A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)

1978-11-11 / 46. szám

Nem kell megijedni! A „boldog öregek völgye" csak a Dárday István rendezte új magyar filmben, a Harcmodorban létezik. „Csak addig vállalok szerepeket, amed­dig ez a hivatás szórakoztat. Ha eljön majd az a pillanat, amikor megunom a színészpályát, visszavonhatatlanul mást fogok csinálni. Nem óhajtok komplexumokkal küzdő idegvéglénnyé válni..- jelentette ki a népszerű Robert Redford 1977 őszén a Globe and Mail munkatársának. Képünkön: Robert Redford a Jeremiah Johnson című filmben. A londoni Piccadilly Circuson olyan automatát szereltek fel, amely gomb­nyomásra fényképet készít a turistáról a főváros leg­ismertebb terén. Ha sikeré lesz, várható, hogy jövőre Európa sok más nevezetes pontján is meg­jelenik ez a műszaki újdonság. 0 Újabb föld alatti labirintusokat fe­deztek fel az 1051-ben alapított kijevi barlang-kolostorban, a Pecserszkaja Lavraban. Amikor a régészek vizsgálni kezdték a járatokat, kiderült, hogy a kolostor legősibb templomába vezet. A föld alatti templom öt .méter mély­ségben helyezkedik el, és jó állapotban megmaradt freskók díszítik. A kijevi 'tudósok szerint a templom is, a fal­festmények is a XI. századból származ­nak. 0 Indiában október 3-án megszületett a világ második „lombikbébije". A Cal­cuttái televízió jelentése szerint a 3350 grammos kislány három orvos közre­működésével jött világra. Az anya ki­létét az orvosok nem közölték, tekintet­tel arra, hogy szigorúan konzervatív hindusztáni család tagja. A zebrák legerősebb köteléke a család: a zebracsalád. Roman Polanski hat hónappal ezelőtt egy 13 éves kislánnyal folytatott viszo­nyának következményeitől tartva meg­szökött az USA-ból. Most Párizsban él, filmet forgat. A film forgatókönyve Thomas Hardy az Egy tiszta nő című regényének alapján készült. A főszere­pet Klaus Kinski tizenhét éves lánya, Nastassia alakítja. ZS. NAGY LAJOS CERUZASOROK AZ ÍRÓGÉP Giziké néniről jutott ismét eszembe a régi közhely, hogy az ember sze­­retetre született, méghozzá talán el­sősorban nem is arra, hogy őt sze­ressék, hanem, hogy ő szerethessen. Szeretni sok mindent lehet: embert, állatot, növényt, van, aki a felebará­tait szereti, van aki a kiskutyáját, más valaki a virágot. Giziké néni az írógépét. Giziké néni valamikor gépírónő volt, sokat dolgozott különféle hiva­talokban, különböző írógépeken, de volt saját gépe is, egy súlyos, sokat­­próbált Underwood, és ő gyakran otthon is vállalt írnivalót, mert jól jött a „mellékes“ a nem épp túl nagy fizetéshez. De Giziké néni ma már nyolcvan­­négy éves, s noha viszonylag még jó egészségnek örvend, a szeme saj­nos már felmondta a szolgálatot, a legerősebb szemüveggel is alig lát, így a gépírásról teljesen le kellett mondania. Amiről azonban még egy nyolc­vannégy éves nyugdíjas gépírónő sem mondhat le, az (hogy előkelőén fejezzem ki magam): a táplálkozás. S Giziké néninek a szemén kívül a fogai is romlani kezdtek. Viszont Giziké néninek van egy kedves fogorvosnő rokona, aki né­hány nap alatt rendbe tette az idős hölgy fogazatát. Talán említenem sem kellene, hogy „bérmentesen“. Csakhogy épp ez a dolog idegesítet­te Giziké nénit. Kicsi nyugdíjából ..rendesen“ nem tudta volna megfi­zetni a doktornőt. Giziké néni vi­szont semmit sem kapott ingyen eb­ben az életben, tehát azt sem tudta elviselni, hogy az ő fogazatát úgy­mond ingyen javítsa meg valaki. A régi elpusztíthatatlan s immáron hasznavehetetlen írógépet így aján­dékozta oda a kedves és önzetlen fogorvosnőnek, aki eleinte tiltako­zott az „ajándék“ miatt, de végül mégiscsak elfogadta. És most következik az, amit e so­rok írója csak ezzel a közhellyel tud magyarázni: a tárgyak szeretete. Ugyanis Giziké néni azóta, ahogy írógépét a doktornőnek adta, állan­dó álmatlanságban szenved. Éjjel két órakor felkel, átmegy a szomszé­dos „dolgozószobába“, végigtapogat­ja íróasztalát és ... sírvafakad. Az íróasztalról hiányzik az írógép. Nem találja az X, az Y, a W és a többi betűt. Hetvenéves unokahugával él egy lakásban. Hajnalonta ő kíséri vissza zokogó unokanővérét az ágyába, vi­gasztalva ahogy lehet. És mivel a fogorvosnő Csehország­ban lakik, Giziké néni hetvenéves unokahuga másnaponként adja fel leveleit a kis csehországi városba: „Drága Margitkám, ha nem akarod, hogy szegény Giziké nénéd elpusz­tuljon, küldd neki vissza minél előbb azt az írógépet, amit a múlt­kor Neked ajándékozott, mert úgy látszik akkor nagyon meggondolatla­nul cselekedett. És kérlek, nagyon jól csomagold be, nehogy valami ba­ja essék útközben! A kezelési díjat, ha egyáltalán igényt tartanál rá, va­lahogy majd csak kifizetjük a nyug­díjunkból. Csókollak stb.“ S e sorok írója is reméli, az író­gép már úton van Gizi néni dolgo­zószobája felé. A PECSÉT Ügy adódott, hogy nemrégiben egy sofőrrel és két rakodómunkással egy búzavetőmaggal megrakott teherau­tón döckölődtem végig jó fél napot. Hideg, ködös reggel volt, amikor a hetvenkilós zsákokat felpakolták a te­herkocsira, hogy a vetőmag idejében eljusson oda, ahol így az őszi veté­sek idején szükség van rá. Indulás­kor nem is volt különösebb baj. Az első pecsétet ugyanis a raktáros minden különösebb bonyodalom nél­kül ráütötte a szállítólevélre. A sű­rű köd ellenére jókedvűen ültünk be a teherautó fülkéjébe, s ha na­gyokat zökkenve is a nem mindig sima úton, de közeledtünk kitűzött célunk felé. Alig másfél órás út után meg is érkeztünk annak az egységes földművesszövetkezetnek a telepére, amely a szállítólevél sze­rint a vetőmagot megrendelte. De — amint azt az irodában megtudtuk — a megrendelőlapon szereplő helyi­ség a szövetkezet „központja“; a ve­tőmagot a következő, „alig“ tizenöt kilométerre fekvő faluba kell szál­lítani, mert ott az egyesült szövet­kezet raktára, ott veszik át a külde­ményt. A teherkocsi vezetőjének, s a két rakodómunkásnak az iménti derűs hangulata érezhetően meg­csappant. De se morgás, se károm­kodás! Visszaültünk a fülkébe, s in­dultunk a következő falu irányába, megkeresni a raktárt s a raktárost. Mire odaértünk, felszállt a köd, s ra­gyogóan sütött az októberi nap. A nehéz teherkocsi odafarolt a gabo­naraktár bejáratához, a munkások nekiláttak a hetvenöt kilós zsákok behordásához. A raktárban tébláboló helybéli szövetkezeti tagok még se­gítettek is nekik. A kis kétkerekű targoncákkal egy-kettőre behordták a raktérről a hetven zsákot. Már csak az átvételt igazoló aláírás s egy pecsét hiányzott, hogy indulhassunk visszafelé. Az aláírás oda is került a szállítólevélre, de a pecsét nem. Ugyanis a raktárosnak nem volt pe­csétnyomója. Ebből következett, hogy vissza kellett autóznunk a „központ­ba“, igazoltatni a hetven zsák átvé­telét, mert a szabály az szabály ... Persze a pecsét végülis rákerült a szállítólevélre, de legalább harminc kilométerrel több utat kellett meg­tennünk érte, s legalább egy órányi idő volt a veszteségünk. Egyetlen pecsét miatt, amelynek ráütése e­­gyébként pár másodpercnyi időt igényel. Hogy egy ilyen hiábavaló „kitérő­nek“ pénzben mi az értéke, nem tu­dom. De biztosan nem fillérekben számolják. Hogy országos méretek­ben naponta hány ilyen felesleges órát és felesleges harminc kilomé­tert kell megtenni egy-egy pecsét miatt, azt sem tudom. De meggyő­ződésem, hogy nem percekről és mé­terekről van szó. Inkább elvesztege­tett munkanapokról és százkilomé­terekről. Pedig ezeket a feleslegesen elpocsékolt és felettébb drága — órákat, kilométereket jócskán csök­kenteni lehetne. Azzal, például, ha mindazokon a helyeken, ahol árut adnak ki és árut vesznek át, tarta­nának pecsétnyomót. Amint azt az említett példa is mutatja, különösen fontos lenne ez az egyesült szövetkezeteknél, ahol a . központon“ kívül négy-öt, sőt oly­kor több üzemegység is működik. Úgy vélem, ezeket a rájuk ruházott felelősség mellett a bizalom is meg­illetné. Hogy joguk legyen odaütni egy-egy szállítólevélre az átvételt vagy kiadást igazoló pecsétet. GÁL SÁNDOR 9

Next

/
Oldalképek
Tartalom