A Hét 1979/1 (24. évfolyam, 1-26. szám)

1979-02-24 / 8. szám

ALLOTTUK LVASTIJK ÍTTIJK SZÍNHÁZ Vigyázat, hulló angyalok! A kortárs szlovák drámairodalom legismertebb s a hazai színházak által is legkeresettebb szerzője kétségtele­nül Ján Solovič. Eddig írt színpadi alkotásainak közös jellemzője az egy­szerű, mondhatnám úgy is, hogy szinte köznapias témaválasztás; ami jó ki­indulópontot jelent számára ahhoz, hogy összpontosított figyelemmel, dia­lógusaiban is jellemábrázoló készség­gel és eleven szókimondással boncol­­gassa-elemezgesse a mci emberek életstílusát, gondolkodásmódját, kölcsö­nös kapcsolatát. Legújabb színpadi műve: a Vigyázat, hulló angyalok! című komédia hétköz­napinak tűnő, ám a valóságban komoly társadalmi problémákat feszegető ihlet­­forrásból fogant. A cselekmény napjainkban, egy ros­katag falú, eredetileg lebontásra szánt vidéki honismereti múzeumban játszó­dik, ahol ugyan ki törődne azzal, hogy ez az épület lényegében egy e edeti reneszánszkori emlék?!... Ebbe a kör­nyezetbe csöppen a huszonéves Betka, akinek friss diplomáján talán még meg sem száradt a tinta és ő fiatalos hév­vel, céltudatos tervekkel látna munká­hoz, ha . .. Ha a múzeum igazgatója nem lenne egy magasabb beosztásból „lecsúszott", jelenlegi pozícióját féltve őrző, simulékony férfi; ha az ugyan­abban az épületben működő járási zeneiskola igazgató-tanára nem lenne egy, tulajdonképpen tehetséges, de a kisvárosi élet közönyébe meg az alko­holba fulladt papucsférj; ha a jnb kul­turális osztályának vezetője nemcsak szolgamód, kötelességszerűen igyekezne gyűlésről gyűlésre, hanem olykor-olykor körbepillantana maga körül... A szer­ző a fiatal lány figurája mögé egy ismerős társadalmi képet rajzol és a néző rádöbben, hogy e furcsa „kis­­királysóg" sok tekintetben bizony nem a józan ész törvényeinek, hanem a he­lyi érdekek szövetségének van aláren­delve. Solovič mindezt a tőle megszokott formában és o publicisztikai dráma eszközeivel jeleníti meg a színpadon. Legújabb komédiáját Miloš Pietor ren­dezői egyéniségére épülő előadásban és ritka jó szereposztásban játssza a Hviezdoslav Színház együttese. A maga választotta úton járó Betkát Zdena Studenková alakítja magabiztosan. A pozícióját féltő igazgatót Ivan Mistrik játssza. Hangja, karlejtése, arcjátéka azt is kifejezi, amit az író csak sejtetni tudott szövegében. Az életúnt, tehetsé­gét elfecsérelt zenetanár lelki zűrzava­rát Juraj Slezáček érzékelteti. MIKLÓSI PÉTER FILM Foglalkozása: kaszkadőr Egy újabb „blikkfang" film miatt so­rakozik a közönség a mozik pénztára előtt. A csípő hideg szél sem tánto­rítja el a fiatalok, idősebbek közül ki­került nagy-nagy tömeget, türelmesen várakozik mindenki, akár egy óra hosz­­szát *is. „Ha mára nincs jegy, jó lesz holnapra, ha akkorra sem, akkor hob nap utánra" — hallani. Aki mégis bejutott a terembe, az szívdobogva, izgulva várja a fejlemé­nyeket. Senki sem mocorog, senki sem köhécsel, senki sem csomagolja ki cu­korkáját — a vetítés alatt. A néző a tökéletes figyelem megtestesítőjévé vá­lik a jó másfél óra alatt. Nevetséges számomra az egész, egy­szerűen nem értem a helyzetet. Mitől, miért dől be a közönség ennek az ol­csó sztorijú, lagymatag művészi szín­vonalú filmnek? Az egész