A Hét 1981/2 (26. évfolyam, 27-52. szám)
1981-12-19 / 51. szám
CIGANYMESEK Hegedű Egy hegyen, szép erdőben lakott egy kis kunyhóban egy lány négy testvérével és szülőivel együtt. A lány szeretett egy szép, gazdag vadászt, ki gyakran ottjárt az erdőben, de a szép lányhoz nem akart szólni. Mara éjjel-nappal sírt, mivel a szép férfi nem jött hozzá. Gyakran megszólította, de ez útján tovább haladt; Mara ezt a dalt énekelte: Vígan dalol a madár az ágon! Elhagylak én rózsám még e nyáron, S télire, ha csizmát veszek. Akkor feleséged leszek! Gyakran énekelte e dalt, de a vadász nem hallgatott rá. Hogy más segítségre nem talált, hát az ördögöt hivta. „Ördög! Segíts rajtam!" El is jött az ördög, kezében volt egy tükör és kérdezte, hogy mi kell. Mara elbeszélte történetét és elpanaszolta bánatát. „Ha csak ennyi, úgy segtíhetek bajodon; vedd e tárgyat, mutasd meg kedvesednek, s nálad marad." Egyszer ismét eljött a vadász és Mara a tükörrel kezében szembe ment vele. Mikor a vadász a tükörben magát meglátta, felkiáltott: „Oh, az az ördög, azt az ördög csinálta! magamat láttam!" — ezzel elszaladt és nem jött többé az erdőbe. Mara ismét sírt éjjel-nappal, mert a szép férfi nem jött hozzá. Mivel más segítségre nem talált, ismét az ördögöt hívta: „Ördög segíts rajtam!" Az ördög jött és kérdezte, hogy mit kíván a lány. Mara elbeszélte, hogy a vadász elszaladt, midőn magát a tükörben meglátta. Akkor elnevette magát az ördög és mondta: „Csak hadd fusson! majd megtalálom, mert ö az enyém veled együtt, mert mindketten a tükörbe néztetek és ki a tükörbe néz, az az enyém. És most segíteni akarok bajodon, de négy fiú testvéredet nekem kell, hogy adjad; ha nem, akkor nem segíthetek!" Az ördög elment és visszajött éjjel, midőn a testvérek aludtak és csinált belőlük négy zsinórt; ezekből húrok váltak, egyik vastagabb, a másik vékonyabb, a harmadik még vékonyabb, a negyedik a legvékonyabb. Akkor azt mondja az ördög: „Add nekem apádat is!" Mara azt válaszolta: „Jól van! Neked adom apámat is, csak segíts!" Apjából az ördög egy szekrényt csinált; ebből hegedű lett. Akkor mondta az ördög: „Add nekem anyádat is!" Mara feleli: „Jól van! Neked adom anyámat is; csak segíts!" Az ördög nevetett és az anyjából egy pálcát készített és hajából lószört; ebből vonó lett. Az ördög most elkezdett hegedülni és Mara nagyon örvendett. De az ördög tovább játszott; akkor Mara sírt. Most nevetett az ördög és azt mondta: „Ha eljő kedvesed, hegedülj és nálad marad." Akkor Mara hegedült és a vadász hallotta játékát és hozzá jött. Nevetett és sírt és csókolta Marát és nála maradt. Kilenc nap múlva eljött az ördög és mondá: „Imádkozzatok! uratok vagyok!" De ök nem akarták és az ördög magával vitte őket. A hegedű pedig az erdőben maradt és jött egy szegény cigány és megtalálta. Játszott rajta és városban és falun nevettek és sírtak, ha ö hegedült úgy, ahogy ö akarta. A holló Az erdőben egy lyukban lakott egy holló szép fiatal feleségével együtt. A holló nagyon szerette fiatal nejét, de ez csak imigy amúgy szerette. Egyszer együtt ettek, egy egeret és a holló (úr), gazdának egy csont megakadt a torkán. Kiáltott és vakarta a földet és megholt a szegény holló (úr) gazda. Holló asszony sírt, jajgatott éjjel-nappal. Haza ment és lefeküdt, mert mégis csak szerette férjét, ki most holtan a nagy erdőben a földön feküdt. Akkor jött öreg szolgája, vakarta az ajtót és mondá: „Fiatal asszony, halld csak! Te még fiatal vagy; kint van egy holló úr, kinek szép háza van és felesége meghalt; nőül kér téged. Mit szólsz hozzá?" A fiatal özvegy keservesen sírt és mondá; „Vén? Oly öreg, mint boldogult holló uram?" „Akkor.mondá a jó szolga: „Oh, édes asszonyom! Épp oly vén, de gazdag is; de sánta, az első felesége eltörte a lábát." Az asszony kiálta; „Menj és mondd meg neki, hogy sírok s nem kell nekem férj!" A szolga elment, de majd viszszajött, vakarta az ajtót és mondá: „Halld csak asszonyom! Kint van egy gazdag holló úr; fiatal és nőül akar venni, de kopasz a feje! Mit szólsz hozzá?" Akkor mondá a holló asszony: „Takarodjál és mondd meg neki, hogy jó uramat nem felejthetem el soha; olyan jó volt! Nekem nem kell férj; küldd el!" Alig, hogy elment egy holló a fiatal, szép özvegy ajtója előtt ezt a dalt éneklé: Piros virág a dombon. Nyissál ajtót galambom! Adj párnát, hogy aludjak, S karjaid közt meghaljak! Az asszony meghallá a dalt és bekiáltá a vén szolgát és mondá: „Ki énekel odakinn?" A szolga feleli: „A legszebb fiatal holló, melyet csak valaha láttam. Szeret téged!" Az asszony mondá: „Eredj azonnal, és mondd meg neki, hogy jöjjön be a házamba!" A fiatal holló bejött és az asszony csakhamar megölelte és megcsókolta és mondá: „Szolga! Siess, mosd meg uradat, én nem nyúlok hozzá. Büdös és félek, hogy bepiszkolom magam. A piszkos hullát nyújtóztasd ki, fektesd szalmára és dobd a sírba!" A szolga sírt és mondá: „Mégis csak bűn, a meghalt gazdát csak így eldobni!" Akkor bejött a holló úr, ő már mindent tudott és kiverte a házból feleségét és a fiatal hollót és ezentúl csak szolgájával lakott, úgy mint ezelőtt, boldogan. Gyűjtötte: WLISLOCZKI HENRIK Wlisloczki Henrik (1856—1907). Egyetemi tanulmányait Kolozsvárott végezte el, majd hosszú ideig Rozsnyón volt gimnáziumi tanár. Széleskörű néprajzi és nyelvészeti munkásságot fejtett ki a hazai és a külföldi folyóiratokban. Később különösen a cigányok életét származását és nyelvük eredetét tanulmányozta. Hogy alaposan megismerhesse őket, otthagyta tanári állását és együtt kóborolt velük. A fenti két érdekes mesét Az erdélyi cigány népköltészet című, 1885-ben megjelent kötetéből vettük ki. LEGYEN GYAKORLATIAS pénzügyi gondjainak intézését bízza a SLOVENSKÁ STÁTNA SPORITELNA legközelebbi kirendeltségére nyisson SPOROZSIRO-SZAMLAT AZ ALABBI ELÖNYÖKKT ÉLVEZHETI • sok időt megtakarít • pontos áttekintése lesz a vállalt és a végrehajtott fizetések állapotáról • nem kési le az egyes terminusokat • elejét veszi az esetleges kellemetlenségeknek • bevásárláskor csekkel fizethet • készpénzt vehet fel bármely városban a CSSZSZK egész területén • a betét ősszegének megfelelő 2%-os kamaijuttatásban részesül Kérjen felvilágosítást és vegye igénybe a SLOVENSKÁ STÁTNA SPORITELNA előnyös szolgáltatásait AZ EZÜST ÉKSZER AJANDEK tartós emlékeztető K/ervofv/