A Hét 1979/1 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1979-04-21 / 16. szám

Halott erdő Lubeník mellett. A halál oka: magnezitpor. Ne essünk tévedésbe! Ez nem a római Colosseum, csupán annak kicsinyített mása - a franciaországi Nimes város­ban. Két frank ellenében még az abla-Lr'.n le UcLnL.irrLAIknfiir.1# Pillanatfelvétel egy amerikai bevásárló­­központból: mint látjuk, a „választék" óriási. Alvó, éber, s még járni is tudó portékák .,. Szerencsés kezű embernek mondhatjuk Rita Clausdorff német munkáslányt, aki­nek kezefejét levágta egy munkagép. Helikopteren a duisburgi klinikára szál­lították, ahol visszaillesztették kézfejét. A műtét sikeres volt, Rita már könnyebb munkát is tud végezni. Nemcsak a Szent Márk tér, a Rialto hid is Velence szépségének jelképei közé tartozik: a város üzleti részében lát­ható, s a híres Canal Grande fölött ivei. A Bariban 1943-ban született Pino Mí­­col olasz drámai színész úgy érzi, rá­talált az igazi szerepre, s ez: Rostand nagy romantikus müvének, a Cyrano de Bergeracnak címszerepe. Képünkön: Pino Micol a nagyorrú lovag maszkjá­ban. Katarzyna Radzio a lengyel repülés tör­ténetében az első nő, aki navigátori minőségben dolgozik a Lengyel Légi­forgalmi Társaság gépein. Az II—18-as gép navigátora korábban légikis­asszony, majd a légikisasszonyok okta­tója volt. Első navigátori útját Varsó és Kairó között tette meg. várakozás A változatosság kedvéért — esik. A szokásos randevúra úgy indulok, hogy lehetőleg csak öt percet késsek. Esernyőt is viszek magammal, bár so­se szoktam. Születésnapomra kaptam néhány éve. Nyugodtan eladhatnám az eredeti áron, még mindig olyan, mint újkorában. Időben érkezem a buszmegállóhoz, ahová ő érkezni szokott. Körülnézek, Még nincs itt. Nem baj. Időm van, esernyőm is — nyugodtan várhatok. Hétre ugyan színházba megyünk, de addig még egy kerek óra hátra van. — Bőven elég egy kávé elfogyasztá­sára. A pontos idő 18.10. Autóbusz érkezik. Megáll. A várakozó tömeg megrohanja. Úgy tűnik, a fel­szállók és leszállók hada összecsap. A leszállók erősebbek, persze többen is vannak. — Aztán váratlanul folyo­sók nyílnak a tömegben, s a leszállók átfolynak az ostromlókon. Lesem a buszt, örül és telik. Embe­rek jönnek, megállnak, majd sietnek tovább. — Indián módjára lesek négy irányba is egyszerre, hátha felfedezem őt a ’mór ismert szürke, átmeneti ka­bátban,' zöld és tömött kézitáskával a kezében. Lesem a kissé hullámos, vi­lágosbarna, váltig érő frizurát és p szemüveget, az ismerős mozdulatokat — de sehol semmi. Megnézem az órát: 18.13. Biztosan én jöttem túl korán — vagy túl későn ... A busz csenget, az ajtók becsapódnak — elindul. A megálló­hely üres. Újabb öt perc várakozás. Megnézem a kirakatokat, így is telik az idő. Ismerős fiatalemberre leszek •igyelmes. Régi barátom. Gyors szá­molás — igen, öt éve nem láttam. A szokásos „szevaszhogyvagy” után elmondja, hogy most éppen főiskolás. Újságíróira jár, megnősült, lánya van; a bátyja is nős, gyereke nincs. — Lám, hogy öregszünk! Milyen távolinak tű­nik a legutóbbi találkozásunk — s most ilyen témák! A pontos idő 18.25. Látja, hogy az órámat nézem. Kérdi, várok-e valakit. Mondom: igen; ha nem siet, időzzön még velem! — Tórsalgunk. Iskoláról, katonaságról, a „kénytelen voltam nősülni”-ről és természetesen, a „jó lenne megint találkozni"-ról. Az utóbbira kész is a válasz: találni kell egy napot, összejövünk, leülünk, elbe­szélgetünk. — Feltétlenül hívj fel — mondjuk egymásnak. (Azóta is kölcsönösen vár­juk a hívást.) Újra az órára pillantok: 18.45. Tovább beszélgetünk. — A kislányát Brigitának hívják, az anyóséknál lak­nak — jobb lenne saját lakásban! — és majd küld értesítőt a promóciójá­­ról. Elmondom, hogy én mit és hogyan, és színházba megyek és még nem vá­rok régóta (csak egy félórája), szeren­cse, hogy nincs messze a színház, kávé persze már biztos nem lesz. Újabb busz érkezik. Az előbbi tömeg kétszerese gyűlt már össze azóta. Ismét roham, a fentiek győznek — s ő most sem jött. — Rá­gyújtunk. Az eső elől az áruház árkád­ja aló húzódunk (előbb is megtehet­tük volna). Folytatjuk a beszélgetést. — Újabb busz csönget — ajtók csa­pódnak —, majd nekilódul. — Úgy tűnik, kifogyunk a témából, de még akad egy suli-sztori, amikor mindany­­nyian kettes magaviseletét kaptunk egy prágai exkurzió miatt. Már itt is a következő busz. Ez már valamivel üresebb. Meglátom Öt. Feláll. Szemüvege a kézitáskájában (gondolom, mert a sze­mén nincs), hullámos haján kendő s a szürke kabátjában jött. — A személy­leírás egyezik. — Megjött — mondom. Régi barátom kezet nyújt és elindul haza — én pedig a buszhoz. Utolsó­nak száll le. Széles mosoly, puszi. — No végre! — mondom én. Mire ő a szokásos, fekete humornak is beillő kérdést teszi fel: — Sokat késtem? — Nem! Az átlagnak megfelelően... Lépteinket felgyorsítjuk. Sem a rövid idő, sem a szemerkélő eső nem alkal­mas sétára. — Míg ő azon töpreng, vajon haragszom-e, amiért nem szólok — közben a buszok tömöttségét hozza fel mentségül —, én azt látom ma­gam előtt, mint veszi ki hajából — öt perccel hat előtt — az utolsó csava­rót, gondolván, úgysem fog sokat kés­ni. — Eldobom a cigarettát, az ernyő­vel homlokára nyomom a kendőt, hadd beszéljen másról is. — Add csak ide, nem tanulsz meg te soha ernyőt vinni! Majd én. Pontosan hétre odaérünk ... G. MOLNÁR LÁSZLÓ KÖNNYŰ ÁLMOT HOZZON AZ Éj... ......altasd el hűs dunai szél ...” (stb.) — énekli Zalatnai Sarolta, mindany­­nyiunk Cinije. Kissé rekedt, kicsit han­gos is. Ezt meg kell akadályoznom: Csaba fiam türelmetlenül forgolódik kerekekkel ellátott ún. „járó-komp” - jóban. így ni! Csendesebben is lehet. Ha egyszer: Altató a címe. Erről eszembe jutott R. N. tőszom­szédom, aki garzonlakásóba csak rit­kán jár haza, ám annál inkább tud­tunkra adja, ha hazalátogatott. Kitűnő márkájú sztereó-lemezjátszója lehet, hatalmos hangfalakkal. Annak idején gyanútlanul (s ezt igazán nem kenhet­jük az építőiparra) úgy Osztogatták be lakásunk helyiségeit, hogy hálószobánk épp a garzonlakás tőszomszédságába került. Délután hattól este tízig az em­ber tűri, mit tehet. A konyhába nem is hallatszik át annyira. Azért ha az ember figyel, tudhatja, mikor énekel S. Wunder és mikor Elton John. Tíz után viszont, különösen, ha aludni vá­gyunk, még a Cini-féle altató sem az igazi. Ezért feleségem és én (Csaba fiunk hánykolódása is erre ösztökélt) becsengettünk. A csengetést, melyet igencsak hosszúra méreteztünk, válto­zatlan hangorkán kísérte s követte né­hány percig. Álltunk a többi lakó síri nyugalmát csodálva, utána ököllel meg­vertem oz ajtót. — Kedves szomszéd — kezdtem; tágra nyílt szemekkel, fülhegyezve állt a küszöbön alsónadrágban, a ki tudja hány decibeli erősségű hangviharban — ha megtenné nekünk azt a szíves­séget, hogy máskor tíz után halkabban hallgatja a lemezeit. Mi egyszerű dol­gozó emberek vagyunk. Tudja, mi ko­rán kelünk, bölcsődébe szaladunk a gyerekkel és délutánig talpon vagyunk. Ugye megérti? Mi szeretjük a zenét, ne értse félre... Tudjuk, hogy maga ritkán jár haza, de mi naponta itt va­gyunk és nem szoktunk hozzá, hogy éjjel is szóljon a . . . ...s ekkor! O, derült égből o vil­lámcsapás! Mint a költő, kit megszállt a múzsa, ajkai szegletén pirinyó mo­soly-vonal jelent meg, s bennüket fél­be szakítva így szólt: — Én is ritkán járok haza. Utána pislogott egyet. Most pislo­gott először, mióta láttam. Mi álltunk (a feleségem és én) bénán, szavakat nem is keresve, lefegyverezetten. — Jó éjszakát — mondta aztán. Mikorra felocsúdtunk, már betette or­runk előtt az ajtót. Így az ajtónak kí­vántunk viszont-jóéjszakát. Mikorra hálószobánkba visszatértünk, csend fogadott. Csaba fiunk egyenletes, nyugodt szuszogása hallatott némi neszt. így ringatott minket, leforrázott lázadókat, álomba a szférák zenéje, jóval tíz után. KIS PÉNTEK JÓZSEF 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom