A Hét 1985/2 (30. évfolyam, 27-52. szám)

1985-10-18 / 42. szám

KINCSÜNK A NYELV „Minden nemzet nyelve fiainak ajkán és tollán él, fejlődik és gazdagodik; de sorvad és hanyatlik, tisztátalan elemekkel vegyül akkor, ha nem él bennük eleven erővel az évezredes kincs megbecsülése, féltő szere­­tete ..olvassuk a Kis Magyar Nyelvtan előszavában, s el is indítva bennünk mindjárt a gondolatot, vajon eleget teszünk-e azért, hogy szüléink, nagyszüleink, mi magunk, fia­ink és lányaink helyesen, szabatosan beszél­jék nyelvünket? Sokan úgy gondolják, hogy az ember ké­szen kapja a nyelvet ismerkedik vele már a bölcsőben, amikor az édesanya legkedve­sebb dalait zengi fölötte, és az első gügyögő szavakra is megtanítja. De ha a bölcső elha­gyásától az iskolás korig nem is tanulná meg rendesen a nyelvet, az iskolában bizonyára megtanítják majd a gyermeket a nyelv helyes szó- és írásbeli használatára, a felelősség tehát csupán részben a szülőké, nagyobb részben az iskoláé illetve a pedagógusoké. Azért nem hivatkozunk csupán a magyar szakos pedagógusokra, mert véleményünk szerint az ő erőfeszítésük, lelkiismeretes és hozzáértő munkájuk vajmi keveset eredmé­nyez, ha valamennyi oktató társ nem tekinti szívügyének a nyelvhelyességi gondokat, a tanulók és valamennyiünk szó- és írásbeli készségének a fejlesztését, hogy érzékenyek legyünk a szavainkban és írásunkban felbur­jánzó hibákkal, vétségekkel szemben. Van­nak olyanok is, és sajnos nem kevesen, akik úgy gondolják, hogy a gyermek a szülői házban, a meleg szülői fészekben is képes elsajátítani a nyelvet, hiszen másképp nem beszélnek hozzá, csak magyarul. Talán ma­gyarázatra sem szorul, hogy ezek a konyha-1 nyelven nevelkedett gyermekek beszélik leggyatrábban nyelvünket felnőtt korban, ők vegyítenek leggyakrabban tisztátalan eleme­ket mondataikba, ők azok, akik azt hiszik, hogy a konyhanyelv a nyelvi műveltség maxi­muma, és természetesnek tartják ahogy be­szélnek, s eszükbe sem jut, hogy az ép nyelvérzékűeket elbizonytalanítják, fertőzik. „Az egészség nem ragályos, de ragályos a betegség, ez a titka a hibás szavak és magyartalanságok rohamos terjedésé­nek ..." — olvassuk egy másik könyvben, s máris hozzátehetjük ehhez, hogy jóvátehe­tetlen hibát követünk el akkor, amikor hagy­juk elburjánzani beszédünkben a vaskos és jelentéktelennek látszó hibákat, ha megen­gedjük, hogy ezek a hibák „nyelvszokássá fajuljanak". Tenni, javítani soha nem késő, csak oda kell figyelnünk, hogyan beszélik nyelvünket a környezetünkben, hogyan sze­gényeik idegen szavak felesleges használá­sával, idegen nyelvi kifejezések alkalmazásá­val. Mekkora lenne az örömünk, ha már ott tartanánk, hogy a munkahelyen és otthon figyelmeztetnénk egymást: ezt vagy azt a szavunkat rosszul mondtuk vagy írtuk, ebbe vagy abba a közületi feliratba ilyen és ilyen hibák csúsztak be, s meg is mondanák mindjárt, hogyan kellett volna mondanunk vagy írnunk helyesen! Sajnos, nyelvtisztaság iránti érzékünk nem finomult ki eléggé, csu­pán a vaskos hibák felismerésére vagyunk képesek, de innen már elindulhatunk a ke­vésbé szembetűnő nyelvi hibák, tévedések felismerése felé. Egyszóval, semmi okunk arra, hogy tétle­nül és közömbösen szemléljük a nyelvi hibák elburjánzását. Egymást figyelmeztetve és se­gítve törekedjünk arra. hogy tisztén, szépen, szabatosan beszéljük .és írjuk anyanyelvűn­ket. A szerkesztőség ezektől a gondolatoktól indíttatva, a beszéd- és irásjavitás szándéká­val nyit a lapban új rovatot, amely e szá­munktól kezdve anyagával a Csemadok Köz­ponti Bizottsága nyelvi szakbizottságának a munkájához kapcsolódik! Azt szeretnénk, ha a rovat fóruma lenne mindazoknak, akik nyelvünk tisztasága érdekében készek együttműködni velünk, s a lap hasábjain figyelmeztetik olvasóinkat azokra a hibákra, amelyeket beszédben, közületi feliratban vagy hivatali fogalmazványban észrevesznek. Félreértés elkerülése végett hangsúlyozzuk, hogy nem tanulmányokat, tudományos igé­nyű okfejtéseket várunk, csupán felfigyeltető [„én így mondanám (írnám) helyesen!"], javí­tó szándékú észrevételeket. Valahogy úgy, hogy ahol járunk, megfordulunk, nyitva tart­juk a szemünket és a fülünket.' Az új rovat elsősorban tanuló, ifjúságunkat szeretné bevonni