A Hét 1979/1 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1979-04-21 / 16. szám

£ 4 ■* ^ ' * V » ORDÔDY KATALIN KEREKES KÚT «••>■■■ Vacsora után, ahogy ki­lt IC III alakult a társalgás, külön ****■“ B * csoportba verődtek a gye­rekek, az asszonyok. Margit néni, mint valami jótékony szellem, hol itt, hol ott tűnt fel, kiürítve a hamutartót, utána­­töltve egy boros poharat, gondoskodó jelentéktelen ténykedéseivel olajozta a kedélyes családi találkozást. Szeret fényképezni. Milyen jó, hogy most nincs kedve hozzá. Elképzelte eze­ket a családi képeket, s nagy betűkkel alájuk írta: látszat. Ügy néz ki, mintha összetartoznának. Pedig milyen réges­­régen elszakadtak egymástól. Attól fogva — idézte fel a régi jelenetet —, mikor a csendőrök bőgve hazahoztak, többé nem tartoztam ide. Itt éltem, mert mit tehettem volna? Ragaszkod­tam anyukához, apához, sőt Margit né­nihez is, csak készülődtem valamire. Készülődtem az elválásra. Mást akar­tam magam köré teremteni, nem azt, ami akkor körülvett. Az a kisfiú dehogy tudta megfogalmazni, mi az, amitől szabadulni szeretne. De azóta már megtaláltam rá a szavakat. Képmuta­tás, beletörődés és boldogtalanság. Ez ivódott itt a falakba. Erre tárult rá a szemem időnek előtte. Mielőtt még megérthettem volna ezeket a fogalma­kat, meg kellett tanulnom megbocsá­tani őket. Nem könnyű feladat egy kis­fiúnak ... Végre ráparancsoltak Margit nénire, hogy üljön már le. Ott ült köztük meg­­dicsőült arccal, s akkor hirtelen meg­fájdult a szíve érte. A nagyszülők, a szülők és még mi is, a három gene­ráció, micsoda szokások, előítéletek és becsületkódexek hínárjában mozog­tunk I Három generáció. Egy évszázad. Nem olyan könnyű egy ilyen évszázad­ból kigyógyulni. Margit már a harmadik vagy negye­dik ásítását fojtotta el, ami nem kerülte el Vera figyelmét.- Munka álmos, gyerekek — mondta emelt hangon, hogy felhívja a többiek figyelmét. - Nem tesszük el magunkat? Folytatták még a megkezdett beszél­getést, de közben szedelőzködtek, fel­álltak, tapogatóztak az asztalra kitett öngyújtó, szemüveg után. — Aludjatok jól — ismételgette Margit. — Utoljára alusztok a szülői házban. Egy pillanatra elgondolkodtak ezen. Hát igen, valami véget ért Egyikük sem volt azonban különösebben szenti­mentális. — Géza bácsi, apu - Ágnes a leg­kedvesebben kunyeráló hangját vette elő —, ugye, mi méq maradhatunk egy kicsit? Már csak negyven percig tart ez a zene, szeretnénk végighallgatni. Mire ti végeztek a fürdőszobában, ágyba kerültök, addigra mi is végzünk. Legalább nem lesz nagy tolongás. Szétszéledtek, Margit ablakot nyitott.- Nem jön rátok a hideg? — szólt a gyerekek felé. Azok csak intettek, hogy nem, aztán belemerültek megint a zenébe. Furcsa, gondolta Margit, az én időmben a fiataloknak eszük ágában sem lett volna muzsikaszót hallgatni a temetés napján. No, meg sem engedték volna nekik. De talán nem fáj Zsófikénak. A világ annyira megváltozott már... Letakarította az asztalt, tálcára rakott mindent, és kivitte a konyhába. Firtusz­­né már lefeküdt. Holnap reggeli utón elmosogot, rendbe teszi a konyhát és elmegy. A gyerekek is mind elmennek, egyedül marad. Mór nem lesz semmi­nek értelme. Visszament a szobába, körülszimatolt, kicserélődött-e már a levegő. A kitárt ablaktáblához lépett. Egy pillanatra megszédítette az éledő erdő felől érkező éles, tiszta tavaszesti légáramlat. Rég elmúlt tavaszok ígéret­tel teli pezsdítő illata csapta meg egy pillanatra. Elmulasztott lehetőségek fel­tolakodó emlékei szorították össze a szívét. Csöndesen becsukta az ablakot, a messziről jött nyugtalanító üzenetek kívül rekedtek. Kicsit bizonytalan, im­bolygó léptekkel ment fel a szobájába. A fiókból elővett egy minden eshető­ségre készen álló gyertyát és meggyúj­totta. Letérdepelt, és imádkozott Zsófia lelki nyugalmáért. Szeles volt az éjszaka, zúgott-az erdő. A tető, a falok átvették ezt a zúgást, s átszűrve, letompitva megtelt vele a ház, ott rezgett a szobák levegőjében, mint egy távolban megpendített hárfa húrjának elhaló zengése. — Ébren vagy, Imre? — suttogta Emmi a sötétben. — Ébren - hallatszott a másik ágy­ból. - Nehezen jön álom a szememre. — Talán a szél... hallod? Imre elmosolyodott a sötétben. — Hallom. Ismerem ezt a zenét. Gye­rekkoromban sokszor hallottam és hall­gattam, olyan élvezettel, mintha valami szép muzsika szólna. Volt anyukának egy kagylója. Nagy tengeri kagyló. Azt néha a fülünkhöz tartotta, és megkér­dezte, hallunk-e valamit. Erősen figyel­tem, aztán boldogan ránevettem, mert igenis, hallottam egy különös hangot. Súg! — közöltem diadalmasan. „Ezt a tenger mellől hoztam“ — még most is hallom anyuka hangját, úgy mondta, mintha valami titkot árult volna el bi­zalmasan. „Bizony, akkor hoztam, mikor apukával egyszer a tenger mellett jár­tunk. És benne maradt örökre a tenger morajlása, zúgása." Csodálatosnak ta­láltam, hogy egy öklömnyi kagyló ma­gába zárja a tenger hangját, s amikor csak akarom, hallom o messzi-messzi óperenciók zenéjét. — És hova lett az a kagyló? Megvan még? — Margit néni talán meg tudná mon­dani. Én bizony már réges-régen meg­feledkeztem róla. Az juttatta eszembe, hogy a szélről beszélünk. Mikor így gyerekkoromban az éjszakai szél zúgá­sát hallottam, mindig azt képzeltem, hogy a ház egy nagy kagyló, és én benn a kagylóban hallgatom ezt a hangot, távoli világok rejtélyes, izgató üzenetét. — Mit gondolsz, esőt hoz a szél? — Nem tudom. A tavaszt hozza. Hallgatták a zúgást. Jó lenne, gondolta Imre, ha most is elmondhatna Gézának egyet-mást. Például, hogy egy nagyon igényes ki­vitelezést kívánó viadukt tervezési pá­lyázatán tulajdonképpen az első díjat nyerte meg. Aztán mi történt! Az egyik zsűritag, jóban voltak még a főiskolá­ról, hivatalos úton lévén, néhány perc­re megszakította az útját, és felkereste őt az irodájában, „örülök, hogy itt ta­lállak, Imre. Jó hírt akarok közölni. Te nyerted meg a pályázatot. Még volt egy hasonló jó pályamunka, de a tiéd nem kívánt valutáris befektetést. Végül is ez volt a döntő. Nem akartam el­mulasztani, hogy elsőnek gratuláljak. De ez persze titok. Csak a hivatalos értesítés utón tudhatsz róla. Nem, kö­szönöm, egy pohárral sem, én vezetem a kocsit." Lamos Karcsi még egyszer megrázta a kezét, s már ment is. ő azért felhajtotta a pohár szilvóriu­­mot, és nagyon kellemes délelőttje volt. Persze, hogy titokban tartotta. Egy hé­tig csak tud titkot tartani. Egy hét múl­va kell közölni a pályázat eredményét. Persze Emmi, oz más. Emmi feleség. Mintha csak saját magának mondaná el. Várt egészen estig, még a fv­­programot is végignézte, pedig már dörömbölt benne a türelmetlenség. Mi­kor este magukra maradtak a háló­szobában, akkor aztán kirukkolt. Ú, hogy örült Emmi, hogy szorította a szá­ját a kezére, hogy ne visongasson örö­mében, ne keltse fel a gyerekek figyel­mét. „Most aztán igazán elmegyünk Olaszországba, ugye, Imrikém?" Tervez­tek, terveztek, terveztek. Emmi két ba­ráti házaspárnak is szólt, nézzenek át szombat este. Aztán péntek délelőtt Lamos telefonon jelentkezett Pozsony­ból : „Te vagy a telefonnál, Imre? Nem is tudom, hogy kezdjem. Bánom, mint a kutya, a melyik kilencet köfykezett, hogy nem bírtam tartani a számat s szóltam neked arról a dologról." „Miért? - kérdezte, de akkor mór érez­te gyomrában a nyomást, a vér lefutott az arcából. „Mert valami megváltozott. Tegnap a zsűrit váratlanul még egyszer összehívták. Nem mondhatom el a rész­leteket most Szóval ... ne számíts arra, amit mondtam." „Rendben van, értem." Valahogy kipréselte