A Hét 1984/1 (29. évfolyam, 1-27. szám)

1984-03-16 / 12. szám

„ITT A Az 1948-as februári eseményeket kö­vetően kialakult kedvező politikai lég­körben vált lehetővé, hogy meginduljon a csehszlovákiai magyar szellemi élet vérkeringése. 1948 decemberében megjelent az Új Szó első száma, a következő év tavaszán megalakult a CSEMADOK, fokozatosan megnyitották kapuikat a magyar iskolák. 35 évvel ezelőtt, 1949 januárjában kezdte meg rendszeres magyar nyelvű adását a Csehszlovák Rádió is. Eleinte 5—8 órát közvetítettek hetente, később 12 órára bővült a heti műsoridő. A magyar adás szerkesztőségének abban az időben 3—4 munkatársa volt; fel­adatkörük igen szerteágazó volt és a külpolitikától kezdve a mezőgazdasá­gon át egészen a kultúráig szinte min­denhez kellett érteniük. Később jelen­tős mértékben javult a helyzet, újabb munkatársakkal bővült a törzsgárda, ugyanakkor megnőtt a műsoridő is: az ötvenes évek második felében már több mint húsz órát sugároztak hetente. A hatvanas években a műsoridő elérte a heti 30 órát, a hetvenes években pedig heti 34—35 órára növekedett. Jakál István, a magyar adás főszerkesztője arról is tájékoztatott, hogy jelenleg 41, zömében fiatal munkatársa van a szer­kesztőségnek. Jelentős a külső munka­társak és tudósítók száma is. A külső munkatársak aktívan bekapcsolódnak egy-egy adás szerkesztésébe, egyebek között a „Rádióegyetem" is az ő hatha­tós közreműködésükkel készül. A tudó­sítók általában levél útján, ritkább eset­ben magnófelvétel segítségével tájé­koztatják a magyar adus szerkesztőit a környezetükben lezajlott legfontosabb „ÁRADJ, AHOGY ÉRZED (Beszélgetés Kulcsár Tibor költővel) Kulcsár Tibor nevével ritkán találkozunk a szlovákiai magyar lapok hasábjain. Az a néhány verse, amely megjelenik itt­­ott, mégis azt sugallja, hogy a költő ir, dolgozik és bizonyára tervezget is, talán egy új kötetet. Az ötvenes évek derekán indult, azóta jelen van líránkban, illetve irodalmi tudatunkban. Az 1958-ban megjelent és feltűnést keltett Fiatal Szlovákiai Magyar Költők Antológiájá­ban ott találjuk nevét a nyolcak között. Egykötetes költő, Pogány imádság című verseskötete 1965-ben jelent meg. An­nak idején többek között ezt írtam róla: „Bár a kötet eléggé ellentétes visszhan­got váltott ki a magyar kritikusoknál, ma CSEHSZLOVÁK RADIO Készül a stúdiófelvétel (balról: Zsigarcsik Katalin szerkesztő, Hykisch Éva zenei szerkesztő és Zsigarcsik Gyula technikus) Jakál István főszerkesztő eseményekről. A tudósítók anyagait leginkább a „Napi Krónika" c. műsor szerkesztői hasznosítják. Jakál István sajnálattal állapította meg, hogy anyagi és műszaki okok miatt a tudósítókat nem tudják magnóval kisegíteni vagy felszerelni, ezért sokan idővel elpártol­nak a magyar adástól és más szerkesz­tőségeknél próbálkoznak. Pedig a tudó­sítók munkájára nagy szükség van, hi­szen a szerkesztők nem juthatnak el mindenhová, nem lehetnek ott minden fontos eseménynél. A magyar adás föszerkesztöségének a Csehszlovák Rádió többi szerkesztő­ségéhez képest bizonyos tekintetben sajátos a helyzete. Amíg más szerkesz­tőségek egy meghatározott témára összpontosítanak, addig a magyar adás — Jakál István szavaival — „rádió kicsi­ben". Ez gyakorlatilag azt jelenti, hogy a már nyugodt lélekkel állíthatjuk, hogy a könyvben sok maradandó élményt kí­náló verset találunk. Ilyen például az Éjjeli utazás, a Pogány imádság vagy a Rapszódia. Költészetével kapcsolatban írtam a következőket is: „Költészete inkább elandalit, mintsem fölkavarna, inkább csöndjével hat, gyakran idillikus szemléletével. Mégis, van valamilyen megkapó báj, valami vonzó melankólia ebben a költészetben. A tisztaság és szépség vágyát állandó belső izzás he­víti, füti az emberek felé tárulkozó lélek melegével. Míg