A Hét 1984/2 (29. évfolyam, 28-52. szám)

1984-08-17 / 34. szám

Nem a fotós bolondsága: a napszemü­veg speciálisan négylábúaknak készült. Jevtusenko szaval — a brüsszeli vers­fesztiválon Lehetőségeink korlátlanok! — ez az egy-sekerekü bicikli Hallottuk-olvastuk-láttuk KÖNYV Karel Čapek: Az irodalom margójára A művelt olvasónak örömet jelent, hogy a Madách Könyvkiadó sorozatosan megjelen­teti Karel Čapek publicisztikáját, amely kü­lönleges élvezetet nyújt mindazoknak, akik kedvelik a szellemes csevegést, a könnyed, de színvonalas irodalmi riportokat. Karel Ča­pek, a polgári humanista és antifasiszta, ugyancsak értett az újságolvasók szórakoz­tatásához, mikor lapjában, a Lidové noviny­­ben lankadatlan hévvel ontotta finom kimun­kált tárcáit, eszmefuttatásait. Az író-újságiró mindig kitalált valami újat, egyedit, érdeke­set, amely nem hagyta lankadni az olvasók érdeklődését, s amelynek megírásában jó­maga is őrömét lelte. A Krakatit, Fehér kór s a Harc a szalamandrákkal írója apróbb írásai­ban is remekműveket alkotott. A Madách gondozásában megjelent Ku­lisszatitkok, Emberi dolgok. Évszakok, Tár­gyak és tájak után kézbe vehetjük Az iroda­lom margójára cimü kötetet is, amely Karel Čapeknek irodalommal foglalkozó, irodalom­mal összefüggő írásaiból gyűjtött egybe egy csokornyit a magyar olvasók szórakoztatásá­ra, tájékoztatására. A könyv recenzense írja: „A kiváló cseh író hivatásának tekintette az újságírást, ösztönzést érzett benne, lehető­séget arra, hogy állandó párbeszédben álljon az olvasók minél nagyobb táborával. Nem a kiválasztottakhoz akart szólni, hanem a bár­miféle foglalkozást üzö, bármilyen társadal­mi réteghez tartozó egyszerű emberekhez, ahogyan ő megfogalmazta: a néphez. Ezt a széles olvasótábort, akarta tájékoztatni és egyúttal szórakoztatni is, mert meggyőződé­se szerint a művész egyik fontos feladata, hogy megszabadítsa az olvasót az élet unal­mas, szorongató szürkeségétől." A könyv három szakaszra tagolódik. Az első részben általános irodalmi kérdéseket taglal az író, a naptárakról, detektívregé­­nyekről, mesealakokról elmélkedik, a máso­dik részben többnyire portrékat rajzol Gorkij­ról, Mannról, Wolkerről stb., a harmadikban, amelyet a szavak kritikájának nevez, bizo­nyos fogalmakat, illetve szavakat értékel át čapekos iróniával, szellemességgel. A könyvet régi és bevált műfordítónk, Mayer Judit ültette át magyarra, aki kiváló ismerője Čapek írásmüvészetének. (dónes) HANGLEMEZ Parta mi d'amore... A tenger lágy hullámzását, a tenger fölé boruló és ragyogó azúrját, a vidámság, a jókedv, a szerelem tovatűnt pillanatait idéző olasz dalok. De Curtis, Di Capua, Nutile, Cottrau immár örökzölddé vált szerzeményei akkor keletkeztek, amikor Párizs a kánkán, Bécs pedig a keringő őrületében tobzódott. Ezek a rendkívül melodikus, jellegzetes olasz dalok az olasz operaszínpad olyan kiválósá­gai által váltak világszerte ismertekké, mint amilyenek Enrico Caruso, Benjamino Gigli, Mario Lanza vagy Giuseppe di Stefano. Nagy feladatra vállalkozott tehát a Szlovák Nem­zeti Színház operaszínpadának kiváló barito­nistája, Pavol Mauréry, aki a „Paria mi d'a­more ..című OPUS-lemezen tucatnyi ilyen dalt ad elő, mégpedig eredetiben, tehát olasz nyelven. Pavol Mauréry, aki 1978 óta tagja a bra­­tislavai Szlovák Nemzeti Színház operatársu­latának, főiskolai tanulmányainak befejezése után a hadsereg művészegyüttesében, ké­sőbb a bratislava Új Színpad, majd a kassai operatársulat tagjaként működött. Több em­lékezetes alakítással (Figaro, Simon Bocca­­negra, Rigoletto, Lohengrin) hívta fel magára egyrészt a szakma, másrészt az operakedve­­lö közönség figyelmét. Jelenlegi repertoárjá­nak legkedvesebb darabjai azok, amelyek­ben messzemenően érvényesül a „belcan­­to", kifejező és sokszínű baritonja ugyanis elsősorban ezekben a szerepekben érvénye­sül. Mivel a népszerű olasz (többnyire nápolyi) dalok többsége is a „belcanto" je­gyében fogant, érthető a művész érdeklő­dése a dalok iránt is. Érdekes, hogy régeb­ben ezeknek a daloknak a tolmácsolására elsősorban tenoristák vállalkoztak, e dalok dallamossága, előadásmódjuk igényessége azonban egyre több neves baritonistát is arra csábít, hogy e szépen zengő dallamokat felvegye repertoárjába. Pavol Mauréry az új OPUS-lemezen tehet­ségesen interpretálja a tucatnyi olasz dalla­mot, köztük olyan közismerteket, mint pl. E Capua „0 Mari", L. Denza „Funiculi", C. Bi­­xio „Paria mi d’amore", E. Canio „Tarantela