alkotásnak csupán annyi az erénye, hogy jól van megcsinálva. De hogy ez ma, 1979- ben mitől nagy cikk? Nem értem. Az viszont már érthető, hogy a film címe vonzó. Milyen lehet a kaszkadőrök éle­te? Hogyan ugranak le haláltmegvető bátorsággal a toronyból? Hogyan bo­rulnak föl a méregdrága kocsikkal? Hogyan oldják meg — szinte mindig a halál torkában — a színész helyett a legveszélyesebb jeleneteket? Ésatöb­­bi, ésatöbbi ... És ha mindehhez — játékfilm szinten elkészítve — a szerző, a rendező még egy kis szerelmi báj­italt és ebből adódó krimi-sztorit is vegyít — íme a kasszasiker titka! Erre gondolva mondom, hogy „blikkfang" film. üres, semmitmondó, elnagyolt szí­nészi játékok sorakoznak föl; arcok, sorsok keverednek a film cselekményé­ben tartalom, cél nélkül, értelmetlenül. Ez az a típusú film, amire azt szokás mondani; elkészítéséhez csak a filmes szakma ismeretére van szükség. Mű­vészre. művészetre már nem. — zolczer — KÖNYV Régészeti barangolások Magyarországon Az utóbbi években egyre több olyan publikáció kerül az olvasó kezébe, me­lyek a régészet eredményeit, gondjait és vívódásait tárják az olvasó elé nép­szerűsítő formában. A magyar régészet regénye és az Évezredek hétköznapjai című kötetek után újabb nagysikerű régészeti-történelmi-honismereti könyv jelent meg a Panoráma könyvkiadó gondozásában: Régészeti barangolások Magyarországon, (Panoráma 1978). Szombathy Viktor szerkesztésében ti­zennégy szerző tanulmányával ismer­kedhetünk meg. Az illusztrációk nagy részét László Gyula régészprofesszor ké­szítette. A könyv egy régészeti-történelmi ba­rangolásra invitálja az olvasót térben és időben a magyar tájon. A könyv tizenhárom tanulmányában nagyszerűen ötvöződik az idő, vagyis a történelem évszázadai a kőkortól a XVIII. századig, és az a tér, melyet o régészek egymás­ra rétegződött kultúrrétegnek neveznek, ahonnan leolvashatók az egykori élet nyomai. Az első tanulmányban megis­merkedhetünk a Balaton-felvidéki lova­­si ősbányászok szokásaival, munkamód­szereivel, majd a következő tanulmá­nyokban egyre jobban közeledünk az olvasó által is jobban ismert korokhoz, népekhez. A Tisza melléki újkőkori te­lepek megismerése után „egy majdnem iqazi bronzkori város" mindennapi éle­te, társadalmi rétegződése, kereskedel­me tárul az olvasó elé. Dienes István „A honfoglaló magyarok lélekhiedel­me" című tanulmányában ezúttal egy régész a néprajz nyelvén eleveníti fel a lékelt koponyaleletek tanulságát, és meggyőző, a legapróbb részletekre ki­­terjedő gondolatmenettel ad betekin­tést a pogány magyarok ősvallásába Az utolsó tanulmány lényegében ön­vallomás, Szombathy Viktor bemutatja Árpás Károlyt, aki mesteri módon re konstruálja az emberi arcokat koponya alapján. A könyv minden egyes tanulmánya nagyszerű érzékkel mutatja be a ré­gész mindennapjait, munkájának me­netét, gondolkodását és azt az utat, melyet be kell járni azért, hogy a ré­gészeti leletből vagy leletekből kiala­kulhasson a történelemnek egy kis ré­sze. Azoknak szeretnénk e könyvet fi­gyelmébe ajánlani, akik szeretik a tör­ténelem izgalmas rejtélyeit és a kutatói szerénységgel megfogalmazott alapos tudományos igényt, szép magyar nyel­ven. Csernői Varga Béla HANGLEMEZ Cherubini: Medea Rádióval, televízióval, magnóval, hanglemezekkel túlterhelt korunk egy­­re-másra fedezi fel a zenetörténet év­századainak elfelejtett műveit és mes­tereit. Köztudott, hogy a múlt századig nem létezett másfajta muzsika, csak kortárs-zene, a régi mesterek műveit elfelejtették, még Bach Máté-passiója is éppen száz évvel a keletkezése után indult diadalútjára. Ez a méltatlan sors érte az életében pedig oly híres Cheru­­binit is, a múlt század elejének zenei diktátorát. Száz évvel világrengető si­kerei után ki emlékezett még, a Verdi. Wagner, Puccini operák harsogásában a párizsi közönség egykori kedvencé­re? Ám az egyre újabb meg újabb „szenzációkra" éhes hanglemez-ipar az — egy-két kivételtől eltekintve — ugyan csak feledésbe merült Rossini-operák ,mellett újra felfedezte Cherubini ope rá it is. „Sok évtizednek kellett elmúlnia a Medea feltámadásáig — írja Várnai Péter — A múlt század folyamán rend­szerint csak akkor vették elő néhány előadás erejéig, ha valamelyik nagy primadonna akart a főszereppel brillí­rozni. 1953-ban korunk »primadonna assalutája«, Maria Callas kedvéért vet­ték elő a darabot s azóta több ízben is előadásra került, ha akadt olyan nagy énekes-színésznő, aki a rendkívü­li nehéz Medea-szerepet hanggal és .színészi alakítással győzte." Ha most az egyre több rjemzetközi .elismeréssel jutalmazott budapesti Hungaroton vállalat s a Magyarorszá­gon egyre otthonosabban mozgó vi­lághírű olasz karmester, Lamberto Gar­­delli választása megint csak a Medeá­­ra esett, akkor először is erre a „ha akadt olyan nagy-énekes színésznő" — passzusra kell gondolnunk. .Mert úgy látszik, akadt. A még mindig csak a húszas éveiben járó Sass Sylvia ebben a szerepében jutott pályája csúcsára. Korunk nagy magyar „prima don­nája", Sass Sylvia, nem brillírozni akar Medea szólamában, hanem meggyőzni s katartikus élményt nyújtani. Ámulva. lélegzetvisszafojtva hallgatjuk újra meq újra drámai szopránját, s egyre kevés­­bé értjük a hálátlan utókort, miért bánt oly mostohán ezzel a monumentális ze­nedrámával? Sass Sylvia és Gardelli mester pro­dukcióját hallgatva az öröm az első élményünk. Ez nemcsak a két világ­sztár érdeme, hanem partnereik telje­­sítményét is dicséri. Variano Lucchetti. Gregor József, Kalmár Magda, Kováts Kolos, Kincses Veronika, Takács Klára és Szőkefalvy-Nagy Katalin, a Sapszon Ferenc vezette kiváló kórus és a Ma qyar Rádió és Televízió szimfonikus ze­nekarának a kiváló munkáját. (cselényi) Sakktáblát és sakkfigurákat tervezett plexiüvegböl a magyar származású híres festő, Victor Vasarely. A felavató játszmára jó barátját, Curd Jürgens! választotta ellenfeléül, aki ezúttal leg­alábbis jobbnak bizonyult. - Képün­kön: a partnerek sportszerűen kezet fognak a nem mindennapi sakkmérkő­zés után. Joan Miró, a világhírű katalán festő­művész - a párizsi művészvilág nyolc­vanöt éves nagy öregje - Mori el Mer­­ma címmel szatirikus, szürrealista szín­padi játékot irt. Ö tervezte az előadás díszleteit és óriási maszkjait is. Képün­kön: Joan Miró és szinjátékának három figurája. Egyetlen városközpontban sem szívderí­tő látvány az építkezések kerítése — hacsak fel nem kérik az iskolásokat, hogy tetszés szerint fessék be, mint ahogy ezt Varsóban csinálják. 8

Next

/
Oldalképek
Tartalom