A Hét 1983/1 (28. évfolyam, 1-26. szám)

1983-02-11 / 7. szám

zetkilométemyi város nagy részét. A toronyból lefelé haladva az utolsó két emeletet kötelezően gyalog kell meg­tenni : főleg a gyerekeket éri kellemes meglepetés egy elektronikus „csodá­kat" felvonultató elvarázsolt kastély for­májában. Mivel Kyoto történelmi, építészeti, művészeti tekintetben egyaránt a szi­getország leggazdagabb városa, talán néhány év sem lenne elegendő az ösz­­szes szentély, templom, múzeum és a sok más nevezetesség megtekintésére. Ezért miként a párizsi Louvre-ban is csak a legfontosabb, legszebb képeket lehet korlátolt időben megtekinteni, Kyotóban is csak a legkimagaslóbb, művészetileg legértékesebb látnivaló­ból kellett összeállítani a néhány napos városnézést. A Kinkakudzsi templomcsoport a Ki­­nugaszajama domb oldalában, fenyöer­­dővel körülvéve, lenyűgöző látványt nyújt. A templomkert közepén a híres Aranypavilon (aranylemezzel burkolt fa­táblái után kapta a nevét), egy idillikus kis tó partján fekszik. Eredetileg főúri nyaraló volt, csak később alakították át buddhista templommá. Szoami, a teaszertartás mestere négy évszázaddal az absztrakt művészet ke­letkezése előtt figyelemre méltó művé­szeti alkotást hozott létre: a Rjoandzsi templom sziklakertjét. Ez egy körülbelül tízszer harminc méteres gránitzúzalék­kal borított terület, rajta látszólagos összevisszaságban 15 nagyobb szikla van, valójában a zen-stílusnak megfele­lő csoportosításban. Nem japán szem­mel nézve eltart egy ideig, míg az ember elmélyül tudatára ébred az alko­tás belső harmóniájának. A sziklakertet a külföldiek hol „kőbefaragott költe­ménynek", hol durván teniszpályának nevezik, vagy egyszerűen a „semmi kertjének", esetleg az „üresség kertjé­nek". A 1 2. századbeli Renge-ó-in temp­lom, közismert nevén Szandzsuszan­­gendo, szintén Kyoto hírességei közé tartozik. A hosszú, földszintes épület nevét 33 oszlopközéről kapta (szand­­zsú-szan annyi mint harminchárom). A templom fő dísze az ezerkarú Kannon­­nak, az irgalmasság istennőjének fából faragott szobra. A harminchármas szám azon a hiten alapul, hogy az istenség megmenti az egész emberisé­get: 33 különböző alakot vesz fel. A központi szobor 3,3 méter magas. A 120 méter hosszú templomcsarnokban tíz egymás mögötti sorban helyezkedik el pontosan ezer fából faragott és ara­nyozott másfél méteres buddhaszobor. Arcuk tizenegy alapváltozatban készült. Több mint száz évig faragta őket 70 szobrász. A vasúti állomástól három metró­­megállónyira van a 17. századbeli Nid­­zso-kastély. Az első Tokugawa sogun, leyaszu parancsára épült. 1868-tól a Mejdzsi-korszak elején kormányépület­ként szolgált, ma múzeum. Egyedülálló dekoratív elemek — falfestmények, fémdomborművek, bronzszobrok — dí­szítik a tágas termeket. A kastélyt szé­les vizesárok veszi körül, az egyes épü­letszárnyakat utánozhatatlan varázsú japánkertek, tavacskák, kavicsok, sétá­nyok övezik. Minden hozzáférhető útleírás kiemeli a festői szépségű Héján szentélyt, külö­nösen figyelmébe ajánlva a fotósoknak. Jellegzetes példája az európaitól eltérő japán mentalitásnak, hogy míg mi alig bírtuk kivárni, hogy megtekintjük a cso­dálatos színekben pompázó szentélyt, fiatal japán kísérőnk energikusan kije­lentette, hogy az egész csak holmi giccs, semmi köze az igazi japán művé­szethez. A sok történelmi nevezetességű mű­emlék megtekintése mellett Kyoto min­dennapos életének megfigyelésére is maradt időnk. Mint más japán városok­ban, itt is nagyon fegyelmezett a bal oldalon haladó autóforgalom. Csaknem kizárólag japán márkájú kocsikat lehet látni. Mivel a lakosság számához viszo­nyítva az Egyesült Államok után Japán­ban van forgalomban a legtöbb autó, óriási gond a parkolás. De ezt is megol­dották, rengeteg a többemeletes par­kológarázs. Nagy élménynek számít japán áruhá­zakban nézelődni, vásárolni. Japán több mint 500 nagyáruháza a legmo­dernebbek közé tartozik a világon. Rög­tön a bejáratnál két csinos fiatal egyen­ruhás lány, hostess háromszor ismételt mély meghajlással fogad minden vevőt, kívánva jó napot és kellemes vásárlást. Ez a szertartás minden emeleten meg­ismétlődik. A 10—12 emeletes kolosz­­szusokban nem lehet eltévedni: piktog­­ramok és a mindenhol jelenlevő mo­solygó hostessek mindig a kívánt irány­ba kalauzolják a vásárlót. Az áruválasz­ték egyedülálló. Az eladók végtelen tü­relemmel hallgatják meg és teljesítik a vevők kéréseit. A japán áruházak egy­ben a szórakozóközpontok is. Majdnem minden áruházban van gyermekjátszó­tér, mozi, színház, miniállatkert, ven­déglő, gyakran rendeznek divatbemuta­tót vagy szépségkirálynő-választást. A japán nők nagyon ízlésesen öltöz­ködnek; napközben túlnyomórészt eu­rópai stílusú, modern ruhát, kosztümöt viselnek. Otthon, vagy kirándulásra ál­talában farmernadrágot vesznek fel. Nem hanyagolják el azonban a kimonót sem. Színházba, koncertre, ünnepi al­kalmakkor, de vasárnapi sétához is fel­veszik a pompás színekben játszó ha­gyományos ruhadarabot. Egy-egy hím­zett hernyóselyem kimonó gyakran be­lekerül annyiba, mint egy új kisautó. Igaz, vannak turisták számára konfekci­onált kimonók is, ilyeneket már az „iga­zi" árának huszadrészéért meg lehet kapni: Az ország minden intenzív ipari, mű­szaki fejlődése ellenére a japánok gon­dosan őrzik ősi hagyományaikat viselet­ben, gondolkodásmódban, szokások­ban, de mindezt harmonikusan össze tudják hangolni a modern életmóddal. Dr. DÖMÖK JÁNOS A szerző felvételei Jogi tanácsadó Egy közeli községben, olyan rendkívüli eset történt, hogy nem vagyok biztos benne, helye­sen ítélték-e meg. Egy ötgyermekes fiatal család lakott itt. A környéken nem volt sok munkaalkalom. Ezért a férj Ostravába ment dolgozni. Hét éven át dolgozott ott, két-három hetenként járt haza. A feleség nem volt állás­ban, a kiskorú gyermekeket nevelte. Amikor a férfi egyszer váratlanul hazatért, egy idegen férfival váratlanul tetten érte a feleségét Ve­szekedésre és verekedésre került sor a két férfi között. A bányász férj sokkal erősebb volt és vetélytársát kidobta a 4. emeleti ablakból. A szeretőnek szerencséje volt. Kéz-, láb- és bor­datöréssel, zúzódásokkal úszta meg a dolgot, de így is egy évig munkaképtelen volt A férjet szándékos emberölés kísérletében mondta ki bűnösnek a bíróság és ötévi sza­badságvesztésre ítélte. Úgy tudom, a Büntető Törvénykönyv vonatkozó rendelkezésének ér­telmében szándékos emberölés bűntettéért 8— 15 évi szabadságvesztés vagy halálbünte­tés szabható ki. Ezeknek az elveknek az értelmében a férjet legalább nyolcévi szabadságvesztésre kellett volna ítélni. Hogyan lehetséges, hogy csak öt évet kapott? Ezt azzal magyarázom, hogy a férj csak emberölési kísérletet követett el, ezért szabtak ki rá alacsonyabb büntetést, mint amilyen a végrehajtott bűntettért jár. G. József, Bratislava Szándékos emberölés bűntettéért a Büntető Törvénykönyv valóban nyolctól tizenöt évig terjedő szabadságvesztést vagy halálbüntetést ír elő. Halálbüntetés helyett a bíróság 15-től 25 évig terjedhe­tő büntetést mérhet ki. A bíróság a férjet emberölési kísérletben találta bűnösnek, és ezért sújtotta az emberölésért kiszab­ható büntetés alsó határa alatt, mert a bűntettet nem hajtotta végre. A bíróságnak azonban a Büntető Tör­vénykönyv vonatkozó rendelkezése ér­telmében lehetősége van a szabadság­vesztés-büntetésnek a kiszabható alsó határ alatti kiszabására, ha tekintettel az elkövetés rendkívüli körülményeire a Büntető Törvénykönyvben meghatáro­zott szabadságvesztés-büntetés arány­talanul szigorú volna az elkövetőre néz­ve. s a büntetés célja rövidebb időtarta­mú elzárással is elérhető. Ha a bíróság az enyhítő körülmények figyelembe vételével úgy határoz, hogy csökkenti a kiszabható büntetés-elzárás időtartamát, öt évnél kisebb büntetést nem róhat ki, ha a szabadságvesztés­büntetés törvényesen meghatározott alsó határa legalább 12 év, három évnél kisebb büntetés nem szabható ki, ha az alsó határ legalább nyolc év, és egy évnél kisebb büntetés nem róható ki. ha alsó határa legalább öt év. Az említettekből kitűnik, hogy a bíró­ság az adott esetben élt a szabadság­­vesztés időtartama csökkentésének rendkívüli lehetőségeivel és így az elkö­vetőt ötévi szabadságvesztésre ítélte. A bíróság nyilván enyhítő körülményként vette tekintetbe, hogy a tettes a bűntett elkövetése előtt a dolgozó ember rende­zett életét élte, munka- és lakóhelyén nagyon jól értékelték, és büntetlen elő­életű. Cselekedetét erősen felindult álla­potban követte el. Feleségét, aki hűtlen volt hozzá, tetten érte. A károsult a szocialista erkölcs a szocialista együtt­élés elvei ellen cselekedett. Ezek a tények vezették a bíróságot arra a megfontolásra, hogy a büntetés célja rövidebb szabadságvesztéssel is elérhető. Feleségemmel volt egy közös házunk. Szolgá­­latilag más városba helyeztek, ahol lakást utaltak ki számunkra. Újságban hirdettem, hogy eladom a házat Jelentkezett egy házas­pár, s miután megtekintette az ingatlant, megegyeztünk a vételárban. A közjegyzősé­­gen azt mondták, hogy az adásvételi szerződés megkötéséhez és nyilvántartásba vételéhez szükséges a ház hivatalos felbecsülése. Meg is adták a becsüs címét Ez megtekintette az ingatlant és olyan szakértői véleményt dolgo­zott ki, melynek alapján a ház értéke lényege­sen kisebb volt, mint amennyiben a vevőkkel eredetileg megegyeztünk. A közjegyzőség vi­szont a hivatalos becslés alapján regisztrálta a szerződést és rótta ki az átiratási illetéket. A vevők nyilván valakinek elmondták, mennyiért vásárolták a valóságban a házat, s most feleségemmel együtt a Büntető Törvénykönyv 148. š-a értelmében adócsökkentés vétsége miatt felelősségre vontak, amit nem tudok megérteni. Valóban szabályellenesen jártam el? Z. I., Dunaszerdahely (Dunajská Streda) A Büntető Törvénykönyv 148. S-a értel­mében adóeltagadás vétségét követi el az, aki nagyobb mértékben rövidíti meg az általa fizetendő adót vagy más illeté­ket, az állammal szembeni fizetési köte­lezettségét. A rendelkezés „nagyobb mértéken" a legalább négyezer koronát kitevő adóeltitkolást érti. Az említett ha­tár alatti adó- vagy vámilletékeltagadás szabálysértésnek minősül. A közjegyzői illetékre vonatkozó 24/ 1964 sz. törvény értelmében az ingat­lantulajdon átírásáért az átruházó köte­les megfizetni az állami közjegyzőség által kivetett illetéket a vonatkozó díj­szabás szerint. A házat a valóságban 350 000 koroná­ért adták el. Az átíratást illeték a vételár 13 százaléka, vagyis a 350 000 korona összeg után 22 750 korona. Az adásvé­teli szerződésben azonban csak 150 000 korona vételárat tüntettek fel, s ez után az állami közjegyzőség 15 000 korona átruházási illetéket rótt ki. Ily módon feleségével 7750 koronával rövidítették meg az államot, s ezzel a Büntető Tör­vénykönyv 148. S-a értelmében adóelta­gadás vétségét követték el. Az üggyel kapcsolatban még meg kell jegyezni, hogy ugyanezt a vétséget kö­vette el önökkel együtt a vevő is, hozzá­járulva, hogy az adásvételi szerződésben nem a teljes vételár szerepeljen, amely az illetékkivetés alapja. Dr. FEJŐ 17

Next

/
Oldalképek
Tartalom