munkájába, ezért határoz­tunk úgy, hogy a Szlovák Szocialista Köztár­saság Oktatásügyi Minisztériuma nemzetisé­gi osztályának tudomásával az általános és középiskolák tanulói, valamint az érdekelt pedagógusok számára nyelvi rovatot nyitunk, s a rovatban helyet kap a közvetlen környe­zetben hallott vagy látott minden nyelvhe­lyességi hibával foglalkozó, minimum 1, ma­ximum 2 gépelt oldal terjedelmű írás (dolgo­zat), amely példából vagy példákból kiindul­va a „Hogyan mondjuk vagy írjuk helyesen?" kérdésre ad választ. Az elmondottakból félreérthetetlenül kö­vetkezik a szerkesztői szándék. Azt akarjuk, hogy a rovat anyaga hétről hétre az olvasók, a tanulók és a pedagógusok munkájából álljon össze! Meggyőződésünk, hogy a peda­gógusok helyeslik és támogatják a szerkesz­tőség kezdeményezését, a tanulók is magu­kénak tekintik a rovatot, s elsősorban a magyar szakos pedagógusok irányításával hozzálátnak a munkához! Rajtunk, valamennyiünkön múlik, hogy a most indított rovat fóruma lehessen annak a nemes és szívós harcnak, amelyet a nyelvi hibák, illetve a nyelvrontás ellen folytatunk. A SZERKESZTŐSÉG FOTÓ: PŔIBYL ÚJ KÖNYVEK Anyanyelvűnkről szóló gyűjteményt adott ki a Madách Könyvkiadó A hűség nyelve címen. Az antológiában hazai magyar írók, műfordítók, új­ságírók. gyakorló pedagógusok írásai találhatók — csupa olyan szerzőé, aki mindennapi írói, szerkesztői, oktatói vagy riporteri munkája során is foglalkozik nyelvünk problematikájával, a hiva­talos, az irodalmi nyelv, a rétegnyelvek, nyelvjá­rások szóhasználatában adódó kérdések figyelé­sével és tisztázásával. Noha a kiadó elsősorban tanítóknak, tanároknak és diákoknak szánta ezt a kiadványát, bizvást ajánlható mindenkinek, aki ad nyelve, szóhasználata tisztaságára. A kutyák csillaga avagy szívderítő kutyatör­ténetek — ez a teljes címe annak a zsebkönyv formátumú könyvnek, amelynek szerzője Jifí Marek cseh író. A Madách Könyvkiadó nem először ad ki magyar fordításban Marek-kőny­­vet. Az a bölcs humorral elegyített, józan, opti­mista életszemléletet, amit Maroknak az elmúlt évek során magyarul is napvilágot látott könyve­iben már megismerhettünk — így pl. a „Régi bűnügyi történetek", a „Boldog kor", a „Prága város panoptikuma" vagy a gyermekeknek írt „Autómesék" c. műveiben — ezúttal a kutyák es kutyatulajdonosok történetéből és minden­napjaiból mentett ismeretek és adomák elbe­széléséből kapjuk az írótól. S mellesleg szert tehetünk számos kultúrtörténeti ismeretre is, hisz a kutya-ember kapcsolat nagyon régi kele­tű. és aki saját tapasztalatából is ismeri, tudja, hogy ez a kapcsolat mint téma szinte kimeríthe­tetlen. Második verseskötete jelent meg Kövesdi Ká­­rolynak, a címe: Éjféli elégia. A fiatal költő, aki Romvárosi beszélgetés címen 1980-ban adta ki első verseskötetét, azóta is szenvedélyes érdek­lődést tanúsít az ember s az emberiség erkölcse iránt. S mert fiatal, nem meglepő, hogy szenve­délyes. nyugtalan, látásába, vágyába keserűség vegyül, képeiben gyakran szinte fedi egymást az idillikus a döbbenetessel, kiábrándulttal. Mint pl. a Tengerfenék c. vers e soraiban: ... így marad így marad ez a nyár léghuzat csapkodja az ablakát kéményünkön megdermed a gólya csőrében félbeszakadt kelepelés az alvó szájára tollpihe ragad mire fölébred kő lesz kődarab el nem mozdítja senki többé... Egy nagy cseh iparváros új téglagyárában a tervet ugyan teljesítik, közben azonban a termé­kek kezelésekor százezres károk keletkeznek. A gyártásvezető posztját betöltő fiatal mérnök a hivatalos adatok meghamisításával a termékek egy részét a saját zsebére adja el. Az ügy emberi oldalról nézve is kényes: éppen a neki emberileg lekötelezett jóbarátja és sógora az, aki a fiatal mérnököt a korrupció bevallására kényszeríti. Ez — egyebek közt — családi tragédiák egész sorozatát idézi elő. Jifí Švejda cseh író, akinek Hamu és üszők címen megjelent regényének cselekményét vázoltuk, mindig időszerű emberi és társadalmi jelenségeket dolgoz fel müveiben. S mint korábban, a Hamu és üszők c. regényben is olvasmányosan írja meg e témákat: pergő munkahelyi történetek és családi események, világos konfliktusok és megoldások követik egy­mást művében. (FV) 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom