A Hét 1980/1 (25. évfolyam, 1-26. szám)

1980-01-05 / 1. szám

1922. augusztus 10-én született Klenovecben. Gimnáziumi tanul­mányait Rimaszombatban (Ri­mavská Sobota) és Tiszolcon (Tisovec) végezte, möjd szlovák és német nyelvet tanult Bratisla­­vában, a Komenský Egyetem Bölcsészkarán. Részt vett a Szlo­vák Nemzeti Felkelésben és kon­centrációs táborok foglya volt. A felszabadulás után újságíró, majd a Szlovák írószövetség tit­kára lett. Egy ideig a filmszak­mában dolgozott, s a Kultúrny život (Kulturális élet) című folyó­irat főszerkesztője is volt. Jelen­leg teljesen az irodalomnak él. Mináč irodalmi zsengéi a szerző megrázó élményeiből szü­lettek: ezek az élmények pedig a Szlovák Nemzeti Felkelés har­caiban és a hegyekbe való visz­­szavonulás tényében gyökerez­tek; plasztikus formát A halál jár a hegyekben (Smrť chodí po horách, 1948) című regényben kaptak. Ettől a könyvtől egyenes út vezet a Tegnap és holnap (Včera a zajtra, 1953) című re­gényig, amelyben Mináč hősei­nek háború utáni életét kíséri figyelemmel. Jelentős visszhang­ra talált az egy évvel később kiadott Válaszúton (Na rozhraní) című novelláskötete, amelyben egyszerű emberek sorsán keresz­tül mutatja meg az ország át­alakulását, újjászületését. Meg­kapó művészi erővel állítja elénk a korabeli falut, a nehézségeket és buktatókat, amelyekkel a pa­rasztságnak a szocializmus épí­tésében meg kell küzdenie. 1955- ben érdekes útleírást publikál Kínáról, Az ország, ahol telkei a nap (V krajine, kde vychodí slnko) címmel. Az útleírást három éves hallgatás követte: ez a há­rom év azonban valójában nem a hallgatás, hanem a felkészü­lés időszaka volt. Mináč a Nem­zedék (Generácia) című regény-* trilógia megírására készült. A tri­lógia első része, a Hosszú a vá­rakozás (Dlhý čas čakania) 1958- ban jelent meg, s a kiadás alkalmából Mináč így vallott magáról: „Nagyon is korán je­lent meg gyermekkorunk egén a fekete szó: fasizmus. Mialatt emberré értünk, még egy szó járult hozzá, sötétebb és ször­nyűbb: háború. Mielőtt meg­ismerhettük volna a világot és KORTÁRSAINK | VLADIMÍR MINÁČ nemzeti művész x az életet, meg kellett ismernünk az élet félelmét, az iszonyt, a borzalmat. Mintha egyszerre megszűnt volna minden érték, amiben hinni érdemes. Nem el­­sötétedés volt ez, hanem teljes, vak sötétség. De túl fiatalok voltunk ahhoz, hogy megadjuk magunkat. Ami megvédett kör­nyezetünk szennyétől, nem volt más, mint belső tiltakozásunk, vágyakozásunk a tisztaság és az emberség után. így indultunk el a megismerés útján." A trilógia nem más, mint az újkori szlovák történelem leg­fontosabb fejezetének megörökí­tése: az úgynevezett szlovák állam éveitől a Szlovák Nemzeti Felkelésen keresztül egészen a felszabadulásig, majd a Győzel­mes Februárig. A szerző ember­sorsok alakulásán keresztül ad képet a korról; a cselekmény sokszólú, sajátos vezetése Mináč érett írói művészetéről tanúsko­dik. Emberábrázolása hiteles, sokszor szándékoltan egyszerű, rétorikának, álpátosznak nyomát sem találjuk benne. A közelmúlt erkölcsi profilját ábrázolja Mináč a Sohasem vagy egyedül (Nikdy nie si sama, 1962) című „ikerkisregényben", amelyben egy fiú és egy lány sorsát konfrontálja. A Szerencse­kovács (Výrobca šťastia, 1965) című szatirikus regényében is társadalmunk erkölcsi problémáit állítja az érdeklődés középpont­jába; itt az emberi korlátoltsá­got, a bürokratizmust, a minden­áron való „szerzést“ és életünk több más „rákfenéjét" ostorozza. Kritikai és filozófiai tanulmá­nyait az Idő és könyvek (Čas a knihy, 1962), valamint a Para­doxonok (Paradoxy, 1966) című kötetekben adta ki. Válogatott kritikáinak és esz­­széinek terjedelmes kötete 1976- ban jelent meg összefüggések (Súvislosti) címmel. Vladimír Mináč több film­forgatókönyvet is írt, s fáradha­tatlan publicistaként és kultúra­szervezőként él a szlovák köz­tudatban. Marek a lépcsőn ül. Ho­gyan került ide? A lépcső meredek és sötét, a sötétség sű­rű, valósággal tapintható, ül Marek a súlyos, fojtó sötét­ben, s világosan érzi, hogy kiszakadt az időből és a tér­ből. Ebben a sötétben semmi sincs: csak az elhagyottság, a magány régi, jól ismert ér­zése és a rettegés a magány­tól. (Az éjszaka kellős közepén felébred. Egyedül van, és kö­rülötte sötétség, tudja, egye­dül van az egész házban, az egész világon. Imádkozik, mert hét esztendős, és a ma­gány, a félelem és a sötétség ellen nem ismer más segítsé­get, csak az imát. Áhítatosan imádkozik, annál áhítatosab­­ban, minél nagyobb a félel­me és minél inkább kételke­dik az imádság erejében. Egyedül van, körülötte kava­rog a sötétség és a félelem, az imádság és a kételkedés. Nem kiálthatja, mama, félek, nincs anyja, sohasem látta anyját, s hiába tudja más gyerekektől, hogy ez a szó menekülést és biztonságot jelent, nem képes kimondani, mert számára nem jelent semmit. Egyedül van, és a sötétség összesűrűsödik kö­rülötte, szorongató abroncsot ver rá, s kipattan belőle a rettegés, ezernyi képmása van, s beléfojtja az imádsá­got. A fiú elkiáltja magát, különös, halált rettegő kiáltás ez, kiabálva hívja apját, apa, apa, különös kiáltások ezek, már nem a fiú kiabál, hanem a magány, a sötétség és a halál ősi félelme. De apa messze van, nem hallja, ci­gányok húzzák neki a nótát a kocsmában; a gyerek tud­ja, hogy apja messze van, hogy nem hallja, s különben sem szereti őt, gyűlöli a ret­tegéséért, a szorongásáért, a magányosságáért. . .) ül a lépcsőn Marek, körü­lötte sűrű, ellenséges sötét­ség, és ismét érzi azt a gyer­mekes, kezdetleges és min­dennél erősebb iszonyt, ret­teg a magánytól és a sötét­től. Nem imádkozik, huszon­három éves, és régen elfelej­tett imádkozni. Nem is véde­kezik a félelem ellen, öntu­datlanul tudja, hogy a ben­ne lakozó ösztönös gyermeki félelem kisebb, mint saját rettegése, a felnőtt és tudó ember félelme. Marek nem retteg ettől az ösztönös féle­lemtől: jól ismeri, és van benne valami kellemes mé­­iabú, ez a félelem köti a gyerekkorához. Aztán egyszerre meghasad a sötétség és a magány. Odalenn valaki ajtót nyit. A meredek lépcsőn zseblám­pa fénye ugrál fölfelé. Marék visszazökken az időbe és a térbe. Maga mögött, a pad­lásszoba ajtaja mögött re­kedt, részeg asszonyi riká­csolást hall: Emma kiabál. A zseblámpa fénye fölfelé ugrál a lépcsőn, átsuhan Marek arcán, majd ismét visszatér és megáll. Aztán kialszik a fény, a sötét, ha egyáltalán lehet, még telje­sebb, és ebből a legteljesebb sötétből lágy, bársonyos és hízelgő hang szól; — Maga az? — Láthatja. — Hívja . . . — Nem megyek. — Magát hívja. Hallotta a hangját és hívja. Vladimír Mináč: (részlet)- Nem megyek. Nem me­gyek.- Most jönnie kell. - A hang mintha még bársonyo­sabb lenne. — Hallotta a hangját, és azóta nyugtalan. Egyre csak magát hívja. A bársonyos hang meg­győző, lüktet benne a meg­győződés, hogy meggyőzni képes. Marek tényleg feláll. Feje üres. Szájában undor. A bársonyos szavú ember vi­lágít neki. Most mennie kell, suttogja hízelgőn és bárso­nyosan, egyedül maga térít­heti őt észre. Mit jelentsen ez, kérdi Marek, mit jelent­sen az, észre téríteni őt? A bársonyos hang meggyő­zően elmagyarázza, észre té­ríteni Irenát annyit jelent, mint rávenni őt, hogy men­jen kórházba. Marek végre megérti, meg akar szabadul­ni az asszonytól,, gondolja.- Meg akar szabadulni tőle — mondja. A bársonyos hang tiltako­zik. Megpróbálta adni a sér­tődöttet, de világosan érezni benne a képmutatást.- Meg akar szabadulni tőle - ismétli konokul Marek.- Meg akar szabadulni tőle, mert zsidó. A bársonyos hangú ember feljajdul. Legérzékenyebb pontján érte a vád.- Hogy is gondolhat ilyet?- mondta, és sértődöttsége szinte őszintén hat. - Hogy is gondolhat ilyet? Tudom, akarta mondani Marek, de nem szólt. Tudja, mert túlságosan feltűnő, túl­ságosan nyilvánvaló. Amikor ez a bársonyos hangú ember négy esztendeje feleségül vette Irenát, akkor nem bán­ta, hogy zsidótány, mert az apjának szeszgyára volt és valami pénze is. Amikor a bársonyos szavú ember Irena apjának a pénzén megvásá­rolta ezt a villát, akkor na­gyon jó volt, hogy Irena zsi­dólány. De változtak az idők, és ma rossz, hogy Irena zsidó, nagyon rossz. Szerencse, hogy halálán van. Marek lefelé lépked a me­redek lépcsőn, a bársonyos szavú ember a lába elé vilá­gít. Az emeleten a férfi meg­áll, sóhajt és azt mondja:- Hisz nem is zsidó. Már rég kikeresztelkedett.- Még szerencse, hogy ha­lálán van - mondja Marek. Többet nem beszélnek. A bársonyos hangú ember alig­hanem megsértődött, elhall­gatott, komolyan megnehez­telt, Marek pedig most Ire­­nára gondolt, talán nem is Irenára, hanem a halálra, a meghalásra és mindarra, ami ezzel összefügg. Szájá­ban undort érez. Undorodik mindentől, ami összefügg a halállal és a haldoklással. Idegenkedik tőle, idegenke­dik a halál, a halódás és a pusztulás minden gondola­tától, mert tudja, hogy ezek a gondolatok mind benne lakoznak, ott lappangónak valahol mélyen, akkora mély­ségekben, amelyekbe nem látni bele, mégis bármikor előbukkanhatnak. Ezért nem megy szívesen Irenához, mert Irena arca már rég nincs rézből és bronzból, rég le­­foszlott róla az egészség és a szépség, csak a halál re­ménye maradt meg neki, s a haldokló Irena előhívta a mélységben lappangó gon­dolatokat, hogy gyöngeség­­gel árasszák el az amúgy is gyönge Marekot. Marek fél saját gyöngesé­­gétől, fél, mert nincs már sem elég kedve, sem elég ereje az élethez. Mégis' egyenesen és habozás nélkül odamegy Irena ágyához, kiskora óta megtanulta, hogy legyőzze HOSSZÚ A VÁRAKOZÁS 10

Next

/
Oldalképek
Tartalom