száján a szavakat. Méq hallotta, amint Karcsi mentegető­zött: „Sajnálom, öregem. Igazán sajná­lom." Legszívesebben földhöz vágta volna a telefont remegett a csalódás­tól és a dühtől. Ez a hülye Karcsi mit bolondította! Ehl Járkált föt-aiá o szo­bájában, nem tudott magával mit kez­deni. Szerencsére ügyfelek jöttek, egy építésvezető meg az egyik beosztott mérnöke, és kényszerítenie kellett ma­gát, hogy az éppen folyó munkálatok egyik felmerült problémájával foglal­kozzon. Kocsijába ült, és kiment a bag­­gerhez, két teherkocsit azonnal átirá­nyított az állomásra, intézkedett, futko­sott, még utolsó pillanatban elcsípte az ebédet is. Mire délután visszament az irodába, dühének java része elpárol­gott. A csalódás persze megmaradt. Rossz napok voltak azok akkor. És senkivel sem tudott sérelméről beszélni. Ha Géza... ha Géza itt lett volna, hozzá elmehetett volna megmutatni és nyaldosni a sebét. Mennyi ideje is ennek? Már több mint fél éve, tavaly ősszel történt. De Géza nem volt. És ez a Géza már talán nem is az, akihez elmenne. A régi valahol elveszett. Másik oldalára fordult, figyelte a fe­leségét, hogy alszik-e. Nem tudta meg­állapítani, azért halkan odasúgta: — Emmikém, alszol már? — Még nem — sóhajtotta Emmi a másik ágyból —, de már ideje lenne. — Milyen benyomást tett rád a bá­tyám meg a felesége? - kérdezte. — Géza nagyon csinos. Láttam, örül, ha rálel valamelyik elfeledett gyerek­kori emlékre. Itthon akarja érezni ma­gát de érzésem szerint ez nem nagyon sikerül neki. Emmi fészkelődön az ágyban, az álom kiment a szeméből. — Most már te is nyilatkozz a sógor­nődről. — Nagyon ért hozzá, hogy a leg­többet hozza ki magából. Ezt meg kell adni — tette hozzá elismeréssel. — Amúgy kedves, nem is rí ki a család­ból. Mást alig tudok mondani, nagyon kevés szót váltottam vele. Jelentéktelen dolgokról. — Én elég sokat beszélgettem Erzsé­bettel. Meglepő nyíltsággal beszélt olyasmikről, ami hát__ elég kényes téma közöttünk. Tetszett benne, hogy Gézával ellentétben egészen természe­tesnek vette, hogy másképp gondol­kodunk, és ez cseppet sem zavarta. Azt sem tudnám határozottan meg­állapítani, hogy őszinteségében nem rejlett-e egy kis kérkedés is, vagy egy­szerűen úgy gondolta, megengedheti magának velünk szemben, mert nem fogjuk félreérteni... Én inkább a ro­konszenvesebb indítékot tételezem fel. — Mégis, miféle vallomást tett? — Mit__ Ezt így nehéz elmondani. De például elmesélte, hogy egy ízben napszámosasszony dolgozott a parkban, és körülötte lábatlankodott két kislánya is. Nyilván nem volt kire hagynia őket. Erzsébet a karikáját hajtotta az úton, s a két idegen gyerek láttán megállt. Nézegettek egymásra, méregették egy­mást, egykorú gyerekeknél könnyen megy a barátkozás. Az egyik kislány megszólította, közeledni próbált, s akkor ő hirtelen elhatározással hátraíépett: „Nem barátkozom veled" — mondta. A kislány motyogott, hogy miért, s ő rögtön kész volt a magyarázattal. „Mert parasztgyerek vagy. Nem vagy hozzám való." Az asszony, aki hallotta ezt a párbeszédet, odaugrott a gyerekéhez, és jól szájon vágta. „Mit szemtelen­­kedsz te itt? Nyugton maradj!" A kis­lány elkezdett bömbölni, ő meg hirte­len zavarában hegyesen továbbhajtotta a karikát. Elmondta nekem Erzsébet, hogy milyen szorongást és bűntudatot érzett, mialatt látszólag gondtalanul elkarikázott a tett színhelyéről. „Nem tudom, mi ütött akkor belém, hogy ilyen komisz voltam. Ezeket a szavakat egy­szer a szobalánytól hallottam, mikor egy béresgyerekkel kezdtem játszani a ma­jorban. Arra járt éppen valamiért meg­látott minket, megfogta a kezem, és el­vezetett. Ő magyarázta aztán nekem, mikor húzódoztam vele menni, hogy ez egy parasztgyerek, nem hozzám való." (Folytatjuk) 10

Next

/
Oldalképek
Tartalom