A Hét 1982/2 (27. évfolyam, 27-52. szám)

1982-09-25 / 39. szám

nyed, szellemes, megjelenítő, észrevétlenül didaktikus és lenyűgözően szórakoztató egy­szerre. Az „Égi szekér" a mezőgazdasági repülők különös, veszélyektől sem mentes életét, munkáját mutatja be oly módon, hogy ezernyi mozaikból áll össze az a kép, mely reális módon ad számot ezeknek az embe­reknek nélkülözhetetlen munkájáról, életük apróbb-nagyobb örömeiről, gondjairól. „Hétpróbás" veterán pilóták és zöldfülű kez­dők színes kavalkádját vonultatja fel az olva­sók előtt. Vannak köztük a Horthy-Magyaror­­szág egykori légierejének kivénhedt pilótái, az ötvenes években egyszerű munkásokból, suszterokból kiképzett hivatásos katonapiló­ták, „sztálini sólymok” (ahogyan ök nevezték magukat és ahogyan Moldova is emlegeti őket), akiket a katonai káderpolitika sűrű rostája kiszórt a „seregből", s mivel nem tudtak lemondani a repülésről, a MÉM Re­pülőgépes Szolgálatánál kapaszkodtak meg. De vannak köztük kezdők is, főiskolán kikép­zett, a korszerű vadász- és bombázógépek­hez kitűnően értő fiatal pilóták, akik csak családi vagy egyéb körülményeik pillanatnyi alakulása miatt lettek mezőgazdasági repü­lök és később vagy a néphadsereg vagy a polgári légiforgalom pilótáiként szeretnének dolgozni. A Magyar Népköztársaság mezőgazdasá­gának kimagasló eredményeit, az ország magas színvonalú élelmiszeriparát, élelmi­szerrel való bőséges ellátottságát jól ismeri a nagyvilág. Kétségtelen, hogy ezeknek a fi­gyelemreméltó eredményeknek az elérésé­ben komoly szerep jutott a mezőgazdasági repülőknek is, akik sokszor életük kockázta­tásával, látástól-vakulásig, napi többszörös bevetésben vívják a növényvédelem békés „légi csatáit", fáradhatatlanul kiveszik részü­ket az egész mezőgazdaság azon küzdelmé­ből, mely a magasabb terméshozamokért, a kultúrnövények minőségének és mennyisé­gének optimális eléréséért folyik. Moldova könyvében izgalmas pillanatfelvételek villan­nak fel a hétköznapok e hőseinek életéről, munkájáról. Megrendítő és megdöbbentő sorok olvashatók az egyik KA—26-os heli­kopter vezetőjének haláláról szóló rendkívüli repülőesemény kivizsgálási jegyzőkönyvé'­­ben. A jegyzőkönyv arról a szomorú ese­ményről szól, amely a helikoptervezető 16 óra 45 perckor megkezdett aznapi 26-ik felszállása után következett be néhány perc­cel. A pilóta a térképébe be nem rajzolt 20 kilovoltos villanyvezetékbe ütközött. Gépe lezuhant, kigyulladt, a pilóta ruhája égni kezdett. A pilóta súlyos égési sebeket szen­vedett, melyekbe néhány nappal a katasztró­fa után az egyik budapesti kórházban bele­halt. Bármely izgalmas és érdekfeszítö regény­nél is izgalmasabb olvasmány az új Moldo­­va-könyv. Mindenki számára kitűnő riport­könyv, de a mezőgazdaságban dolgozók számára túl a remek olvasmányélményen különösen hasznos könyv az „Égi szekér", mert nem csupán egy rendkívül nehéz mun­katerület dolgozóinak életéről, munkájáról vall lenyűgöző módon, hanem arra is rádöb­benti az olvasót, hogy a mezőgazdaság, mindennemű mezőgazdasági tevékenység olyan munkaterület, amelyre hatványozottan érvényesek József Attila örökbecsű szavai: „Dolgozni csak pontosan, szépen, ahogy a csillag megy az égen, úgy érdemes .. Sági Tóth Tibor A HUN-MAGYAR „ROKONSÁGIRÓL Aki rendszeresen olvassa a Kortárs című iro­dalmi folyóiratot, annak aligha kerülte el fi­gyelmét a tavaly novemberi Számban Kunsza­bó Ferenc útirajza, illetőleg az annak kapcsán született hozzászólások, kiegészítések vagy vi­tairatok, melyek ez év márciusában és júni­usában jelentek meg. „Hunok Svájcban?" — kérdezi Kunszabó írásának címében, majd igenlően válaszol rá: hunok, mégpedig a magyarokkal rokon fvagy azonos?) hunok. A szóban forgó útirajzra elsőként fíadó György reagált, aki pontos ku­tatómunkával elénk tárta az egész svájci „ro­konság" történetét 1833 végén vagy 1834 elején háromtagú utazótársaság érkezett a svájci Anniviers völgybe, ahol — állítólag — Attila seregétől leszakadt hunok utódaira lel­tek. Erről szóló