A Hét 1979/2 (24. évfolyam, 27-52. szám)

1979-09-15 / 37. szám

Avar István egy előadói est közönségének gyűrűjében Bjelik György elmosolyodik. — Elvégzett munkánkat, akcióink sorát nem szívesen illusztrálom számok­kal — mondja. — Részben fárasztó az ilyesmi, részben pedig csak szárazon, numerikusán tükrözi a valóságot. Nem fejezi ki az emberek közötti személyes találkozások hangulatát, rendezvényeink visszhangját, látogatóink sokrétű érdek­lődésének apró mozzanatait és további munkánkra vonatkozó kívánságait, ami egyben soronlévő feladataink sikereinek záloga is. — Az irányítás mindennapi gondjai mellett, vajon az elmúlt esztendőben érte-e meglepetés is az új központ új igazgatóját? — Lépten-nyomon I - válaszol határo­zottan. — A prágaiaknak és több vidéki város lakosságának spontán érdek­lődése lepett meg a magyar nép tör­ténelme és jelene, műszaki fejlettsége, kereskedelme, művészete, népi hagyo­mányai és egyéb kulturális értékei iránt. Ez arra kötelez bennünket, hogy tevé­kenységünket ne csupán Prágára kor­látozzuk, hanem lehetőségeinkhez mér­ten az egész ország területére bővít­sük. Ma már nyilvánvaló, hogy össze­hangolt és együttes munkánk eredmé­nyeként különböző ismeretterjesztő elő­adásaink, filmvetítéseink, irodalmi est­jeink, hangversenyeink, kiállításaink magas színvonalon szolgálják a két nép barátságának elmélyítését. Valóban, a prágai Magyar Kulturális és Tájékoztatási Központ megnyitása óta eltelt tíz-tizenkét hónap során a Bjelik György vezette tizenhat tagú kö­zösség számos olyan munkaformát és műsorötletet próbált ki, amelyek zöme a gyakorlatban is eredményesnek bi­zonyult és jól bevált. Ezt a „két piros oroszlánhoz" címzett sarokház egyre gyarapodó látogatottsága bizonyítja legékesebben. Ezen túlmenően az MKTK hivatalosan is tevékenyen segíti a ma­gyarországi és csehszlovákiai művelő­désügyi intézmények, szerkesztőségek, A MAGYAR KULTÚRA OTTHONA PRÁGÁBAN . . . Prágában tulajdonképpen a belvá­ros minden szeglete nevezetes valami­ről. Egy aprócska boltban például Franz Kafka apja árusított, néhány ut­cával távolabb Egon Erwin Kischre, a száguló riporterre hívja föl a figyelmet az emléktábla; királyi címerek közé ser­­főzők cégére ékelődik; hangulatos ut­cák, kedélyes sörözők, patinás házak, félhomályos boltívek idézik Franz Wer­­felt, Jaroslav Hašeket, R. M. Rilkét, B. Smetanát, J. Dvofákot. Nincs ez másképpen a híres Vencel tér és a nemkevésbé ismert Óvárosi tér közötti térség egyik legforgalma­sabb utcájában; a Rytífskában (Lovag utca) sem. A régies stílusú házak a tovatűnt századok emlékét idézik, haj­danán egy kőhajítósnyira innen nyüzs­­gött a prágai piactér, ahol nemcsak enni, inni és vásárolni lehetett, de kü­lönböző vándortársulatok is itt tartot­ták harsány színielőadásaikat. De ez az utca napjainkban is élénk társadalmi és kulturális élet szolgála­tában áll. Itt tartja előadásait a Tyl Színház, itt találni a Klement Gottwald Múzeumot; a baráti szocialista orszá­gok népszerűsítőjeként itt várja látoga­tóit a Szovjet Kultúra és Tudomány Háza, a „két piros oroszlánhoz" cím­zett sarokházban pedig a Magyar Kul­turális és Tájékoztatási Központ. — Valamint az újjáalakított székház munkájának kezdetéről? ... az indulás­ról?! — gondokozik el a kérdésen Bjelik György nagykövetségi taná­csos, a magyar kultúra prágai otthoná­nak igazgatója. — Október derekán lesz egy éve, hogy központunk meg­nyitotta kapuit, és most, csaknem egy kerek esztendő távlatából tulajdonkép­pen könnyűnek is, nehéznek is ítélhet­ném a rajtot. Könnyűnek talán azért, mert a csehszlovák és a magyar kor­mány 1977-ben megkötött kölcsönös egyezménye alapján mind a központi, mind a prágai városi párt és állami szervektől minden támogatást megka­punk munkánkban. Abból a szempont­ból viszont nehéznek mondhatnám a kezdetet, hogy főképpen az egykori Vencel téri Magyar Kultúra eredményes működését folytatva, de a korábbiaknál szélesebb alapokon s igényesebben akarjuk ellátni küldetésünket. Tevékeny­ségünk fő célja, hogy a rendelkezé­sünkre bocsátott Rytlrska utcai sarok­ház Prága kulturális és társadalmi éle­tének egyik élénk figyelemmel kísért székhelye legyen. — Milyenek az elmúlt esztendő ered­ményei, mondjuk, számokban kifejezve? művészi szövetségek, de az ipari s me­zőgazdasági üzemék baráti kapcsola­tainak szorosabbra fűzését is. Kora ősztől a nyár elejéig sokan lé­pik át a magyar kultúrát és a szocia­lista országépítés eredményeit, a mai magyar valóság örömeit s gondjait tükröző székház küszöbét. A nap bár­mely szakaszában váltják egymást itt az érdeklődők. Egyesek a földszinti ki­állítási csarnokban nézelődnek, mások egy-egy koncert vagy filmvetítés idő­pontja iránt érdeklődnek; vannak, akik a könyvtárat vagy az olvasótermet ke­resik. Gyakran előfordul, hogy egy-egy új magyar film bemutatása után (ilyen­kor általában pótszékeket kell beállí­tani a több mint száz férőhelyes kor­szerű vetítőterembe), vagy egy szerzői estet követően többet is akarnak tud­ni a bemutatott alkotások szerzőiről és szereplőiről. Ez jó ok arra, hogy ezeket az írókat, rendezőket s színészeket sze­mélyesen is vendégül lássák a magyar kultúra prágai otthonában. Az első he­tek — érthetően — kissé óvatosnak és félszegnek tűnő kíváncsisága a prágai Magyar Kulturális és Tájékoztatási Köz­pont iránt az utóbbi hónapokban már tartós érdeklődéssé változott, és a most kezdődött új szezonban is minden bi­zonnyal tovább bővül majd a látoga­tók köre. Újra Bjelik György veszi át a szót: — Munkánkat a budapesti Kulturális Kapcsolatok Intézetével közösen mór hetekkel, sőt, sokszor hónapokkal elő­re tervezzük, hogy kellőképpen előké­szíthessük és színvonalassá tettessük rendezvényeinket. Néha bizony már-már egy kisebb színház dramaturgiáján ér­zem magam a műsortervek megbeszé­lésénél vagy véglegesítésénél — mond­ja nevetve vendéglátóm. — Még törzs­vendégeink sem sejtik, hogy olykor mennyi fejtörést és rugalmas ügyinté­zést kíván a kiállítások, hangversenyek, előadások vagy filmvetítések biztosítá­sa. Arra törekszünk, hogy egy egyete­mista diák, egy főiskolai tanár vagy egy kétkezi munkás egyaránt találjon va­lami sajátosat, érdekeset programjaink­ban. S közben persze nemcsak pusztán művészeink legjobb alkotásaival ismer­kedjen meg, hanem a lehető legtöb­bet tudja meg Magyarország fejlett mezőgazdaságáról, gyors ütemben nö­vekvő iparáról, a balatoni üdülés le­hetőségeiről, esetleg éppen Kőszeg vagy Sopron szépségeiről.. . — Úgy tudom, hogy magyar nyelv­­tanfolyamokat is rendeznek. — Igen! Tavalyi tapasztalataink alap­ján a magyar nyelv iránt érdeklődők számára az idén is nyitunk egy újabb „osztályt”. Azt szeretnénk, ha „végzős növendékeink" a tanfolyam befejeztével is állandó látogatóink vagy munkatár­saink maradnának. Gondolom, riportomban legalább vázlatosan áttekintést illenék adni a magyar kultúra újonnan megnyílt prá­gai otthonának eddig végzett tevékeny­ségéről. A központ feladatai között kiemelt helyet kapott a Csehszlovák-Magyar Barátsági, Együttműködési és Kölcsönös Segítségnyújtási Szerződés aláírása har­mincadik évfordulójának megünneplé­se. Külön emlékünnepség keretéber került sor a Kommunisták Magyarorszá­gi Pártja megalakulásának, valamint o Magyar Tanácsköztársaság kikiáltásá­nak hatvanadik évfordulóját dokumen­táló kiállítás megnyitására. A csehszlo­vákiai folklóristák körében is élén! visszhangot váltott ki a Csongrád me­gyei népművészek tárgyait bemutató néprajzi kiállítás. A székház vetítőter­mében az első félév során tizenkét ma­gyar filmet mutattak be. A szakembe­rek és a nagyközönség például a Kiha­jolni veszélyes, a Ménesgazda, az 0- lyan mint otthon vagy az ötödik pecsét című alkotásokkal ismerkedhetett meg. A közeljövőben, várnak bemutatásra a 80 huszár, a Fagyöngyök, az Angi Vera és a Mese habbal című filmek. A film­propaganda külön eseménye volt a bu­dapesti Dialóg Filmstúdió kétnapos szemináriuma, amely sok tekintetben elmélyítette a cseh és magyar film­szakemberek együttműködését. Az elmúlt hónapok irodalmi évfordu­lói során a prágai magyar kulturális központ emlékesteket rendezett Móra Ferenc, Móricz Zsigmond és Krúdy Gyu­la tiszteletére. Egyéb jellegű irodalmi rendezvényeiken mintegy másfélezer ér­deklődő vett részt. Tartalmával és szín­vonalával különösen Garai Gábor köl­tői estje tűnt ki, mert a műsorban a je­les magyar költő művészetének szinte teljes keresztmetszetét sikerült bemu­tatni. Cseh előadóművészek közreműkö­désével kaphattak ízelítőt a prágaiak Ady Endre, József Attila, Tóth Árpád, Babits Mihály és Gábor Andor művei­ből, valamint Kodály. Zoltán és Bartók 16

Next

/
Oldalképek
Tartalom