer egy csa­pat . ..) a szurkoló szempontjából így is átfo­galmazhatnánk: Volt egyszer egy remény. Hogy ki, vagy kik vették el tőlünk újfent, félő, egyhamar nem tudjuk meg, mint ahogy any­­nyiszor elsumákolták már az igazságot a magyar foci körül. Egy biztos: volt egy csa­pat, amely fölfelé iveit, régvárt reményeket látszott valóra váltani, s amely egyszer csak összeroppant, kipukkadt... S bár a futball csak játék, tudjuk, hogy ez is csak részben igaz, hisz egy nemzeti válogatott nem csu­pán a saját örömére (?) játszadozik. Bocsák Miklós könyve, bármennyire is tö­rekszik az igazságra, nem adhat válaszokat. Kérdéseket tesz fel, feltételez, okokat keres. A kiadó július 2-án keltezett előszava sze­rint : „Majd ha az arra hivatott szakemberek, elsősorban az MLSZ vezetői, Mezey György és segítői, valamint a vb-n megfigyelőként részt vett NB l-es edzők elkészítik szereplé­sük mindenre kiterjedő szakmai elemzését, talán okosabban leszünk." Kövesdi Károly AZ OPERAHAZ CENTENÁRIUMA A Bratislavai Városi Múzeum egy alapterüle­tében nem nagy, témájában annál érdeke­sebb tárlatra invitálja ezekben a hetekben látogatóit. A múzeum emeleti nagytermében rendezett kiállítás ugyanis a bratislavai ope­raház fennállásának századik évfordulóját idézi. Ama épület centenáriumát, amely az elmúlt évtizedek során számos színháztörté­neti érdekességet és levéltárakban, magán­gyűjteményekben lapuló dokumentumot ha­gyott az utókorra. így például a kiállításon szereplő anyag is utal arra, hogy az 1886 szeptemberében kaput nyitó épületben Jó­kai Mór mondott színházavató beszédet; ünnepi díszelőadásként pedig egy budapesti társulat Erkel Ferenc : Bánk bán című operá­ját adta elő. Napjainkban a Szlovák Nemzeti Színház operatársulatának és balettegyüttesének otthona ez az épület, amelynek romantiku­san újreneszánsz stílusban készült terveit az akkori idők két jónevű műépítésze: Ferdi­nand Fellner és Henrich Hellmer készítette. A szóban forgó tárlat utal arra is, hogy a száz évvel ezelőtt megnyílt színházépület helyén 1776-tól állt egy teátrum, amely nemcsak korszerű volt az akkori idők viszonyaihoz képest, hanem egyúttal a történelmi Ma­gyarország első állandó színházépületének is tekintendő. Makettje impozáns darabja a kiállításnak, s ez a sokszorosan kicsinyített utánzat bizony egy pillanatig sem árulkodik arról, hogy az épület eredeti mása 1884-ben már annyira rozogának bizonyult, hogy a szükségszerű javítgatások helyett a máig álló új színházépület felépítése mellett döntött a néhai koronázó város magisztrátusa. Természetesen, az általam említettek csu­pán töredékét képezik e tárlat nyújtotta in­formációknak. Mert érdekes színháztörténeti tények például azok is, hogy cseh nyelven 1902-ben játszottak először ebben az épü­letben (a brünni opera František Lacina ve­zényletével) ; az eredeti szlovák drámairoda­lomból pedig Jozef Gregor Tajovský két drámája elevenedett meg itt először 1920 májusában. A Bratislavai Városi Múzeumban megtekinthető tárlat készítőinek külön érde­me, hogy a gazdag fotóanyaggal illusztrált látnivalók nemcsak a múltat, hanem a jelent is idézik. Érthetően, hiszen az intézményesí­tett Szlovák Nemzeti Színháznak immár hat­vanhetedik évadja az idei szezon. Miklósi Péter MESTERSÉGE: SZÍNÉSZ A szakmán kívüli embernek mindig érdekes, ha beavatják egy-egy mesterség rejtelmeibe. A legutóbb a Mestersége: színész című műsor keretében Bodrogi Gyula csevegett a szinészmesterség fogásairól és elsajátításá­nak csínyja-binjáról. Ez irányban egy kis „kötődés" fokozza bennem az érdeklődést, de meggyőződésem, hogy a teljesen laikus néző számára is lebilincselő volt a kis híján egy órás „csevely", amit Vitray Tamás veze­tett. A riportmüsor sikerét elsősorban a ri­portalany őszintesége biztosította. Kétségte­len, hogy egy olyan szakmáról (hivatásról!), mely önmagában is a szórakozást hivatott szolgálni, könnyebb szórakoztatva beszélni, mint mondjuk a számítógépek mechanizmu­sáról. De nem csupán ettől vált érdekessé Bodrogi Gyula vallomása, hanem attól is, hogy jónéhány eredeti megállapításával — mint mondani szokták: — istenesen telibe trafált! Például, hogy a színházi apparátus legfontosabb tényezője: a színész! Szakmai körökben ugyanis ismeretes az a tény, hogy a színész elsődlegességét több státus-béli hajlandó lenne elvitatni! Bodrogi állásfogla­lása attól válik még rokonszenvesebbé, hogy ő nemcsak színész, hanem rendező és igaz­gató is a budapesti Vidám Színpad-nál. Izgalmat keltő volt a „poéngyilkosság" mód­szerének leleplezése!... A népszerű művész többek között nem kis szarkazmussal szólt a tele-, illetve üres-sze­­műekről, és arról, hogy az utóbbiak lelke­­tükre sok esetben a fejük, sőt a lelkűk kongó ürességére enged következtetni, így aztán bármilyen pontosan betartják is a játéksza­bályokat, erőlködésük, szuggesztivitás híján, hatástalan marad! Kovács József & & & KÉT ZENEKARI EST A Londoni Filharmonikusokat vártuk a bratis­lavai Zenei ünnepségekre, de helyettük egy vidéki francia zenekar, nevezetesen az Or­chester National de Capitole Toulouse jött. Ha a hallottak értékelésénél a közönség tetszésnyilvánításából indulunk ki, mely a készségesen játszó zenekarból három rá­adás számot tapsolt ki, úgy a legnagyobb megelégedés és lelkesedés hangján kellene szólni. Pláne akkor, ha ehhez hozzáadjuk még a műsor dramaturgiájának nagyon pozi­tív komponensét, úgy tényleg a maximális elragadtatás volna jogos. A műsor, stílusosan, csupa francia műből volt összeválogatva. Ha nem is hallottunk felfedezése számba menő, ismeretlen szer­zeményt, olyan darabok kerültek előadásra, melyeket hazai zenekaraink csak elvétve szólaltatnak meg. Bevezetőül Maurice Ravel színgazdag fantázia-sorozatát hallgattuk, majd Albert Roussel elegáns III. szimfóniáját, szünet után pedig a francia zene nagy alak­jának, Camille Saint-Saénsnak ugyancsak III. szimfóniáját, ezt az impozáns c-moll müvet, mely az Orgonaszimfónia melléknevet viseli. Sajnos e pompás partitúrák életrekeltése csalódást jelentett, mert a zenekar és kar­mestere, Michel Plasson, kidolgozatlan, sőt kimondottan elnagyolt, nem fesztiválrangú teljesítményt nyújtott. Az egyik ráadásként megszólaltatott Rákóczi indulót (Berlioz Fa­ust elkárhozása című oratóriumából) ilyen elkenten és karakter nélkül még nem is hallottam! Illatos babkávé helyett csupán fanyar cigória pótkávéban volt részünk. Egy nappal később, mikor az Oszakai Filharmó­nia lépett pódiumra, más volt a helyzet. Az elmúlt években hallottunk már több japán zenekart, sőt a legjobbat is. Az oszakaiak a japán élvonalba tartoznak. Klasszikusan „eu­rópai" műsorukat Berlioz nyitányával, a Ró­mai karnevállal kezdték — leckét adva a franciáknak Berlioz tolmácsolásból — majd dr. Ferdinand Kiindát kísérve Haydn C-dur orgonaversenyének zenekari szövetét szólal­tatták meg, végül pedig a tánc apoteózisa, Beethoven VII. szimfóniája került előadásra. A zenekar, mint a japán zenekarok többsége, a háború után létesült s e pár évtized alatt — ha nem is akcentusmentesen, de pompásan megtanult európaiul. Alapítójukat és állandó karmesterüket, a ma már a nyolcadik X-hez közeledő Takashi Asahina-t idősebb korosz­tályú közönségünk jól ismeri, hiszen a hatva­nas években szívesen látott vendége volt a Szlovák Filharmóniának. A nagy fegyelem­mel, stílushüen, és plasztikusan játszó zene­kar élménydús estében részesített. Varga József 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom