A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)

1978-07-22 / 30. szám

■ Magyarországi, NDK-beli, lengyel­­országi, finnországi, bulgáriai, ausztriai és írországi sikeres sze­replés után most az angliai Midd­lesbrough az úticél ■ A Kulturális Minisztérium és a bratislavai Nép­művelési Intézet úgy tartja számon a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkarát, mint a hazai kórusmozgalom egyik reprezentását ■ Pilzenben az utolsó négynapos összpontosítás, aztán két autóbusz viszi az énekkart a rangos nemzet­közi kórusfesztivál színhelyére ■ A csehszlovákiai magyar kórusmoz­galom újabb erőpróbája Midd­lesbrough ■ Jim Tatchellnak, a Cleveland Inter — TIE elnökének meghívó levele már magában ered­mény és nagy megtiszteltetés ■ lesbourghba utazik. Üjabb izgalom, lá­zas készülődés, gyakoribb összpontosí­tások, nagyon szigorú napi hét-nyolc órát igénybevevő szólam- és össz­­próbák; azonkívül a tagoknak „fel kel­lett mondaniuk" egy-egy kórusműből a szólamukat. Nem jelentett mindez túl­ságosan nagy megterhelést? Hiszen más-más járásból, faluból, kisvárosból verbuválódnak a tanítók az összponto­sításokra. Persze, hogy megterhelést jelentett, de a Middlesbourghba kivá­lasztott 62 ember tudja, hogy ered­ményt csak szívós, kitartó munkával lehet elérni. A próbák szinte zökkenő­­mentesen folytak, a komoly, lelkiisme­retes felkészülés lázában még arra is jutott idő, hogy fellépjenek a Jókai­­napokon, Marcelházán (Marcelová), hogy a Csehszlovák Rádió bratislavai zenei főosztálya feljátssza legjobb szá­maikat. Három kategóriába (vegyeskar, női Az énekkar tagjai és vezetői a bra­tislavai Szlovák Nemzeti Felkelés hídnál A Middlesbourgh-i Nemzetközi Kórus­fesztivál műsorfüzetének boritólapja kar, és folklór) nevezett be az énekkar. Az első két kategóriában két kötelező és egy szabadon választott kórusmű szerepel. A folklór kategóriában sza­badon választott szerzeménnyel is fel­léphetnek. Bárdos Lajos Patkóéknál című népdalfeldolgozásait és Oto Fe­­renczy Verbunk című feldolgozását ad­ják elő. Úgy érzik, díjra érdemesek lesznek a folklór kategóriában. A latin szövegű kórusművek sem okoznak kü­lönösebb gondot. Az énekkarnak nem egy tagja latinszakos. Segítenek a szö­vegtanulásban, a helyes kiejtés gya­korlásában. Egy hétig tart a fesztivál, az izgalom és ugyanennyi időt vesz igénybe oda-vissza a majd 2500 kilo­méteres út. Pilzen az utolsó összponto­sításuk színhelye. Négy napig tartó kemény próba, felkészülés után július 22-én reggel vágnak neki a hosszú és fárasztó útnak. Nyugat-Németországon, Belgiumon keresztül, a tengeren átkelve viszi őket két autóbusz Londonba, majd onnan tovább hatszáz kilométerre északnak Middlesbourghba. Családoknál helye­zik el őket. Az írországi Corkban ked­ves, szívélyes fogadtatásban volt ré­szük. Az angliai kikötővárosban sem lesz ez másképp. A szállásadók figyel­mességét népművészeti tárgyak oda­­ajándékozásával fogják viszonozni. Nagy élmény egy ilyen út, egy ilyen nemzetközi kórusfesztivál. És lehetőség a színvonal összehasonlítására, kórus­művek cseréjére, új baráti kapcsolatok kialakítására. Nagy kitüntetés számuk­ra, hogy 1978-ban ők képviselik a csehszlovákiai kórusmozgalmat Midd­­lesbourgban. A Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara születésének első évfordulóján Vass Lajos Erkel-díjas ÚJABB ERŐPRÓBA ELŐTT Hol van Middlesbrough? Előveszem a térképet. Az utóbbi években, fenn­állásának több mint tíz esztendeje alatt a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara gyakran elővette velem. Kerestette az írországi Corkot, ahol a női énekkar az első, a vegyes­kar pedig a negyedik helyen végzett, a lengyelországi Miezy Zdrojét, ahol a Nemzetközi Kórusfesztivál nagydíját nyerte el, valamint azokat a finn­országi, bulgáriai, NDK-beli és auszt­riai városokat, ahol az ének nyelvén híri adott rólunk. Debrecen kétszer sze­repel neves és rangos kórusunk króni­kájában. 1967-ben ezüstérmes lett Cso­konai városában, Nemzetközi Kórusz­­fesztiválon. 1976-ban pedig a Bartók Béla Nemzetközi Énekkari Fesztiválon nagyon erős mezőnyben (11 ország kó­rusa mérte össze tudását) a harmadik helyen végzett a folklór kategóriában. Keresem a térképen az újabb nem­zetközi kórusverseny színhelyét. Nem nehéz megtalálnom. Londontól észak­nak indul el az ujjam a térképen, és olyan nagyobb városokat érintve jut el a célhoz, mint Birmingham, Sheffield és York. Middlesbrough körülbelül két­százezer lakosú kikötőváros az Északi­tengerbe ömlő Tees folyó torkolatánál. Szénfeldolgozó vegyiparáról, vas- és acél kohászatáról, tartó lyha jó-építéséről és a kétévenként megrendezett kórus­fesztiváljáról ismert. Onnan érkezett énekkarunk címére Jim Tatchellnak, a Cleveland Inter-TIE elnökének meg­hívó levele, természetesen a Kulturális Minisztérium ajánlatára. Az írországi Corkban figyelt fel kórusunk teljesítmé­nyére. Január végén értesült a Csehszlová­kiai Magyar Tanítók Központi Énekkara arról, hogy hazánk képviseltében Midd­n 3 1 I jCv jmZ Phf i, ^ f m fTiŽUáÁi? Az énekkar a Jókai-napokon, a Jókai-szobor koszorúzási ünnepségén. Vezényel Janda Iván vezető karnagy A CSEMADOK XII. országos közgyűlésének kulturális műsorában. Vezényel Vass Lajos Erkel-dijas vendégkarnagy vendégkarnagy meleg hangú cikket írt lapunkba „Csak bíztass dalolni“ cím­mel. Sok megszívlelendő mondanivaló­jából most azt idézem, ami már akkor tudatosan jövőbe pillantás volt: nHogy a csehszlovákiai magyar énekkarok közt a tanítók miden tekintetben példa­mutatók legyenek nem nehéz elérni. De hogy a nemzetközileg ismert és jó­nevű kórusokkal is felvehessék a ver­senyt, azért sokat kell tenni. De kell, mert a lehetőség adott, s ezt elmu­lasztani vétkes könnyelműség volna." A számos külföldi szereplés, a Cork­ban és másutt elért szép sikerek mindennél meggyőzőbben bizonyítják, hogy a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara és vezetői éltek a lehetőséggel és mindent megtettek azért,, hogy ne csak itthon, de külföldön is részesei lehessenek nagy nemzetközi kórusversenyeknek .. . MACS JÓZSEF 6

Next

/
Oldalképek
Tartalom