feljegyzéseik egy német isme­retterjesztő folyóiratban jelentek meg, ahon­nan Toldy Ferenc Tudománytára által hama­rosan Magyarországra is eljutottak, s monda­nom sem kell talán, hogy a század legvégéig állandóan visszhangra találtak. Ezt követően nagyon hosszú ideig semmit sem hallhattunk a svájci „hunok" felől, míg végül is Múzsnay Jenő Münchenben kiadott könyve (A Val d’Anniviers fantomja, 1978) ismét reflektor­­fénybe helyezte őket Kis idő múltán pedig már magyarországi rokonkereső és -találó is akadt Kunszabó Ferenc személyében. Miként vélekedik Fiadó György a svájci rokonság felől? Szerinte sem az anniviers-i lakosság hun eredetére, sem a magyar-annivi­­ard (hun) rokonságra nincs elfogadható érv. Lássuk, helytállók-e Kunszabó megállapítá­sai a modern nyelvtudomány szemszögéből ítélve! Bereczki Gábor, a pesti egyetem nyel­vésze a júniusi Kortársban mindenekelőtt hig­gadtságra inti a vádaskodó Kunszabót mond­ván, nem a finnugrisztika „kincstári jellege" az oka, hogy a magyar-hun nyefvrokonítás nem állhatja meg a helyét, mint ahogyan nyelvünk uráli származása sem azért igaz, mert ez az ún. „hivatalos" álláspont A dicső régmúltat kutató Kunszabó kegyes csalásai, mint például a magyar, kun és hun népek alaptalan azonosítása, csak tovább ködösítik a magyarság amúgy sem tisztán látott történe­tét Ami pedig a svájci hunokat illeti, róluk „nem sok mondanivalóm van — írja —, mivel a hunokról én is jóformán csak annyit tudok, amennyit a kutatóik, azaz nagyon, nagyon keveset. Három hun szó maradt ránk, s vagy húsz személynév. A kísérletek, amelyek vala­milyen más nyelvvel próbálják őket kapcsolat­ba hozni, nem jártak sikerrel. Bennünket, magyarokat a hozzánk került hun mondák fűznek egy szállal erősebben a hunokhoz, mint a Kárpát-medence többi népét." Ha csupán a Kortáriban olvasható vélemé­nyekre lennénk kíváncsiak, ezzel egyelőre le­zártnak tekinthetnénk a hun-magyar rokon­ság ügyét, amely azonban sokkal több szak­embert nyugtalanít mint az eddig felsoroltak száma. Tudjuk, hogy a hun-magyar testvériség gon­dolata nem új a magyarságnál. Attilávai, a világverő hun vezérrel való összetartozásunk hite évszázadok óta él a néphagyományban: először csupán a szájhagyomány, később pe­dig, Kézai Simon krónikájával (1282 körül) kezdődően, amely a csodaszarvas-mondát elő­ször foglalta írásba, az írott források is őrizték. Időzzünk el egy pillanatig az említett sejtel­mes elbeszélésnél, amely amellett, hogy a magyarok eredetmondája, az általunk ismert hun mondakörnek is — legalábbis sokáig azt hittük — része! Ménrót két fia, Hunor és Magor egy szarva­sünőt üldözve messze elhagyták hazájukat, így jutottak el Meotis vidékére, ahol, miután feleségül vették az alán fejedelem lányait. letelepedtek. Az új haza azonban idővel kicsi­nek bizonyult ezért Hunor népe nyugatnak indult Magor pedig visszatért keletre, apja földjére. A mondái ikerpárban a múltban a hunok és a magyarok ősapját azaz a két nép testvérisé­gének megszemélyesítőit látták. Újabban két­ségek merültek fel, s általánosabb az a nézet, mi szerint Hunor alakja mögött az onogur népet kell sejtenünk. Egyelőre azonban nézzük a monda folytatását, hiszen az onögurokhoz még módunkban lesz visszatérni. Hunor népe, élén az „Isten ostoré "-val létre­hozta a hun világbirodalmat, melynek köz­pontja éppen a mai Magyarország területe volt. A hunok uralma vezérük halála után megtört. A következő esemény, amelyre a történelemből érdemes odafigyelnünk, a 896. évi magyar honfoglalás. (Ez a honjvisz­­sza/foglalás fűződne Magor népéhez.) Bene­dek Elek a Nagy Magyarok Élet ében így fogalmazta meg a két esemény közötti össze­függést: „midőn a maroknyi magyar elindult honkereső útjára, azt a földet kereste, mely egykor Attila földje volt s honfoglaló munkájá­ban nagy erőssége volt a hagyomány táplálta büszke tudat, hogy ezt a földet a vele atyafi hunnok vére áztatta egykoron s valóképpen a testvér örökét foglalja el". Ezt a véleményt oszthatta Kézai is, hiszen