A Hét 1983/2 (28. évfolyam, 27-52. szám)
1983-12-09 / 50. szám
A Csemadok életéből MINDENNAPOK KULTÚRÁJA Kövecsestől hét kilométerre van a határ. Recske választja el a királyi határátkelőhelytől. Nagy az országúti forgalom. Éjjeli-nappali átkelőhely Királyi. A falu lélek- és házszáma nem nagy. Gömörben kicsik a települések. Mezőgazdasági szaktanintézete régóta ismert. A Janzel-féle kastély épületében működik. Kövecses határának egy része a királyi szövetkezethez, másik része a stupavai gyümölcstermesztő állami gazdasághoz tartozik. Az 1 —4. osztályos magyar oktatási nyelvű általános iskola két tanerős. Igazgatója Bíró Géza, a CSEMADOK rimaszombati {Rim. Sobota) járási bizottságának elnöke. Két tanerös óvoda is van a faluban. De Fürjesné Agócs Katalin, a CSEMADOK helyi szervezetének titkára a szomszédos Keszi (Kešovce) óvodájában tanít. Kesziben is van 1 —4. osztályos általános iskola. Naponta két kilométerre utazik Fürjesné Kövecsesről. Autóbuszozik oda-vissza. Férje a méhi szövetkezet mellékágazati üzemének mestere. A fiatal, még csak huszonnyolc éves óvónéni két fiúgyermek édesanyja. Nem a gömöri dombok között, hanem távoli vidéken született. Zsélyben. Nagy Lajos falujában. De a költőt csak hírből ismeri. Soha nem látta. A verseit annál szívesebben olvasgatja. Szülőfalujára nem emlékezik. Kétéves volt, amikor a szülei elköltöztek onnan. Édesapja tanító volt Zsélyben, okos kis gyermekfejek pallérozója. 1957-ben költözött el Kövecsesre. A mezőgazdasági szaktanintézetbe helyezték át mint pedagógust. Aztán hosszú évekig ő volt a szaktanintézet és az állami gazdaság igazgatója. Már nyugdíjas. Lóczy György lett az utóda. Agócs Katalin már itt járt elemibe. Bíró Síró Géza és tanítványai Géza növendéke volt. És a tornaijai (Šafárikovo) magyar oktatási nyelvű gimnáziumban érettségizett. S még abban az esztendőben, 1973-ban a lökösházi óvodába került. Oda is autóbusszal járt. Korán reggel ment, és este ért haza. A CSEMADOK helyi szervezetének munkájára elemi iskolás korától emlékszik. — Akkor ment jól minden, amikor Sikur Irén tanítónő volt a helyi szervezet elnöke. Ö lendítette fel Kövecsesen a kulturális munkát. A tenniakaró kedv akkor is tartott, amikor én már Lökösházára jártam tanítani. Minden évben betanultunk egy színdarabot. Flúsvétkor vagy karácsonykor mutattuk be. S ha színdarab betanulására nem futotta az időnkből, kabaréműsorral kedveskedtünk a közönségnek. Az akkori fiatalok, a hozzánk hasonló korúak mozgékonyabbak voltak. Magam is játszottam színdarabban mint fiatal óvónő. Szerettem a fiatalok közé járni. Nem is volt más szórakozási alkalom. Szombatonként teadélutánokat rendeztünk. Fürjesné Agócs Katalin és az óvodások A kövecsesi tanintézet épülete Együtt szilvesztereztünk a kultúrházban. Összetartoztunk... — mondja. Fürjesné nyolcadik éve tagja a CSEMADOK-nak. Érettségi után lépett be a szövetségbe. Édesapja, édesanyja is CSEMADOK- tag. Két nővére szintén. Az idősebb, Keszi Béláné, aki a lénártfalai óvoda vezetője, a kövecsesi helyi szervezet elnöke. Most hetven tagja s héttagú vezetősége van a szervezetnek. Az elnök Keszi Béláné, az alelnök Szabó Gizella, postai alkalmazott, a pénztáros Béres Erzsébet, a tornaijai ruházati üzem alkalmazottja, az ellenőrző bizottság tagjai: Szabó Zoltán vasutas, Flubay Gyula munkás és Juhász László munkás. A vezetőség a nyári hónapokat kivéve minden hónapban ülésezik. — Titkári teendőim? Van egy nagy füzetem. Ebben rögzítem mindazt, ami a vezetőségi üléseken és a tagsági gyűléseken történik. Semmi érdekes nem kerül bele. Fia történetesen mulatságot akarunk rendezni, beírom a füzetbe, melyik napot javasolták, milyen zenekart szeretnénk. Ha műsort vagy színdarabot akarunk betanulni, bemutatni, ezt a szándékunkat is bejegyzem a füzetbe. Félreértés ne essék: ez nem krónika. Ez a titkár füzete. A jegyzőkönyvet is én vezetem, s magam juttatom el Rimaszombatba, a járási bizottsághoz. A nővéremmel gyakran összejárunk. Összedugjuk a fejünket és találgatjuk, mit kellene csinálni. Éves és távlati munkaterv szerint dolgozunk . .. Olvasgatom a helyi szervezet 1983. évi munkatervét. Szerepel benne teadélután nyugdíjasok számára, farsangi bál, színházlátogatás (MATESZ Thália színpada), húsvéti táncmulatság, nőnapi köszöntő, nyári kirándulás, társadalmi munka, megemlékezés Fučík halálának 40. évfordulójáról és a Nagy Októberi Szocialista Forradalomról, s még egy színdarab betanulása is karácsonyra. S amit bele sem foglaltak 1983. évi munkatervükbe, szeptemberben jól sikerült író-olvasó találkozót rendeztek e sorok írójával, a Csehszlovákiai Magyar Írók sorozatban megjelent Adósságtörlesztés és Szélfúvásban című regényéről. Távlati (1983—1987) munkatervük sincs híján szép elgondolásoknak. Hat új taggal akarják növelni a taglétszámot. Megemlékeznek a Szlovák Nemzeti Felkelés 40. és Lenin halálának 60. évfordulójáról, hazánk felszabadulásának. 40. évfordulójáról. Szerepel továbbá a munkatervben irodalmi előadás Tóth Árpádról és Karinthy Frigyesről. A távlati munkaterv persze sokkal gazdagabb. Én csupán néhány dolgot jegyeztem le belőle ízelítőnek. S 1987 még messze van, addig sok minden más is történhet, addig még sok víz lefolyik a Sajón, amely itt mossa a partot a falu közelében. — Nemcsak a nővéremmel dugjuk össze a fejünket, a vezetőség minden tagjával is tanakodunk, mert a munkaterv önmagában véve semmi. Papír, amíg nem valósul meg minden betűje. Mindenkinek sok az elfoglaltsága. Nekem is. Sok CSEMADOK-tag családos. Én is az vagyok. Két kisfiam még óvodás. Azt szeretném, ha fiatalok és idősebbek időt találnának a kulturális élet kibontakoztatására, ha minden elképzelésünk úgy sikerülne most is, mint Sikur Irén tanítónő idejében. Jó lenne megint hinni abban, hogy nem tudunk egymás nélkül élni... — fejezi be Fürjesné. MÁCS JÓZSEF Prandl Sándor felvételei Az 1983-as Kelet-szlovákiai Kerületi Bé TUDATOS Részletek a kelet-szlovákiai kerületi népművészeti fesztivál keretében megrendezett nemzetközi szakmai értekezleten elhangzott felszólalásból Több mint harminc éve egy személyben vagyok néptánchagyomány-kutató, koreográfus és táncmozgalom-irányító. Először csak ismerkedtem a néptánchagyománnyal. Gyűjtöttem a mozdulatokat, a táncokat, az emberi magatartásokat. A tánc előadása közben tanulmányoztam a tánc motívumait és szerkezeti felépítését, kísérő dallamának hangulatkeltő szerepét, a táncos sajátos megnyilvánulásait és mindazt, ami előadásával, táncolásával szigorúan összefügg. Évek során azt tapasztaltam, hogy a táncos legőszintébben a váratlan, a meglepetésszerű gyűjtői találkozások alkalmával nyilatkozik meg. ilyenkor táncának előadása teljes mértékben rögtönzés. Ilyenkor a tudatában lerakódott anyagkincs kerül bemutatásra, általában tartalmában szegényebben, de a felépítés ösztönössége gazdagon kárpótol az esetleges figurális szegénységért vagy díszítő elemeinek egyszerűbb előadásmódjáért. Ilyen meglepetésszerű találkozásoknál az egyszerű falusi ember teljes őszinteséggel adja önmagát. Tánca igazán a lelki hangulatát fejezi ki. Felépítésében olyan alaptörvényszerüséget tartalmaz, amely a koreográfia építésénél szigorú irányvonalnak számít. Az előre bejelentett gyűjtői találkozásokra a gyűjtés alanya is tudatosan készül. Tökéletesebb produkciót akar bemutatni, mert erre lesznek kíváncsiak látogatói. Tehát színjátszásra készül. Többé-kevésbé tudatosan építi fel a bemutatásra szánt táncát. Tudatosan sorba rakja a tánc figuráit, s ezeket betanulva megmerevíti önmagát. Kizárja a pillanati hangulat adta érzelmi gazdagítás lehetőségét. Igaz, így figurálisán gazdagabb az általa bemutatott tánc. de mégis szegényebb az éiményanyag. Hadd illusztráljam ezt egy példával. A népdalénekesek, éneklő és tánccsoportok, táncosok versenyében a hagyományőrző táncosok kategóriájában szerepeit egy táncospár, Kati István bácsi és 6