pályája első szakaszá­ban a leíró elem dominál, a tájrajz, hangulatkép, a diákszerelem hamvas frisseségét megörökítő költemények, később egyre több sötét szín lopódzik lírájába: az elmagányosodás, a csaló­dások, megtorpanások árnyai, az elvá­gyódás elégikus hangulatai..." Kötetének megjelenése óta közel húsz esztendő telt el. Egy lírai költő életében és fejlődésében ez nagyon hosszú idő. Csupán az 1979-ben meg­jelent Jelenlét című antológiában látott napvilágot két verse, egy régi és egy új, s néhány költeménye elvétve a lapok­magyar adás munkatársainak publicisz­tikai, kulturális és szórakoztató műsoro­kat egyaránt kell szerkeszteniük. Igaz, a mai szerkesztők között már nagyfokú munkamegosztás létezik, nem úgy mint a „hőskorban", amikor mindenki min­dennel foglalkozott. A heti műsoridőnek mintegy hatvan százalékát a publicisz­tikai jellegű műsorok töltik ki. Ezek közé tartoznak a híradások, a „Napi Krónika" c. összeállítások, a riportműsorok, a társadalompolitikai jellegű műsorok stb. A szórakoztató műsorok közül az iro­dalmi összeállítások, a rádiójátékok és ban. E költemények, ha nem is lehet megállapítani belőlük lírai fejlődésének intenzitását és irányát, okot szolgáltat­nak arra, hogy fölkeltsék az érdeklő­dést. Vajon mi történt Kulcsár Tiborral, a költővel? — Annak idején nagy ambícióval in­dultál. Verseid gyakran jelentek meg a lapokban és úgy láttam, költői pályád szabályosan ivei felfelé. Derűs voltál és bizakodó. Ez a pálya azonban valahol megszakadt. A lélekben történt valami, vagy a külső világban ? Ma úgy érzem, a te költői csillagod fényévnyi távolságban dereng a többiekétől. A csillag azonban nem hűlt ki, s ha ráirányítjuk a teleszkó­pot, megnövekszik a fénye. Mi történt tehát a költészeteddel? Mért nem jelen­tek meg újabb verseskötetek az eltelt húsz esztendőben? — Verseskötetem annak idején két hét alatt elfogyott a könyvesboltokból. Tudom, hogy a közönségsiker nem az egyedüli s egyáltalán nem a legfonto­sabb mérce, mégis, mi tagadás, jóle­sett. Azt mondtad, hogy a verseskötetem megjelenése eléggé ellentétes vissz­a különböző zenei műsorok a legjelen­tősebbek. Jakál István szerint — aki maga is több rádiójáték szerzője — a csehszlovákiai magyar írók nagy több­sége idegenkedik a rádiójáték műfajá­tól, jóllehet a magyar adás főszerkesz­tősége sokat tesz azért, hogy ez a műfaj gyökeret verjen irodalmunkban is. A zenei műsorok közül elsősorban a könnyűzenei összeállítások közkedvel­tek, ezt tanúsítja a szerkesztőkhöz ér­kező számtalan levél is. Az egyes rá­dióműsorok fogadtatását, visszhangját azonban nehéz megítélni, mert ilyen jellegű felmérést az elmúlt években hangot váltott ki a hazai magyar kritiku­soknál. Ezt a megállapítást úgy pontosí­­tanám, hogy ha jól emlékszem, össze­sen hét kritika, recenzió jelent meg róla, ebből hat végkicsengésében elismerő, pozitív hangnemben, csupán egy, az utolsó volt negatív kicsengésű, minden valószínűség szerint az előbbiek ellen­­súlyozására íratták. Megállapításait enyhén szólva szubjektív hangvételűnek és igazságtalannak éreztem, egyszerű­en azért, mert nem azzal foglalkozott, amit a könyvem tartalmazott, de azt kérte tőlem számon, ami nincs a könyv­ben. Különben nemcsak ez a kritika, de lényegében a többi bírálóm se vette észre például a kötet legnagyobb mére­tű verskompoziciójának, a címadó Po­gány imádságnak az értékeit. Nem vet­ték észre mindazt, amit Fábry Zoltán még annak idején írt, amikor a vers az Irodalmi Szemlében megjelent. Nekem címzett levelét azóta is ereklyeként őr­zöm. Talán nem leszek szerénytelen, ha most ebből idézek néhány sort: „Po­gány imádságodat megdöbbent öröm­mel olvastam. A József Attila-rokon­­ságtól és itt-ott kiérezhetö hangvételtől

Next

/
Oldalképek
Tartalom