hun-történetének megírásakor Attila egyik unokáját, Edement is a magyar honfoglalók közé sorolta. S hasonló­képpen vélekedhettek más források is, ame­lyek hitelességét évszázadokon át nem is kérdőjelezte meg senki sem. „Azóta — panaszolja László Gyula —, külö­nösen nyelvtudományunk kibontakozásával a helyzet teljesen fonákjára fordult: ma mesé­nek tudománytalan kitalálásnak minősítik krónikáink őstörténeti részét." („Emlékezzünk régiekről. ..") Miért mondja ezt a régészpro-Csótó László: Anya és leánya (fehér tus) fesszor, talán bizony ő elhiszi? Úgy tűnik, kisebb-nagyobb módosításokkal ugyan, de va­lóban hisz a krónikáknak: a „kettős honfogla­­lás"-ról alkotott elmélete szerint a 896-os magyarok egy 670. évi honfoglaló nép követői voltak Ez a nép pedig azonos az „onogur magyar", Hl. kései avar néppel. [Arról van szó, hogy az „onogurok felolvadtak a velük tartó népekben, a magyarokban", s átvették azok nyelvét „Ezek az onogurok nálunk (ti. a Kár­pát-medencében — F. P.) avar uralom alá jutottak", és egészen az avar vezetőréteg bu­kásáig avar néven voltak ismertek, (vö. László Gyula: A kettős honfoglalás"/!/ Természetesen sem az onogurok, sem az avarok nem egyeztethetők a hunokkal. Azon­ban „a hun-magyar azonosság vagy rokonság történeti megfogalmazása szoros kapcsolat­ban van az avar néppel is, mert a tévesztés rendszerint e hármast érinti" /Bevezetés a magyar őstörténet kutatásának forrásaiba 1 :2;), de az onogur-hun kapcsolatokra is jócskán van adatunk, és hadd tegyem még hozzá, hogy a hun-magyar rokonság — leg­alábbis László Gyula így látja — sem teljesen légből kapott. Ugyanis a magyarság még a honfoglalást megelőző időkben hun uralom alá került.' „Hogy önként hódolt-e meg a hunoknak, vagy legyőzték, nem tudjuk, egy azonban sejthető: a hun fejedelmek saját családjuk valamelyik sarját állították népük élére." Ebből pedig az következik, hogy Árpád fejedelem valóban hun ősökre vezethette visz­­sza családfáját „Ám tehet — bizonygatja tovább a régész —, hogy még ezen felül is közünk van a hunokhoz: egyrészt Árpád ma­gyarjai erősen törökös hagyományú nép volt könnyen lehetséges tehát, hogy ugyanonnan, ugyanabból a nagy ázsiai népcsoportból szár­maztak, mint a hunok. De az avarok egy része is hun származású volt s... a magyarságnak sokkal több köze van az avarokhoz, semmint eddig gondoltuk volna, mert feltehető, hogy jelentős avar tömegek nyelve magyar volt. Ne hagyjuk említés nélkül, hogy a hun rokonság hite az onogurok révén is bekerülhetett nem­zeti hagyományukba. Szerte a földkerekségen mai napig is onogurnak neveznek minket (unger, venger, hungarus, ungar stb. stb.), ami nyilván azt mutatja, hogy az onoguroknak döntő szerepük volt népünk kialakulásában. Az onogur-hun kapcsolatokról pedig bőveri vannak adataink." („Emlékezzünk régiek­ről ...") László Gyulán kívül az utóbbi években még valaki kardoskodott az esetleges hun-magyar rokonság mellett. Hásonyi László turko/ógus szerint „Attila legkisebb fia, írnek volt Kobrát ősapja. Kobrát öt fia közül Bayan (a Gazdag) igen valószínűleg az Árpád-ház őse lett. Egy másik fia, Küver meg, László Gyula jól indo­kolt föltevése szerint a kisebb magyar rész, pl. a székelyek első honfoglalásának vezére." (Hidak a Dunán) Innen pedig már csak egy lépés, és Csaba hun királyfi mondáját amely a székelyeket hun töredéknek tartja, is igaznak mondhatjuk. Kétségtelen, hogy szép (volna), amit László Gyula és Ftásonyi László állítanak, jelenleg mégsem az ő véleményük az elfogadott. Sok­kal többen vallják azt a nézetet, miszerint a hun-magyar atyafiság eszméje úgy született, hogy „a hunokat követő nomád népekben a visszatérő hunokat vélték felfedezni mind a kortársak, mind a későbbi történetírók. A nomád életmód, harcmodor, stb. hasonlósága­in túl a magyarság esetében bizonyos névbeli összecsengés is ösztönzőleg hatott a Huni- Hungari etimológikus kapcsolásra." (Beveze­tés a magyar őstörténet kutatásának forrása­iba.) FEHÉR PÉTER ÍR

Next

/
Oldalképek
Tartalom