A Hét 1981/2 (26. évfolyam, 27-52. szám)

1981-10-10 / 41. szám

— Nem menekültek meg a fasisz­ták sem — mondom —, de ha jelké­pet akarunk látni, nézzük kissé odébb! A 365 méter magas, karcsú tévéto­rony azonban nemcsak szerintem, hanem sokak szerint is tetszetős jel­képe Berlinnek, a Német Demokrati­kus Köztársaság fővárosának, Mesz­szire látszó, hétemeletes acéltömbje, mely minden órában megtesz egy kört, gyorsliften nem egészen egy perc alatt fel lehet jutni. És ott, a Tele-Café asztalánál ülve, lassú for­gás közben, mindig más és más látó­szögből nézve különösen érdekes a városkép. Mondja is barátom: — Igazad van. Nekünk, németek­nek saját múltunk fölé emelkedve, messzire, előre kell néznünk. Az óra mutatója azonban gyorsan A berlini városháza halad. Húsz perc múlva fél három. Induljunk tovább. Merre is? Persze, A hársak alatti út, az Unter den Linden felé. Sietünk, de azért csak megállunk a keskeny Spree folyócskán átvezető hídon. Tengeri lovakat, tritonokat, delfine­ket ábrázoló, kovácsolt vasból készí­tett mellvédjére helyezem a fényké­pezőgépet. Csak úgy kapásból, gyor­san készítek egy felvételt, mire bará­tom évődve megjegyzi: — A békés Spree, vagy csöndes berlini hangulat, ilyesmi lesz címe, dehát nem volt ilyen mindig ... És arról beszél, hogy az egykori Palota-hidat nem ok nélkül nevezték el Marx—Engels-hídnak. Ezen át vo­nult fel a Vörös Front menete, fele­melt ököllel tüntetve egy évvel azu­tán, hogy leverték az 1919-es német proletárforradalmat. — Oda vonultak — mutatja. — A legnevezetesebb útvonalra. Apámtól tudom, hogy nem is néma menetelés volt az. Minden hatalmat a tanácsok­nak, azt kiáltozták. Újra fényképezek tehát. Kapásból, és mondom neki: — Az Unter den Linden jelene. Jó lesz az a cím ? Barátom azonban csak a múltat emlegeti. Marlene Dietrich dalát, amelyben a régi slágert úgy parodi­zálták, hogy „Untern Linden!", vagy­is: Le, a hársak alá! És magyarázza, hogy nem is maradt itt kő kövön, a sugárút épületeinek öthatoda hevert romokban. A majdnem másfél kilo­méter hosszú, 50 méter széles sugá­rút fasorját a második világháború után újra telepítették. A hársfacse­meték egy részét a Magyar Népköz­társaság ajándékozta. Figyelmeztetem, hogy igyekez­zünk, mert nemsokára fél három. Si­etünk hát, csak futó pillantást vetek a Német Történeti Múzeum épületé­re, melynek bejáratát érdekes, alle­gorikus szobrok díszítik. Nehogy azt gondolja, semmit se veszek észre, ha nem szól, mondom neki: — Ez barokk. — Mégpedig északnémet barokk — jegyzi meg, nem kevés büszkeség­gel. — A porosz királyok fegyvertára volt, most múzeum. És megérkeztünk a látni kívánt helyre, a görög templomokra emlé­keztető épület elé, melynek neve: A fasizmus és a militarizmus áldozata­inak emlékhelye. Díszőrség áll az osz­lopok előtt. A sisakban, díszes egyen­ruhában, mereven álló katonák moz­dulatlanok, akár a szobrok. Szemük se rebben, amikor közvetlenül előt­tük bemegyünk a csarnokba. Két urna, az Ismeretlen Katona és az Ismeretlen Ellenálló urnája között, prizmás jénai üveggömbben örökmé­cses lángol. Fényét megsokszorozva vetíti szét az üveg és veri vissza a fal sötétzöld márványlapja. Tisztelgő néma emlékezés, főhaj­tás. Amikor újra a csarnok előtt állunk, halk zümmögés hallatszik, s abban a pillanatban megmozdulnak az őrök. Előre lendül szuronyos puskájuk, ke­zük ... Egy, kettő, három, négy ...! És már másik válluk, másik kezük tartja a puskát, de ők mozdulatlanok. — Néhány perc múlva fél három — figyelmeztet barátom —, és mivel szerda van, kezdődik a nagy zenés őrségváltás. Kürt harsan, dob pereg, szuronyok csillognak, dübörögnek a léptek ... Pompás látvány az őrségváltás, és szívderítő is, hiszen nem akármilyen katonák, a szocialista országok tábo­rába tartozó Német Demokratikus Köztársaság nemzeti hadseregének katonái vonulnak fel. Október 7-én is hasonló, zenés nagy őrségváltás lesz délután fél há­romkor, mint minden más szerdai napon, de sokkal ünnepibb. Ezen a napon ünneplik a Német Demokrati­kus Köztársaság megalakulásának 32. évfordulóját, a saját múltja fölé emelkedett, messzire, előre tekintő, a fejlett szocialista társadalmat építő német nép igazi, nemzeti ünnepét. HAJDÚ ANDRÁS A Szerző és archív felvételek Emberi sorsok VISSZAESŐ BŰNÖZŐ Az argó szóhasználat — vagyis az alvilági elemek titkos csoportnyelve — egyszerűen dutyinak, vagy még titokzatosabban: sitinek „becézi" a börtönt. A büntetett előéletű és többszörösen visszaeső bűnözök pedig alig­ha törekszenek az irodalmi nyelv használatá­ra, ezért nyugodt sziwel, bátran leirhatom: az ötödízben büntetett 38 éves H. J. újra dutyiban van. Ügyében a közelmúltban hozott jogerős döntést járásbíróságaink egyike. Az itélet súlyos volt: tizenkét esztendei szigorított börtönbüntetés. Úgy tűnik, az először a vádlottak padjára, onnan pedig a dutyiba került férfi sorsa ezzel hosszú időre „megpecsételődött", hiszen kereken ötven éves lesz, amikor majd ismét szabadlábra helyezik. Persze, minden ember saját sorsának ko­vácsa ... így H. J. is, aki eddigi életének csaknem felét: néhány hónap híján tizenöt esztendőt már börtönben töltött. Az államügyész által felhozott vád tulaj­donképpen alkalomról alkalomra ismétlő­dött: betöréses lopás, sikkasztás és több­rendbeli fosztogatás. Legelső alkalommal is, amikor tizenhat éves suhancfejjel először került a bíróság elé; és a legutóbb is, amikor a tizenkét esztendőt kapta. Élete első büntetését (tizenegy hónapi fel­tétel nélküli szabadságvesztést) a Ceské Bu­dejovice-i járásbíróság szabta ki H. J.-nak a dél-csehországi halastavak környékén elkö­vetett kisebb betöréseiért. A fiatalkorú tet­test, jó magaviseletéért, néhány hónappal korábban helyezték szabadlábra, de másfél éwel később újra bíróság elé került. Ezúttal Ostravában. Betörésért és tekintélyes ösz­szeggel járó lopásért már két és fél esztendei börtönbüntetést kapott. Fegyelmezettségé­vel és szorgalmával ismét kitűnt fegyenctár­sai közül, a fiatalember egyenruhás nevelői így joggal bíztak javulásában. Abban a re­ményben, hogy H. J. jó útra tér, másodízben is néhány hónappal korábban helyezték őt szabadlábra. Az akkoriban még csak alig húszéves le­gény ellenben felelőtlenül visszaélt a társa­dalom bizalmával: nem telt el három év, és ö újra ott ült a vádlottak padján ... A vádirat újfent betörés, okirathamisitás és lopás volt, mindössze a helyszín változott: ezúttal az észak-csehországi bíróságok egyike tárgyal­ta ügyét — és négyesztendei szabadság­vesztéssel „jutalmazták" a munkakerülő fia­talember törvényszegő cselekedeteit. Természetesen, az előlegezett jóindulat­nak és bizalomnak is van határa. H. J. ugyan ezúttal is példásan viselkedett a börtönben, de most már teljes egészében le kellett töltenie büntetését. Igaz, kilépve a börtönka­pun szentül megfogadta, hogy becsületes élethez kezd, de elhatározása csak tiszavi­rágéletűnek bizonyult: alig néhány hónappal egy kocsmai verekedésben volt része, és a rendőrség megint őrizetbe vette, de mivel nem ő volt a dulakodás kezdeményezője, hát egy szigorú figyelmeztetés kíséretében meg­úszta a dolgot „siti" nélkül. Már-már úgy tűnt, hogy a javulás útjára lépett, mert csaknem három esztendeig büntetésvégrehajtó-intézeteink egyikében sem látták őt viszont. Sajnos, később kide­rült: távolról sem azért, mert okulva a múlt­ján végre megváltozott, hanem pusztán na­gyobb szerencséje volt, mint a korábbi idők­ben, és a sorozatosan elkövetett üzelmek ellenére valahogy nehezebben került rendőr­kézre. Pedig ok lett volna rá bőven, hogy már előbb is kattanjon csuklóján a bilincs. Ezt bizonyította a prágai kerületi bíróságok egyi­kén felolvasott vádirat, majd másodfokon a Fővárosi Bíróságon lezajlott büntetőeljárás is, aminek eredményeképpen a széleskörű nyomozással kézrekeritett H. J.-t — az ö esetében szinte már „megszokott" váddal — kilenc esztendei szabadságvesztésre ítélték! Egy év híján egy teljes évtized nagy idő, az ember úgy hinné, hogy egy érett korba lépő férfi időközben rádöbben eddigi életmódjá­nak értelmetlenségére, és végre nemcsak a börtönben, de szabadlábon is becsületes munkához lát .. Nemúgy azonban H. J., aki megrögzött bűnözőnek bizonyult: a kilenc esztendei szi­gorított fegyházbüntetés után is folytatta előbbi életmódját, és hat hónapnyi szabad élet után újra dutyiba került. Ez a röpke gyorsasággal elillant fél eszten­dő ellenben annál gazdagabb volt a fordula­tos és legfőképpen törvényszegő cselekede­tekben! Szabadulása után néhány nappal H. J. állást és élettársnöt is talált magának; egy korábbi kapcsolatból származó gyerekéről azonban megfeledkezett s nem folyósította címére a tartásdijat. Sót, pár hét elteltével már az új élettársnő sem érdekelte őt. Hogy azonban valami „lovagias" emlék mégiscsak maradjon utána, hát egy parázs szóváltás közben jó alaposan elnáspángolta a tőle néhány éwel fiatalabb asszonyt, aki orvosi ápolásra szorult. Kiábrándulva a szerelem varázsából H. J. — akár a mesék hősei — világgá indult. Néhány napig céltalanul csavargott, utazga­tott szerte az országban, csakhogy mit ér az efféle vándorélet, ha az embernek egy lyukas garas sincs a zsebében ? ... Ismét megszo­kott módszereihez folyamodott, és föl-alá utazgatva az országban, megkezdte ötven­három kisebb-nagyobb lopásból, betörésből, sikkasztásból, okirathamisításból és foszto­gatásból álló „sikersorozatát" ... A nagyobb városokban hosszabb időt töltött, a falvak­ban és kisvárosokban viszont nemigen idő­zött. Zsákmány dolgában sem volt különö­sebben „finnyás": a húszkoronást éppen úgy ellopta, mint ahogy nyugodt sziwel elemelte a tíz-tizenkétezer koronás összegeket is! Végül, a rendőrségi zárszámadásnál, a magánszemélyektől lopott és a szocialista társadalmi tulajdon kárára eltulajdonított összegek „számlája" több mint százezer ko­ronára rúgott! Ehhez hozzászámitandó még, hogy a különböző betörések során csaknem hatvanezer korona értékben okozott kárt a különböző berendezések megrongálásával. H. J. őrizetbe vétele után jól tudta mi vár rá, ezért a vizsgálati eljárás közben nem is próbálta szépítgetni tetteit. Ellenkezőleg, készséggel bevallott mindent, ami nagyban megkönnyítette a nyomozószervek munká­ját. Természetesen, a bíróság távolról sem volt ennyire előzékeny vele szemben, hanem szigorú ítéletet hozott. Már javában benne járunk majd a kővetkező évtizedben, amikor H. J. újra szabadlábra kerül... ir»

Next

/
Oldalképek
Tartalom