A Hét 1979/1 (24. évfolyam, 1-26. szám)
1979-02-17 / 7. szám
KÖNYV Duna-parti kalandozás (Franz Fühmann: Fluszonkét nap, vagy az élet útjának fele) Bár három éve, 1976-ban jelentette meg az Európa Könyvkiadó, mégis az újdonságnak kijáró izgalommal lapozgattam ezt a könyvet. Egyébként is, kéthárom év egy jól megírt művet csak érlelhet, varázsából, jelenidejűségéböl el nem vehet. Franz Fühmann néhány évvel ezelőtt a magyar Pen Club meghívására huszonkét napot töltött Magyarországon. Igaz, nem első ízben, de ezúttal „hivatalosan". Felolvasásokat tartott, tanulta a magyar nyelvet, fordított (többek közt Madáchot és József Attilát), s közben folytatta naplóírását. Ezt a huszonkét napot, ennek benyomásait, élményeit, a „Duna-parti kalandozást" tartalmazza a könyv. Már így, első pillantásra is izgalmakat ígér a könyv: vajon hogyan látta Magyarországot, a szocializmust egy nyugati író, s nem is akármilyen író (a németek titokban remélték, neki ítélik oda az 1978-as irodalmi Nobeldíjat). Csaknem ezer évvel a mi kalandozásaink után, hogyan kalandozik ő — igaz, nem karddal, hanem tolla hegyével. Ha kicsit „humorizáltunk" is, nem kerülheti el figyelmünket Fühmann eleven érdeklődése történelmünk iránt. Kíváncsian nézelődik, s minden lényeges megfigyelést papírra vet. Az őszinte érdeklődés így érdekes megállapításokat szül, nemegyszer számunkra is meglepőeket, máskor nagyon is ismerőseket. ..... A magyarok viszonya a vízhez egészen naiv és egészen elemi, ezt újra meg újra megéltem .. ." ...... Madáchnak történelmi borúlátást vetettek szemére. Amit azonban nem szabad felednünk: Madách a világtörténetet az ördög szemszögéből mondja el. S nála az ördög nem forradalmár, hanem az idealista ellentéte, s mivel Isten már eleve fölényben van, inkább azt kellene fölrónunk neki, hogy derűlátó . . ." ...... Amire a magyarok történelme, a magyar irodalom megtaníthat: A kíméletlen önkritika erejére, igazság és méltóság kapcsolatára; nyíltságra a világ felé, egy kis nép magától értetődő tulajdonságára, ahogyan a fenyegető elárasztás ellen nem bezárkózással, de önnönmagának a vilógműveltség szintjére való fölemelésével védekezik ..." A könyv egészében nyújt igazi élményt, hisz Fühmann, igazi író módjára, bizonyos probléma-körökben mozog, azokat járja körbe-körbe, beleolvasztva az új megfigyeléseket s a múltból fölmerülő dolgokat. Kövesdi Károly SZÍNHÁZ Púcsik Jóska karrierje Ivan Stodola, a klasszikus szlovák drámairodalom egyik legismertebb egyénisége csaknem ötven évvel ezelőtt írta a jóságában s hiszékenységében butácska kishivatalnok — Púcsik Jóska szomorú karrierjének szatirikus történetét. Az akkori társadalmi viszonyokat pellengérező, gunyoros cselekmény középpontjában egy ártatlanul hiszékeny és naiv kisember áll, aki bábuvá válik a pusztán önös érdekeiket szem előtt tartó, jobb beosztású személyek jellemtelen játékában. Persze, ez a félszázada született színpadi alkotás „akkor és ott" volt időszerű; a mai néző már más szempontból nézi és értékeli e társadalmi szatíra lényegét. A darab műfajából eredő sajátosság, hogy ami akkoriban nevetésre késztette a korabeli nézők rekeszizmait, ma már aligha állná meg helyét a színpadon. Ezért Milan Lasica és Július Satinský nemcsak hogy alaposan „leporolták” Púcsik Jóska hivatalnoki pályafutásának történetét, hanem többhelyütt átdolgozták a dialógusokat, amivel humorosabbá s gúnyosabbá vált a cselekmény és teljesebb lett a figurák jelleme is. Az átdolgozok, illetve a rendező (Peter Opálený) és különösképpen a nagyszerű díszletet alkotó Otto Šujan érdeme, hogy pontos kor- és kórképet kapunk a húszas évek második felének szlovákiai társadalmi viszonyairól. Az ötletes színpadkép mintegy „leüti" az előadás alaphangját, a rendezői elképzelés és a színészi játék aztán már csak kiegészíti ezt. Természetesen, már amennyire csupán kiegészítésnek tekinthető Marián Labuda szellemes játéka a címszerepben vagy a bratislavai Új Színpadon látott előadás több más színészének (pl. Zita Furková, Eva Rysova, Eduard Bindas, Vlado Kostovič, Stano Dančiak) találékonyan eleven karakteralakítása. M. P. HANGLEMEZ Molnár Dixieland Band Ez a kitűnő együttes, amely 1965- ben alakult meg Szegeden, az oldtimer jazz irányzatának egyik legsikeresebb művelője, nem csupán magyarországi, hanem európai viszonylatban is. Már több jelentős nemzetközi jazzfesztiválon szerepeltek nagy sikerrel. 1972-ben Prerovban, az amatőr zenekarok fesztiválján az „európai extra klasszis" minősítést nyerték el, ugyanebben az évben szerepeltek a prágai, 1975-ben pedig a bratislavai fesztiválon, s nagy sikert arattak 1973-ban és 1975-ben Drezdában, 1974-ben pedig Va rsóban. Sikereik számos oka közül csak néhányat említenék: repertoárjukban elsősorban az old-timer jazz időszakának örökzöld melódiái szerepelnek, ezek szellemes, ötletes hangszerelését a zenekarvezető, Molnár Gyula vállalta; kitűnő a dixieland együtes minden tagjának a szólójátéka és a zongorista Garay Márta szólóéneke, amely jól idomul az együttes által képviselt stílushoz. A lemez számainak felvétele a Magyar Rádió 8-as stúdiójában készült az 1976. évi Szegedi Jazz Napok alkalmával. A 12 szám közül kettő reprezentálja Garay Márta tehetséges énekszólóját (a Bill Bailey Come Home és a Freight Train Blues), a további számok pedig azt bizonyítják, hogy a kitűnő szólistákra épülő Molnár Dixieland Band ma valóban egyik Európa legszínvonalasabb muzsikát produkáló dixieland együtteseinek. Sági Tóth Tibor TELEVÍZIÓ Makk Károly: Szerelem Megrendítő, alig nyolc esztendős kora ellenére is klasszikusnak mondható magyar filmalkotást láttunk újra a budapesti televízióban. Makk Károly, a film ötvenegynehány éves rendezője már többízben bebizonyította e mű előtt is, hogy rendkívüli teljesítményekre képes. 1958-ban készített filmje, a Ház a sziklák alatt egyike volt a felszabadulás után készült legjobb tizenkét magyar filmnek. Pedig hát hol von még az is ettől az 1970—71-ben készült, a Magyar Filmkritikusok díjával és a Cannesi fesztivál különdíjával jutalmazott Szerelem-tői Minden műalkotásnak legjobb bíró-, ja az idő. A filmnek különösképpen. A Szerelem megrendítő szépsége nemhogy veszített volna eredeti varázsából az elmúlt nyolc esztendő alatt, inkább gazdagodott, patinássá vált. Mi a titka — kérdezzük — a rendkívüli hatásnak? Próbáljuk megválaszolni I 1. Az irodalmi nyersanyag, Déry Tibor nem is egy, hanem két novellája-kisregénye. Déry írói kvalitásait aligha kell méltatnunk. 2. A mű (a novellák, a film) megrendítő, mély problémavilága. Mert ez a film többről beszél, miint egy nyomorék parasztvén lány (Ház a sziklák alatt) vagy két öregasszony mégoly érdekesen megírt (Macskajáték) trogédiája-tragikomédiája. Itt a történelemről van szó és az igazságról. Az ötvenes évek jogsértéseiről, a nemzetközi és a magyar munkásmozgalom nagy „tragédiájáról". Ettől persze még lehetne közepes, netán rossz is a film. Közhelyet mondunk, de így igaz: a téma feldolgozásának a hogyanja itt a lényeg. Az érdem persze a témára rálelő Déryé, de semmivel sem kisebb a rendező érdeme. Nemcsak azért, hogy éppen ezt a témát karolta föl, hanem elsősorban azért, ahogyan ezt kidolgozta: nincs szónoklat, nincs nagyjelenet, nincs puskatus, nincs börtön-naturalizmus, csakis ez a vénasszony van a szenilis emlékeivel-bogaraival meg az a meggyötört, de sziklakemény fiatalasszony, akinek nem elég az egyik kálvária, vállalja a másikat is, puszta könyörületből, emberségből. Darvas Lili és Törőcsik Mari szerepeltetése e két asszony szerepében nem is csak telitalálat: több annál. Darvas Iván kisebb szerepében pedig éppen őzt dicsérhetjük, hogy nem billentette föl a film egyensúlyát: ha egy hajszálnyival kevésbé meggyőző, talán tönkrezúzza az egész film megismételhetetlen harmóniáját. (cselényi) ONNAN A szakállas, hosszú hajú férfi Jean Marais francia színművész. Képünkön most megjelent könyvét, a Jean Marais meséi-t dedikálja. Anya lett Twiggy, a világ egykor legsoványabb modellje és filmcsillaga. Ez a családi fotó a londoni kórházban, Twiggy távozása előtt készült. Ez év szeptemberében kezdté.k el Rómában az II giocattolo című film forgatását; a film egyik főszerepét a banda Mariéne Jóbertre (képünk) bízta Giuliano Montaldo, a neves rendező. ImALLOTTUH JLVASTUM lÁITlJK