Luciana" című dalait. Helytelen lenne bármi­féle összehasonlításokat tenni, annál is in­kább, mert természetes, hogy a tenoristák és a baritonisták hangszíne, interpretálása kö­zött lényeges különbségek is mutatkoznak, ezek azonban nem jelentik a produkció érté­kének csökkenését. A tucatnyi olasz dal színvonalas interpretálása is jól bizonyítja Pavol Mauréry vitathatatlanul meglévő kvali­tásait. A tiszta intonáció, a könnyed és elegáns előadásmód, a szép szövegmondás a művész fő erényeihez tartozik. Sági Tóth Tibor . TELEVÍZIÓ King's Singers a képernyőn Nagyszerű zenei eseménynek lehettünk ré­szesei a közelmúltban a Magyar Televízió jóvoltából: együtt tölthettünk néhány kelle­mes percet a világhírű King’s Singers ének­­együttessel. A budapesti Zeneakadémia nagytermében 1982 őszén felvett műsoruk­ból ez alkalommal egy könnyűzenei mon­tázst — világhírű, klasszikus beat-slágerek feldolgozását, néhány század eleji songot, illetve spirituálét — hallhattunk. Nem lehet célja ennek az írásnak az ének­­együttes produkciójának kritikai megítélése: ezt a munkát kellő alapossággal elvégezte már a szaksajtó. Az összeállítás kapcsán mi is csak a legnagyobb elismeréssel szólha­tunk művészetükről. Izgalmasabbnak tűnik azonban ama, az együttes sikerével kapcso­latos kérdés megválaszolása, mely eszkö­zökkel sikerült az együttesnek ez alkalommal is — és oly visszavonhatatlanul — meghódí­tania a közönség szívét. Bármennyire meg­­kopottan hangzik is: a zenei egyszerűség, a humánus énekfelfogás és a maximális szak­mai hozzáértés segítségével. Műsoruk nem épült nagy szólamokra, szólókra, nem hallot­tunk tőlük egetverö áriákat. A hat fiatalem­ber — akik egyébként Anglia különböző részein élnek „amatőr" énekesek, s csak viszonylag ritkán próbálnak együtt — termé­szetes énekével, részleteiben is kicsiszolt énektechnikával, inkább kellemes, mint „klasszikus" konverthanggal, maximális fe­gyelemmel, ám mindezek mellett hihetetlen könnyedséggel, fantáziával és — humorral végezte munkáját. Sokoldalúságukra jellem­ző, hogy az említett 1982-es hangversenyü­kön imponáló biztonsággal énekeltek közép­kori müveket, madrigálokat, kortárs szerzők műveit, de ugyanakkor könnyűzenei feldol­gozásokat, jazz-feldolgozásokat, illetve spi­rituálékat is, a polifonikus énekzene magas­iskoláját nyújtva a produkcióval. Csáky Pál SZÍNHÁZ Nyári melódiákoktól A jó musical időálló, szinte elnyühetetlen. Mindig s mindenütt sikerre számíthat, tehát nyáridőben is kockázat nélkül játszható. Üdí­tően kellemes lazítást kínál az elmúlt idény különböző egyéb feladataiban elcsigázott színésznek. A jó musical tehát afféle színpa­di jótétemény is, amelyet akár jutalomként is adományozhatnak az évad szigorúbb és faj­súlyosabb előadásai után — nézőnek és színésznek egyaránt. Őszintén szólva, a szakmában divatos fa­­nyalgás ellenére nem vetem meg az operet­tet, annak ifjabb édestestvérét: a musicalt pedig egyenesen kedvelem. így hát kíváncsi örömmel pillantottam meg a bratislavai Kul­turális Nyár '84 műsorait hirdető falragaszok között azt a plakátot, amely az Óvárosháza udvarán kellemes nyáresti kikapcsolódás gyanánt a legnépszerűbb musicalek színpadi megelevenedését ígérte. Még azt sem bán­tam, hogy nem teljes értékű előadásokként, hanem valamiféle egyveleggé sűrítve csen­dülnek majd föl a Halló, Dolly vagy a West Side Story és a többi jó ritmusú zeneszínpadi alkotás dallamai. A színpadra állításnak az ilyen rövidített változata, a prózai szöveg alapos meghúzása ugyanis elsősorban a népszerű melódiákra, a fülbemászó dalla­mokra, esetleg a vérpezsdítő ritmusokra bíz­za az előadás sorsát. Az idei fővárosi Kulturális Nyár rendezvé­nyeinek keretében, javarészt a bratislavai Új Színpad művészeinek előadásában és Jozef Praimári értő rendezésében került színre a „Muzikál" című zenés szórakoztató műsor. Telt ház, pontosabban telt udvar tapsolt az Óvárosháza falai között. Pražmári és az általa választott színészek, énekesek otthonosan mozognak a musicalek világában. A népsze­rű színpadi melódiák teremtette hangulat szinte rendeltetésszerűen ejti hatalmába a nézőt: végigtapsolja e szabadtéri előadás valamennyi slusszpoénját, s talán ahhoz is kedvet kap, hogy őszelőtől tavaszutóig majd gyakrabban járjon el „igazi" színházba. A közönségfogás tiszta, megengedett formája az ilyesmi. Ajánlom a tájainkon tájoló színhá­ziak) figyelmébe is! Miklósi Péter 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom