A Hét 1986/2 (31. évfolyam, 27-52. szám)

1986-09-12 / 37. szám

IRÓK-TÖRTÉNEIEK AKI KISBÁRÁNYÁT PETŐFI KÖTETRE CSERÉLTE A húszas években gazdag és népies iro­dalmi csoportosulás jött létre Magyarorszá­gon: a népi vagy parasztírók mozgalma. Ezek az írók nagyrészt a nép sorából emel­kedtek föl, Így hát nem kívülről szemlélték a kisparasztok és földnélküliek sanyarú életét, hanem a maguk bőrén is megtapasztalták. A szegénységnek, elesettségnek és tudatlan­ságnak olyan mély fertőit tárták fel, amelyek­re eddig alig volt példa. E népi írók, ha nem is egyformán képzelték el a jövő igazságo­sabb Magyarországát, ha el is tévelyedtek az eszmék zűrzavarában, egy történelmi dolgot véghezvittek: ráirányították a közvélemény figyelmét a „hárommillió koldus" gyötrelmes sorsára. A népi írók egyik eredeti költői tehetsége Sinka István volt, aki kisbéresként, majd juhászbojtárként szenvedte végig ifjúságát a bihari pusztákon. Juhász Géza irodalomtörténész a népi iro­dalom népszerűsítője írta róla a negyvenes évek elején: „Új tartalomban új forma: egész költészetünkben csak Adynak sikerült iga­zán. Népi költőink közül e téren Sinka áll hozzá legközelebb. Pedig egész élete csillag­távolságnyira folyik le az Adyétól. Apja sze­gény juhász, s öt magát, hiába tanul kitűnő­en. kirugdossák az első pádból a cipősök. A szalontai gimnáziumhoz csak annyi a köze. hogy ö is ott hordja a téglát, mikor építik. Gyerekfejjel elszegődtetik bojtárnak. Apja, bátyja egymásután kidől a sorból, s ő, sovány kis vakarcs, az embertelen nyomorúság min­den pokol-körét végigbolyongja. Városi em­bernek idilli kép az őszi szántás, őt görön­gyökkel dobálja kékre-zőldre a gazdája, dü­hében, mert egyenetlenül húznak a lo­vak .. „A fekete bojtár vallomásaľ'-ban írja, hogy a gazdája egyízben lakodalomba ment. de kisbérese kosztjáról elfelejtett gondoskodni: „Este hiába vártam, nem jött haza a gazdám. Javában mulatott biztosan a lakodalomban. Én egész nap végeztem a dolgom s este már majd kiesett a bélem az éhségtől. No de, tudtam, hogy a Szél-tanyán a takarmányos kertben, a kazlak között áll egy ágas, rajta egy rossz szekérkerék s azon ott a kutyának való lóhús. Takarosán elslappogtam oda s egy szép, fagyos, piros szeletet levágtam belőle és vittem örömmel. Két tégla közé tüzet gyújtottam; volt egy bilyogozótepsi s abban elkezdtem sütni a húst. A birkák előtt kősót tartottunk, tehát sóban sem volt hiány. És zsírt is adott a jó Isten. Egy régebbi birkadögnek a faggyúja oda volt összecso­mózva az ágas fülek közé. Vettem belőle s örömmel láttam, hogy a tepsiben a hús alatt milyen nagyszerűen olvadozik. így lett zsíros a lóhús. Kicsit feketére sült, de jó volt. Igaz, hogy sok kákabélű ember húzódozna az ilyen bihari szelettől, én azonban a Sinka János fia voltam, kit a jószerencse bizony nem nagyon vett a kegyeibe .. A mai fiatalok bizonyára hitetlenkednek, ha a tegnapi nyomorról olvasnak. Persze, akkor sem nyomorgott mindenki, de azok igen, akik a földesúri birtokok árnyékában tengődtek, vagy a gyárak levegőtlen csarno­kaiban robotoltak. A béresek sorsa azonban kietlenebb és megalázóbb volt, mert őket naponként meg is verték. Az ifjú Sinkát is gyakran ütötték, hiába igyekezett jól végezni munkáját: „Kiabált rám. Fellázadtam és visz­­szaszóltam. Éppen etettük a birkákat. A villanyéllel hátbavágott. Az ütés a két lapoc­kám érte és a két kezem azonnal lecsüngött erőtlenül. A homlokomra kiült a verejték. Szörnyű szemeket meresztettem. A gazdám úgy ordított, mintha én ütöttem volna meg őt. Mondta, hogy menjek előle, mert szétta­pos. Bántam is én: nem mozdultam. Megfo­gott, kihúzott a színből és dühében belevá­gott fejjel egy kazalnyi hófúvásba .. Ady Endre Új versek című kötetében „A Hortobágy poétá"-ját is közreadja. Azt mondja el benne, hogy akad is a csikósok, csordások vagy juhászok között olyan, aki szép álmokat melenget szívében, álmaival magára marad, mert ebből a rideg életkorból nincs lehetősége kitömi: „Ezerszer gondolt csodaszépet, / Gondolt halálra, borra, nőre, / Minden más táján a világnak / Szent dalnok lett volna belőle. / De ha a piszkos, gatyás, bamba / Társakra s a csordára nézett, / Eltemette rögtön a nótát: / Káromkodott vagy fütyörészett." Ha Ady korában nem is, később változott a helyzet. Többen is kitör­tek ebből a világból és írókká, költőkké lettek. Ezek között volt Sinka István is, aki mint Zeusz fejéből Pállasz Athéné, teljes fegyverzetben pattant elő. Pedig az írásjele­ket is egy ócska, szakadozott bibliából tanul­ta meg. Olvasmányai kezdetben krajcáros ponyvák, öreg kalendáriumok voltak, később jobb könyvekhez is hozzájutott, főleg orosz klasszikusokhoz. Még suttyó legény korában, mikor birkákat legeltetett, arrafelé vetődött egy mesterlegény. S megszólította: „— Na, kisecsém, mire végezted?! — Jónapot! — fordultam meg ... Alig tiz perc múlva barátok lettünk. Mikor tisztában volt velem, hogy ki vagyok, meg­kérdezte : — Nézzük, mit gondolsz, hogy én ki és mi lehetek? — Olyan, mint Bogdándinál a kovácsnál van Szalontán: segéd. — Igaz, az Istenfádat — mondta. — Az vagyok. Csak nem kovács, hanem aszta­los... Na várj csak, mutatok néked valamit. — És kibontotta a hátizsákját. A sok holmi közül előhúzott egy könyvet, s amíg hajtogatta a lapjait, többször is felne­vetett. Aztán odahúzott maga mellé és olva­sott: „Megint panasz, hát megint panasz! És akiről szól, mindig csak pap az .. Én nagy szemeket meresztettem s a bá­mulattól nyitva maradt a szám. A búzaföldek mellett, a gyepen mellettem feküdt egy könyv, Petőfi versei. Abból olvasta a vándor asztalossegéd a „Legendát". Liheg­tem és kistábujjamig megreszkettem ... — Szeretnéd, ügyi? — incselkedett velem a segéd, mert látta, hogy fölkavarta a könyv minden csepp véremet. Alig tudtam eldadogni, hogy igen. — Nem lehet, nincs semmim a világon, ezen a könyvön kívül! — mondta szomorúan. Elhallgattunk egy kis ideig, aztán elkezdő­dött az alku. Kértem, könyörögtem s már­­már sírásba csaptam át, amikor eszembe jutott a bárány. A kisbárány, a Tímár Sándor ajándéka, amit úgy is el kell takarítanom. Úgy sincs hova tegyem — gondoltam —, felajánlottam hát a könyvért. Az asztalos nem akarta elhinni, csak ami­kor megfogtam a bárányt s odavittem neki. — Hát öcsém — mondta — ez a kis bárány nem sokat ér, de ha mán úgy megbo­­londított a könyv, akkor legyen a tied. — És ideadta. A báránynak aztán egy szennyes zsebken­dővel összekötöttük a lábát, puhán, hogy ne szorítsa s fenékkel lefelé beleültettük a háti­zsákba. — No kisöcsém — szólt a vándorasztalos — mondok neked valamit. Kár, hogy itt kell elrohadnod. — És idenyújtotta erős, nagy tenyerét és lassan elballagott..így meséli el Sinka A fekete bojtár vallomásai-ban talál­kozását Petőfivel. Első versének egy öregasszony volt az ihletöje. Sinka legeltetés közben megszom­jazott a pusztán és betért egy közeli tanyára, hogy szomjúságát oltsa. Itt látott egy öreg­asszonyt, aki kisgyereket ringatott a karján s valami különös dalt énekelt rekedtes hang­ján. Az öregasszony a ház tornácán ült, s lent az udvaron egy menyecske darálókövet for­gatott. Az altatódal és a daráló morgása sejtelmes, furcsa dallammá olvadt egybe. Ez jutott eszébe Sinkának a Csikó-tanya udva­rán : „leültem az egyik fa tövire, hátam neki­vetettem a fatörzsnek s belehallgatóztam a szél zúgásába. Úgy tűnt fel, mintha a pósai fekete öregasszony dalolna. Én ültem csak és rágyújtottam és szállt, csavargózott az ér felett kéken a pipafüst, s elnéztem, miként vész el a semmiben. Úgy, mint ahogy én veszek el — gondoltam —, s abban a pillanatban kibomlottak előttem a vers-sorok. Elővettem a tinta-ceruzacsut­­kám, a csizmám szárát jól1 letörültem a szűröm ujjával, hogy szépen ragyogjon rajta a betű és oda írtam fel a verset: Óh, szállj pipám drága füstje, / dohányom foszló ezüstje / s lengj messzi a puszta mélyén, / hogy futhasson a lelkem véled / életemnek tűnt lepkeként / tovaillanó reményén. / Itt Barmon a Csikótanyán, / tizenhét szilfa haj­latán / sir az esők vőlegénye, / én az állás­­szagú bojtár, / ki puhatalpú kis pulinak / Isten mégis a szemébe. / ... Óh, szállj pipám árva füstje, / dohányom bomló ezüstje / s ringasd ifjúságom, / ami itt a Korok-érben, / kilenc varnyú szemeláttán / úgy foszlik szét, mint az álom ... Nem kellett kínlódni a verssel. Jött egysze­rűen Ott voltak a szilfák, szállt a pipám füstje, Guldi, a kis puli ott feküdt a szűrö­mön, s forró kis puha talpa volt, előttem pedig a Kerek-ér húzódott. A vers leírása után olyanná váltam, mint a felleg, ami, miután kibocsájtotta magából az esőt. felhő­vé vált. Tízszer, vagy húszszor is elsuttogtam bele az érbe a verset. Tudtam, hogy a pósai fekete öregasszony altatójából született,. — írta önéletrajzában. Sinka István költészetének nincs előzmé­nye, ö nem támaszkodott mesterekre. Egy­szerűen kibuggyant belőle a mondanivaló. Mindent versbeszedett, amit átélt vagy hal­lott. Alig-alig lépte át azt a kört, amely az ő világa volt; béresek, szegényparasztok és mindenfajta pásztomépek nyüzsögnek ver­seiben, amelyek legtöbbnyire baliadisztiku­­sak, tragikus színezetűek. Nemcsak a verse­lése, tárgyköre is monotonná válik, ha több versét olvassuk egymásután. De így is meg­rázó és lenyűgöző. DÉNES GYÖRGY Fotó; KRASCSENITS GÉZA 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom