A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)
1978-07-22 / 30. szám
■ Magyarországi, NDK-beli, lengyelországi, finnországi, bulgáriai, ausztriai és írországi sikeres szereplés után most az angliai Middlesbrough az úticél ■ A Kulturális Minisztérium és a bratislavai Népművelési Intézet úgy tartja számon a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkarát, mint a hazai kórusmozgalom egyik reprezentását ■ Pilzenben az utolsó négynapos összpontosítás, aztán két autóbusz viszi az énekkart a rangos nemzetközi kórusfesztivál színhelyére ■ A csehszlovákiai magyar kórusmozgalom újabb erőpróbája Middlesbrough ■ Jim Tatchellnak, a Cleveland Inter — TIE elnökének meghívó levele már magában eredmény és nagy megtiszteltetés ■ lesbourghba utazik. Üjabb izgalom, lázas készülődés, gyakoribb összpontosítások, nagyon szigorú napi hét-nyolc órát igénybevevő szólam- és összpróbák; azonkívül a tagoknak „fel kellett mondaniuk" egy-egy kórusműből a szólamukat. Nem jelentett mindez túlságosan nagy megterhelést? Hiszen más-más járásból, faluból, kisvárosból verbuválódnak a tanítók az összpontosításokra. Persze, hogy megterhelést jelentett, de a Middlesbourghba kiválasztott 62 ember tudja, hogy eredményt csak szívós, kitartó munkával lehet elérni. A próbák szinte zökkenőmentesen folytak, a komoly, lelkiismeretes felkészülés lázában még arra is jutott idő, hogy fellépjenek a Jókainapokon, Marcelházán (Marcelová), hogy a Csehszlovák Rádió bratislavai zenei főosztálya feljátssza legjobb számaikat. Három kategóriába (vegyeskar, női Az énekkar tagjai és vezetői a bratislavai Szlovák Nemzeti Felkelés hídnál A Middlesbourgh-i Nemzetközi Kórusfesztivál műsorfüzetének boritólapja kar, és folklór) nevezett be az énekkar. Az első két kategóriában két kötelező és egy szabadon választott kórusmű szerepel. A folklór kategóriában szabadon választott szerzeménnyel is felléphetnek. Bárdos Lajos Patkóéknál című népdalfeldolgozásait és Oto Ferenczy Verbunk című feldolgozását adják elő. Úgy érzik, díjra érdemesek lesznek a folklór kategóriában. A latin szövegű kórusművek sem okoznak különösebb gondot. Az énekkarnak nem egy tagja latinszakos. Segítenek a szövegtanulásban, a helyes kiejtés gyakorlásában. Egy hétig tart a fesztivál, az izgalom és ugyanennyi időt vesz igénybe oda-vissza a majd 2500 kilométeres út. Pilzen az utolsó összpontosításuk színhelye. Négy napig tartó kemény próba, felkészülés után július 22-én reggel vágnak neki a hosszú és fárasztó útnak. Nyugat-Németországon, Belgiumon keresztül, a tengeren átkelve viszi őket két autóbusz Londonba, majd onnan tovább hatszáz kilométerre északnak Middlesbourghba. Családoknál helyezik el őket. Az írországi Corkban kedves, szívélyes fogadtatásban volt részük. Az angliai kikötővárosban sem lesz ez másképp. A szállásadók figyelmességét népművészeti tárgyak odaajándékozásával fogják viszonozni. Nagy élmény egy ilyen út, egy ilyen nemzetközi kórusfesztivál. És lehetőség a színvonal összehasonlítására, kórusművek cseréjére, új baráti kapcsolatok kialakítására. Nagy kitüntetés számukra, hogy 1978-ban ők képviselik a csehszlovákiai kórusmozgalmat Middlesbourgban. A Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara születésének első évfordulóján Vass Lajos Erkel-díjas ÚJABB ERŐPRÓBA ELŐTT Hol van Middlesbrough? Előveszem a térképet. Az utóbbi években, fennállásának több mint tíz esztendeje alatt a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara gyakran elővette velem. Kerestette az írországi Corkot, ahol a női énekkar az első, a vegyeskar pedig a negyedik helyen végzett, a lengyelországi Miezy Zdrojét, ahol a Nemzetközi Kórusfesztivál nagydíját nyerte el, valamint azokat a finnországi, bulgáriai, NDK-beli és ausztriai városokat, ahol az ének nyelvén híri adott rólunk. Debrecen kétszer szerepel neves és rangos kórusunk krónikájában. 1967-ben ezüstérmes lett Csokonai városában, Nemzetközi Kóruszfesztiválon. 1976-ban pedig a Bartók Béla Nemzetközi Énekkari Fesztiválon nagyon erős mezőnyben (11 ország kórusa mérte össze tudását) a harmadik helyen végzett a folklór kategóriában. Keresem a térképen az újabb nemzetközi kórusverseny színhelyét. Nem nehéz megtalálnom. Londontól északnak indul el az ujjam a térképen, és olyan nagyobb városokat érintve jut el a célhoz, mint Birmingham, Sheffield és York. Middlesbrough körülbelül kétszázezer lakosú kikötőváros az Északitengerbe ömlő Tees folyó torkolatánál. Szénfeldolgozó vegyiparáról, vas- és acél kohászatáról, tartó lyha jó-építéséről és a kétévenként megrendezett kórusfesztiváljáról ismert. Onnan érkezett énekkarunk címére Jim Tatchellnak, a Cleveland Inter-TIE elnökének meghívó levele, természetesen a Kulturális Minisztérium ajánlatára. Az írországi Corkban figyelt fel kórusunk teljesítményére. Január végén értesült a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara arról, hogy hazánk képviseltében Middn 3 1 I jCv jmZ Phf i, ^ f m fTiŽUáÁi? Az énekkar a Jókai-napokon, a Jókai-szobor koszorúzási ünnepségén. Vezényel Janda Iván vezető karnagy A CSEMADOK XII. országos közgyűlésének kulturális műsorában. Vezényel Vass Lajos Erkel-dijas vendégkarnagy vendégkarnagy meleg hangú cikket írt lapunkba „Csak bíztass dalolni“ címmel. Sok megszívlelendő mondanivalójából most azt idézem, ami már akkor tudatosan jövőbe pillantás volt: nHogy a csehszlovákiai magyar énekkarok közt a tanítók miden tekintetben példamutatók legyenek nem nehéz elérni. De hogy a nemzetközileg ismert és jónevű kórusokkal is felvehessék a versenyt, azért sokat kell tenni. De kell, mert a lehetőség adott, s ezt elmulasztani vétkes könnyelműség volna." A számos külföldi szereplés, a Corkban és másutt elért szép sikerek mindennél meggyőzőbben bizonyítják, hogy a Csehszlovákiai Magyar Tanítók Központi Énekkara és vezetői éltek a lehetőséggel és mindent megtettek azért,, hogy ne csak itthon, de külföldön is részesei lehessenek nagy nemzetközi kórusversenyeknek .. . MACS JÓZSEF 6