A Hét 1982/2 (27. évfolyam, 27-52. szám)

1982-08-07 / 32. szám

A Csemadok életéből SZÉP VOLT. MAJDNEM Újságírói berkekben kering egy anekdota, mely szerint az egykori főszerkesztő elküldte az egykori riportert, hogy hozzon valami szép, izgalmas írást egy jól működő tűzoltó­szervezetről. A riporter kiutazott, de vissza­térve azt jelentette: nincs írása, mert a tüzoltószertár éppen ottjártakor égett le. — És erről nem tud írni? — szömyedt el a főszerkesztő —, hiszen ilyen szenzáció csak egyszer ha akad az életben ... Hogy miért mondom el ezt? Mert ha valahol történik valami, arról mindig lehet írni. Én pedig most olyasmiről akarok szólni, ami nem vott. Igaz, ez a nehezebb! Hosszú, tömött sorokban kerékpároznak a fiatalok Kolozsnéma (Kližská Nemá) felé. Nem csoda! Délelőtt tíztől a Gravis ad kon­certet és ezzel kezdetét veszi a huszadik Csallóközi Dal- és Táncünnepély. A táj gyö­nyörű, a színpad pompás, a rendezés kitűnő, a pecsenye finom puha. Meggy Márkát iszunk hozzá. A Duna-parton sétahajó várja az utasokat, melegen tűz a júliusi nap. Leültem a parti kövekre sütkérezni, hogy gyönyörködjek a vén folyóban. Csakhamar mellém telepedett Horváth László, a csalló­­közaranyosi (Zlatná na Ostrove) népművelési otthon dolgozója. — Az év elején azt hallottam, hogy alaku­lóban van egy tánccsoport a faluban. Lett belőle valami? — fordultam hozzá kíváncsi­an. — De lett ám! A Nemzeti Frontba tömö­rült társadalmi szervezetek, a CSEMADOK helyi szervezete, az egész falu akarta, hogy legyen tánccsoport, azért sikerült. A lelkes erkölcsi támogatást anyagiakkal a Jednota fogyasztási szövetkezet toldotta meg, de még a Kisállattenyésztők Szövetségének he­lyi szervezete is kiszorított valamit az évi költségvetéséből, hogy be lehessen szerezni ruhát, csizmát a tánccsoportnak. Az adako­zók, a támogatók nemes tettét megdupláz­za, hogy látatlanba adtak, mert akkor még nem produkáltunk semmit. — Nagyon bízhattak benned ... — Pedig új ember voltam a faluban. Nem­rég kerültem a kultúrházhoz, de úgy látszik, hitele volt a szavamnak, igaz, nagyon szigo­rúan, szorgalmasan s rendszeresen próbál­tunk. — Hány tagú a csoport s mit tud már? — A zenekarral együtt huszonketten va­gyunk. Csallóközi táncokat tanultunk be. Ka­tona István koreográfiája szerint lassú és friss csárdást és jókai verbunkot. — Tudom, egy népi tánccsoport, ha vala­mit is ad magára, nem cigányzenére táncol. Ha már ilyen szépen összejöttetek, s az egész falu akarja, hogy fejlődjetek, ez a zene nem húz majd vissza? — Bizony ez fájó pont. Itt sebezhetőek vagyunk, mert a zenészeink cigányzenét ki­tűnően tudnak játszani, de parasztzenét, ami a mi táncainkhoz kell, csak akkor, ha nagyon odafigyelnek. Két járható utat látok: vagy mindig nagyon odafigyelnek majd, vagy vál­lalkozó szellemű fiatalokat kell keresnünk, akik szeretik annyira a népzenét s tehetsé­gük is volna hozzá, hogy tanuljanak a már befutott együttesek tiszta parasztzenét ját­szó zenekaraitól. — Katona István, a komáromi Hajós nép­művészeti együttes vezetője egyben olyan zenész is, akitől tanulni lehet. A somorjai Csalló huszonöt éves múltra visszatekintő zeneiskolára támaszkodhat, ennek növendé­ke volt Ürge Mária, aki a zenekar szíve-lelke, s ügyel a „forrás" tisztaságára. Csallóközara­­nyoson a beatzenekarnak van immár tizenöt éves hagyománya. A parasztzenéhez az ala­poknál kell kezdeni a tanulást. — Engem nem is annyira a zenekar ag­gaszt — folytatja Horváth László —, bízom a zenészeinkben. Jobban szeretném, ha a tánckar bővülne. Még öt-hat fiúra és lányra lenne szükség. Remélem, hogy most, az érettségi befejeztével nagyobb lesz az ér­deklődés a Regös iránt. — Milyen szép nevet találtatok az együt­tesnek. Az utánpótlásra, gyermektánccso­­port létrehozására még nem gondoltál? — Már előttem gondoltak ilyesmire. A helyi általános iskola hatodik osztályos tanu­lói kozáktánccal szerépeitek a barátság hó­napjának ünnepi rendezvényein. Nincs is más baj velük, csak ne kelljen tánc közben a lányok kezét megfogni. — Országos hírű az ekeli (Okoliöná na Ostrove) Tátika gyermektánccsoport — most a Východná-i országos folklórfesztivál ven­dége, azért nem léphet fel ma itt — és az ugyancsak híres Hajós árnyékában nem lesz könnyű dolgotok, de azért sok sikert kívánok — búcsúztam Horváth Lászlótól, mert ugyancsak perzseltek a napsugarak. A lombok alá árnyékba telepedtem, hogy így hallgassam a Gravist. Itt sem voltam egyedül. Akadt más is, aki nem bírja a tűző napot. Köztük a dunamocsi (Moča) özvegy Szalay Sándomé nyugdíjas óvónő. — Mi van a tarsolyukban, mivel kedveske­dik citerazenekaruk és éneklőcsoportjuk az idesereglett több ezer főnyi közönségnek? — Népdalcsokrot adunk elő Kodály Zoltán gyűjtéséből. Olyanokat választottunk, ame­lyeket itt is ismertek, de eredeti, hagyomá­nyos népdalokat és szokásokat is gyűjtünk. Lakodalmi és malmos nótákat. Bővebben mindezt a vezetőnk. Böszörményi Irma taní­tónő tudná elmondami. Kihasználva a délutáni műsort megelőző szünetet, a dunamocsiak autóbuszához siet­tem. Éppen együtt találtam a citerazenekart és az énekJőcsoportot. Már beöltöztek a színpadi ruhába, várták, hogy sorra kerülje­nek. Csupa ismerős arc mosolygott rám. Tavaly Zselizen (Želiezovce) az Országos Népművészeti Fesztiválon ismerkedtünk meg. Üdvözöljük egymást, s Szegi Tibomé máris sorolja, milyen nagy munkába fogtak. Szavait lelkesedés és öröm hatja át. — Előbb lakodalmi hagyományokat, az azokhoz tartozó rigmusokat gyűjtöttünk ösz­­sze, már-már hozzáfogtunk a betanuláshoz, amikor valaki azt mondta, a lakodalmas már nem divat a népművészeti együtteseknél. így valami mást, egészen sajátságosat, csak a mi vidékünkre jellemzőt kerestünk. A mol­­nárságot találtuk a legjellemzőbbnek. — Dunai malmok a szomszédos község­ben, Dunaradványon is voltak, sőt, tudtom­mal tovább fennálltak, mint a mocsiak ... Már csak ez hiányzott! Megjegyzésemet követően fel lobbant a vita, hogy hol volt több malom s kié a hagyomány. Arról is tudnak, hogy a „szomszédék" szintén hozzáfogtak a gyűjtéshez. Azt is elismerik, hogy ott tovább ólt a hagyomány, de csak azért, mert Duna­­mocson hamarabb megépült az első gőzma­lom, s a nagy hal elnyelte a kicsiket. — Szegi Tibomé rendkívül aktív tagja az együttesnek, ö az ötletadó, a mozgató rugó, sokat foglalkozott a gyűjtéssel, végezte a munka nagy részét — tájékoztat Böszörmé­nyi Irma tanítónő. — Néprajzi gyűjtést végez­tünk. Feljegyeztük, kinél milyen tárgyak ma­radtak meg a molnárélet kellékeiből. Mesét is találtunk. Adomákat, anekdotákat, dalokat gyűjtöttünk, mór tanuljuk ezekét. Kicsit elka­landoztunk a halászélet felé is, hiszen a vízi molnárság és a halászat is a Dunához kap­csolódik. Még nem készült el a műsor forga­tókönyve. Kétféle elképzelésünk van a szín­padra állítást illetően. Az egyik az, hogy bemutatnánk, a tavaszi jó idő beköszöntétöl, a hajó kikötésétől kezdve milyen változatos­ságai voltak a molnárok életének késő őszig, a munka befejeztéig. A második elképzelés szerint az ünnepségekre összpontosítanánk, a bálokra, amikor a tehetősebb molnár ven­dégül látta a népet, Így csinált „reklámot" magának. Találtunk egy nagyon érdekes, táncjellegű zenekari számot, amelynek Mol­nárveszedelem a címe. Ezt csak a molnórbá­­lokon szokták játszani, amikor tetőzött a jókedv. Mire ideértünk a beszélgetésben, a mi jókedvünknek már régen vége szakadt. Köz­ben sötét fellegeket hozott a szél, s elered­tek az ég csatornái. Örült, aki fedél alá tudott menekülni. Az árusok elcsomagolták porté­kájukat, a finom házikenyeret egészben vi­hettük haza, pecsenyét már nem kért hozzá senki. — Ezen ma nem lehet táncolni — állapí­totta meg búsan Katona Pista a megváltoz­tathatatlan valóságot a fényesre ázott dobo­gó láttán. — Pedig-mi beszakítottuk volna fergete­ges táncos kedvünkben — toldotta meg Koczkás Erzsiké, a Regös táncosa. Bizony, a sok szereplő egyéves munkája, készülődése, reménysége ázott el a kolozs­­némai Duna-parton. Mennyi lemondás, fá­radság veszett kárba. Az asszonyok hajnal­ban keltek, kora reggel főztek — ne marad­jon ebéd nélkül a család —, a perbetei gyerekek végigénekelték az utat idefelé, hogy jobb kedvvel álljanak a színpadon, a marcellházi citerások egészheti munkában megfáradt keze sem üdülhetett fel a húrok pengetésével, nem tudni, mit hoztak a ma­­dariak, a naszvadiak meg a gútaiak az idén. így sikerült — majdnem széppé — a husza­dik Csallóközi Dal- és Táncünnepély. Utolér­te a szabadtéri rendezvények örök réme — az eső. F1STER MAGDA 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom