A Hét 1980/2 (25. évfolyam, 27-52. szám)

1980-08-02 / 31. szám

LACKÓNÉ KISS IBOLYA EMLÉKEZETE Búcsúzunk Lackóné dr. Kiss Ibolyától a cseh­szlovákiai magyar irodalom jeles epikusától, aki életének 87. évében, hosszan tartó sú­lyos betegség után 1980. június 18-án Bu­dapesten elhunyt. A Bihar megyei Érbogyoszlón született 1894. január 23-án. Nagyváradon kitünte­téssel érettségizett. Budapesten szerezte meg az orvosi diplomát, s az ismert Verebé­­lyi klinikán folytatott kórházi gyakoriatot. Lip­­tóba, Szentmiklósra (Lipt. Mikuláš) ment férjhez, ott működött mint orvos, először a kórház elmekórtani osztályán, majd később mint a Vöröskereszt orvosa díjtalanul kezelte pácienseit. Nyaranta Františkove Láznéban mint fürdöorvos működött. írói tevékenysége Liptóban bontakozott ki teljes egészében. Itt kutatta a magyar törté­nelmi-irodalmi vonatkozású emlékeket. Tör­ténelmi karcolatai elsősorban ifjúsági, nevelő célzatú olvasmányok. Tátraalji tájleírásai ro­mantikus történelmi múltat tükröznek vissza a nemzeti múlt és a haladó irodalom kiváló egyéniségeinek, műveinek népszerűsítése mellett. Müveiben kidomborította a történel­mi kapcsolatokat, a közös hazában élő né­pek barátságát, a testvériségüket összefor­rasztó hagyományokat. Mondhatni egyedül­álló volt a liptói légkörben a magyarság elszigeteltsége idején, szép nyelvezetével, fordulatokban gazdag arcképvázlataival anyanyelvén szólalt meg. Elsősorban Balassi Bálint nyomát kutatja, s hitet tesz amellett, hogy neves lírai költőnk földi maradványai valóban Hybbe község­ben, az ősi katolikus templom hajójának márvány padlózata alatt nyugszanak. Lev Tolsztoj feleségének és háziorvosának Makoviczky doktornak feljegyzései alapján megírja a Bilincsek című hatfelvonásos drá­máját, mely idáig csak szlovák nyelven jelent meg. Tolsztoj Olaszországban élő leánya meleg hangon köszönte meg e teljes irodalmi súlyú művét, melyben finom érzékkel boncolgatja Tolsztoj házaséletének egyes mozzanatait. Regényes formában megírta a „Svihrovai dal", a későbbi Rákóczi induló keletkezését. Epikájának sajátosságait különösen Erzsi tekintetes asszony című regényében figyel­hetjük meg. Nem tör pálcát Madách felesé­gének hűtlensége felett, védelmébe veszi Fráter Erzsit, kitűnő pszichológiai módszerrel igyekszik mentegetni. Hangsúlyozza házas­ságuk felbomlásának világirodalmi jelentő­ségét. E regénye szlovák fordításban is meg­jelent. Nehéz lenne számtalan történelmi vonat­kozású írását mind felemlíteni. Valamennyi művének figyelemre méltó remek történelmi aláfestése van. Csaknem tíz esztendeje, hogy Liptóból Budapestre költözött, férje váratlan halála következtében megtépázott idegzettel, meg­billent lelki egyensúllyal. Bátyjai körében re­mélte helyreállítani egészségét, de a gondos szanatóriumi ápolás ellenére is állapota 1971 óta rohamosan rosszabbodott. Ha életében már nem is, de holtában visszatért arra, abba a földbe, melyet annyira szeretett. Most ott nyugszik szeretett élet­társa mellett a „zúgó, rohanó Vág" partjától nem messze levő sirkertben. Petrásné Kováts Gizella Akár a mesében. A szegény szabólegény elindult a nagy­világba szerencsét próbálni. Ment men­­degélt hegyeken-völgyeken, országo­kon, világrészeken keresztül, áthajózott az Óperenciás-tengeren is és eljutott egészen Jáva szigetére, Batáviába. Ezt a szabólegényt Jelky Andrásnak hívták Baján született 250 évvel ezelőtt (1730. júl. 30.). Kalandos életútját ö maga írja le, mely először 1779-ben jelent meg könyv alakban, német nyel ven. Sándor István neves könyvészeti szakemberünk fordította le magyarra ily címmel: Jelki Andrásnak, egy született magyarnak történetei, aki minek utánna sok szerentsétlen eseteken, hajótörése ken, raboskodások és a vademberek között életének külömbféle veszedel mek által ment volna ... (Győr, 1791.) Több mint egy évszázada az ifjúsági regények kedvelt hőse lett. Különösen Hevesi Lajos átdolgozása : Jelky András bajai fiú rendkívüli kalandjai ötödfél világrészben (1872) hamarosan több kiadást is megért. Jelky András apja mint obsitos kato na a XVIII. század elején Baján telepe dett le. Megházasodott és három derék fiú született a családban. Mindhárom a szabómesterséget választotta. A légi dősebb Bécsbe került és annyira ked vezett neki a szerencse, hogy császári és királyi ruhatárnok lett belőle. Idővel öccsét, Andrást is felhívta magához Bécsbe. Jelky András azonban nem sokáig maradt a császárvárosban. Báty ja buzdítására Párizsba indult, hogy a szabómesterség csinját-bínját még job ban kitanulja. De sose ért el Párizsba, mert útközben elfogták a katonatobor­­zók és Rotterdamban egy Kelet-lndiába igyekvő hajóra szállították. A hajó Ang­lia partjainál viharba került és zátonyra futott. Jelkynek sikerült kimenekülnie. És nemsokára egy holland hajóval Suri­­namba ment, majd onnan visszatért Európába Lisszabonba 1756-ban. Itt volt alkalma látni, hogy milyen óriás károkat okozott az egy év előtti szörnyű földrengés, mely csaknem elpusztította a virágzó portugál fővárost. Itt sem maradt sokáig. Elfogja a kalandvágy. A VÁNDOR SZABÓLEGÉNY 1250 éve S7íiletett Jelky András) Újra hajóra száll. A tengeren kalózok támadják meg őket, és az utasokat meg a megmaradt legénységet eladják rab­szolgának. Újra sikerült vakmerő szöké­si terve. Egy hajó Kantonba viszi, ahol beáll katonának a holland hadseregbe. Mint katona kerül Jáva szigetére Batá­viába. A városi elöljáró megtudta, hogy Jelky eredeti foglalkozása szabó és ezért örömmel tette lehetővé számára, hogy itt is folytathassa mesterségét. Az ügyes szabólegény csakhamar nagy népszerűségre tett szert és a városi polgárok közé is felvették. Megnősül. Egy jómódú angol polgár leányát veszi el, de apósa nem nézi jó szemmel ezt a hirtelen házasságot és lányát minden hozományból kitagadja. Közben van der Parra, a Kelet-India Kereskedelmi Társaság elöljárója is egy félreértés folytán megharagszik Jelkyre és visszaküldi a hadseregbe. Mint kato­na újra hajóra száll. Az egyik szigeten több társával együtt a bennszülöttek fogságába kerül. A törzsfőnök leánya beleszeret és két bennszülött segítsé­gével megszökteti. Több mint egy évet töltenek egy lakatlan szigeten. A lány azonban csakhamar meghal. Jelky egy véletlenül arra vetődő kínai hajón visz­­szatér Batáviába. A félreértések tisztá­zódnak. Újra visszanyeri Peter van der Parra (aki időközben főhelytartó lett) bizalmát. Birtokot vásárol. A polgárság zászlótartója, bérkocsik tulajdonosa, városi tanácstag lett, majd később a kormányzóság titkos tanácsosa. Ekkor járt hivatalosan Japánban is mint a holland kormány képviselője. Egy ízben királyt is koronázott a bennszülötteknél. Vagyona napról napra gyarapodott. Há­rom lánya volt. De felesége halála után elfogta a honvágy és 1776 őszén haza­­indult egyedül. Lányait a szomszédok gondjaira bízta. Előbb Bécsben majd Budán telepedett le. Híre, rendkívüli kalandjai a császári udvarba is eljutot­tak. Mária Teréziának is bemutatták. József császár pedig gazdagon megju­talmazta a tőle kapott indiai ritkaságo­kért. Itthon újra megnősült. Egészsége azonban a viszontagságos utakon na­gyon megromlott. Útinaplóját rendez­geti. S nemsokára tüdöbajban meghalt (1783). Születésének 200. évfordulóján Baján szoborral tisztelték meg emlékét. Medgyessy Ferenc szobrászművész egy földgömbre állította a világutazót. A pörgekalapú szabólegény nagy csizmá­ban, hosszú bottal, szűrtarisznyával a vállán, könnyedén lépked, akár a mesé­ben : világrészeken óceánokon által. OZSVALD ÁRPÁD Vojtech Kondrót/Eső Eső kövezi a járdát velencei tükrökkel Két idegen vagyunk csapzott hajunk köt csak össze Olajszínű pávaszemek szemtelen libácskák belesnek a villamosok szoknyája alá Vasútpálya : fut a régi­régi utca két zavaros vízárokkal Sárga sárral fröcskölödő autók (elsősök tintaharca) Látszatra kettesben vagyunk tükörteremben PETRIK JÓZSEF FORDÍTÁSA 15

Next

/
Oldalképek
Tartalom