A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)
1978-11-11 / 46. szám
HALLOTTUK dDLVASTUK ArruK AMATŐR MOZGALOM Műsortanácsadó Az utóbbi esztendőkben mór jól bevált szokás, hogy színjátszó csoportjaink vezetői és rendezői, de az érdeklődők széles köre is kézbe kapja a hazánkban magyar nyelven megjelent színművek, irodalmi színpadi összeállítósok és mesejátékok jegyzékét. Ez a rendszeresen megjelenő kiadvány - küldetésének megfelelően - nemcsak az újonnan megjelent darabok puszta felsorolását tárja az olvasó elé, hanem azok rövid jellemzését, tartalmát; illetve a szerzőkről és darabjaikról szóló legfontosabb tudnivalókat is tartalmazza. Ezt a jól bevált s műkedvelő színjátszóink körében joggal élénk figyelemmel kísért gyakorlatot folytatva jelent meg a közelmúltban Petőcz Csilla összeállításában és az amatőr mozgalom lényeges problémáit vázoló előszavával az a kis füzetke, amelyben a Szlovák Irodalmi ügynökség (LITA) gondozásában 1976-1977-ben megjelent színművekről kaphatnak tájékoztatást a színjátszás és a csoportok dramaturgiája iránt érdeklődők. Örömmel vethetjük papírra, hogy ez az immár hagyományosan megjelenő Műsortanácsadó - a színjátszó csoportok vezetőinek véleménye szerint — nemcsak elvben szolgál útmutatóul a darabválasztás hagyományosan sarkalatos dilemmájában, hanem tényleges is sokat segít a dramaturgiai kérdések megoldásában. A darabválasztás problémája ugyanis, hivatásos és műkedvelői viszonylatban egyaránt, valóban felelősségteljes s nagyon körültekintő döntést igénylő művészi feladat. Az amatőr mozgalom színvonalának folyamatos emelkedése érdekében minden csoportnak alaposan fontolóra kell vennie dramaturg iái-műsorválasztási tervét. Ebben nyújt kitűnő támpontot a LITA tizennégy, magyar nyelven megjelent új kiadványát bemutató füzetke. Kétségtelen, hogy ezek a színművek ismét hozzájárulnak színjátszó csoportjaink műsorválasztási gondjainak enyhítéséhez, ugyanakkor azonban azt is meg kell állapítanunk, hogy számszerint kevés ez a tizennégy új kiadvány. Annál is inkább csekélynek tűnik ez a szám, hogy a hetvenes évek első felében évente jelent meg ugyanennyi vagy még több színmű, illetve irodalmi összeállításokat és bábjátékokat tartalmazó kötet magyar nyelven a LITA gondozásában. Remélhetőleg e gyérebb választék ellenére azonban mind felnőtt, mind diákszínjátszóink mielőbb műsorukra tűzik az 1976-1977-ben megjelent színdarabok valamelyikét. És bár az idei kiadói terv már aligha befolyásolható, de a jövőt illetően egyben abban is bízunk, hogy a Népművelési Intézet és a LITA szorosabb összmunkája révén a soron következő esztendőkben újra évente fog megjelenni annyi színmű, mint az utóbbi két esztendőben együttvéve! (miklósi) KÖNYV Dialógus (Karinthy Ferenc interjúkötete) Századunk az interjúk százada, a beszélgetéseké. Egy svájci tilozóius szerint az emberiség egynegyede állandóan interjút készít a másik negyedével, a lennmaradó fele pedig vagy kipiheni a korábbi interjú fáradalmait, vagy készül a következőkre. S bár ez a megállapitás az interjú-módszer sajtón kívüli alkalmazásának elterjedtségére (az orvos, pszichológus, szociológus, közvéleménykutató stb. munkájában) céloz, mégsem tagadható, hogy napjainkra milyen nagy szerepe - divatja? - lett a legkülönbözőbb és témájú publicisztikai és irodalmi interjúknak. így az Írókkal készített interjúknak, az efféle beszélgetésekkel megrajzolt iróportréknak is. Napokat igénybe vevő elfoglaltságot találnánk magunknak például azzal, ha csupán a legutóbbi egy évtizedben magyar nyelven megjelent Írói interjúgyűjteményeket akarnánk is végigolvasni. Ebben a sorban különleges helye van Karinthy Ferenc beszélgető-könyvének. Ezekben a dialógusokban egy sajátos és határozott karakterű iróegyéniség mindenkiétől elkülönböző vonásai rajzolódnak ki - nem áttételesen, miként az irodalmi alkotásokban általában és kétléle megközelítésben. S éppen ez a kétléle megközelítés teszi ezt a könyvecskét nem szokványossá, a szakmabeliek és az olvasók legszélesebb rétegei számára egyaránt érdekes olvasmánnyá, izgalmas szellemi nyomozássá. Karinthy Ferenc egyszerre két szerepet vállalt a Dialógusban.- a beszéltetöét és a beszélőét is. Érdekes vizsgálódásokra kináI lehetőséget: hogyan kérdez és hogyan válaszol egyugyanazon ember? Karinthy Ferenc mindkettőnek mestere: valamennyi beszélgetésében megnyerőén közvetlen, lenyűgözően szellemes. És közben minden mondatát a fölfedezés, az újat-keresés, a többettudás lázas szenvedélye és izgalma hatja át: „Fölfedezni, befogadni, nyitva maradni, keresni. Nem azt Írom meg, amit tudok, hanem, amit tudni szeretnék." Fölfedezni, birtokba venni, megérteni a világ dolgait - legyen szó akár irodalomelméleti és irodalomtörténeti kérdésekről vagy saját Írói műhelyének apró-cseprő gondjairól, akár a nőkérdésröl, a család problémájáról, a tömegtájékoztatási eszközökről, sportról, történelemről, nyelvről, bármiről. Igazságtalanok lennénk Karinthy Ferenccel szemben, ha a Dialógust csupán eddigi életműve, emberi életútja, Írói pályája némely részletét, fontos és kevésbé fontos szakaszát megvilágitómagyarázó kitérőként értékelnénk. Ez a beszélgetés-gyűjtemény ugyanis több az ilyen közbülső megállóknál: az életmű szerves és elidegeníthetetlen része, egyenértékű darabja. (Magvető Könyvkiadó, 1978) Tóth László Katalán sikerregény Ismereteink hiányosak a Barcelona környékén honos katalán nyelvről, amely nem tájszólása a spanyolnak, hanem az ismeretterjesztő lorrásmunkák szerint rokona az ó-provánszinak. Irodalmukat nyelvészeink is alig ismerik, hézagpótló munkának érezzük ezért, hogy Mercé Rodoredának, a mai katalán irodalom kiválóságának A Diamant tér című regényét az Európa Könyvkiadó Tomcsányi Juditnak - Így érezzük - az eredetivel teljesen egyenrangú, költői ihletésű lorditásában jelentette. Ez az első magyarra átültetett katalán regény azért érdemel megkülönböztetett figyelmet, mert egyrészt betekintést nyerünk általa egy eleddig számunkra ismeretlen világba, másrészt pedig egy irni-olvasni alig tudó tipikus katalán asszonnyal ismerkedünk meg, aki a katalán proletárnyomorból kiszabadulva jobb sörsba jut, és érzelemgazdag életével egy lelligyeltető asszony i sors példázatává nő. Csalódik az az olvasó, aki valamiféle exotikumot vár a könyvtől vagy a nyugati irodalomban meghonosodott abszurditást, az idősíkok metszésének formai bravúrját, a szexnek domináló szerepét. Rodoreda regénye mind formájában, mind mondandójában teljesen hagyományos, emellett mégis teljesen mai és modern, s ez annak tulajdonítható, hogy a lenyűgözően érdekes történet hátterében felsejlik a spanyol polgárháború kezdeti szakaszának néhány előttünk teljesen ismeretlen mozzanata. Kevés korszerű regényt ismerünk, amely Mercé Rodoreda művéhez hasonló érzékletes érdekességgel mutatná be egy hiányos műveltségű asszony életútját, és példát mutatna abból az akaratból, amely a nyomor fojtó szorításából felemeli, eljuttatja olyan környezetbe, amelyben az élet értelmet kap. Példakép a történet és egyúttal korrajz is. Az utóbbi Garda Lorca drámáinak színvonaláig nő. Egyetlen kifogásom: a könyv megérdemelte volna, hogy a száműzetésbe kényszerült, 1939 óta külföldön, előbb Párizsban, majd Genfben élő katalán Írónőről és a mai katalán irodalomról jól megirt Utószó tájékoztassa az olvasót. Egri Viktor HANGLEMEZ Tessék választani! 1977 Az új Pepita nagylemez 1977 legnépszerűbb popzenei számait tartalmazza a Magyar Rádió felvételén. A lemez jól bizonyltja és illusztrálja, hogy a magyar pop-zenének és beat-muzsikának számos kiváló előadóművésze és együttese van, melyek a műfajt színvonalasan reprezentálják nemcsak a hazai közönség előtt, hanem nemzetközi fesztiválokon, külföldi turnékon is. A 15 számot tartalmazó lemez átfogó keresztmetszetét nyújtja az 1977. év pop- és beat-zenei termésének és felvonultatja az év legsikeresebb előadóművészeit és együtteseit, bőséges választékot kínálva kinek-kinek ízlése szerint. Az egyes számokat Juhász Mária, Vincze Viktória, Zalatnay Sarolta és a Tinik, Ács Enikő, Kovács Kati, Délhúsa Gjon, Máté Péter és Korda György, valamint a Generál Együttes, a Syrius Együttes, az Express Együttes, a Beatrice Együttes, az Apostol Együttes, a Panto Rhei Együttes, a Neoton és a Kócbabák, a Juventus Együttes és a Mikrólied Vokál adják elő, közreműködik a Harmónia Vokál, a Stúdió 11 és a Magyar Rádió és Televízió Vonós Tánczenekara Balassa P. Tamás és Körmendi Vilmos vezényletével. A lemezen megtaláljuk a múlt esztendő olyan slágereit, mint pl. Németh- Szenes szerzeményét, a Nincs szerencsém a szerelemben című dalt, Gábor S. Pál-Szenes Iván Mindent, ami szép című szerzeményét és Csuka Mónika- Szigeti Edig Nem baj című dalát, de igen hangulatos Nagy Tibor és Fodor Imre Kicsit igényes című száma is Juhász Mária előadásában, Schöck Ottó és Reményi Tamás Ellopott lány című „western"-dala. A válogatás jól reprezentálja a múlt esztendő magyar pop- és beat-zenéjének sikerszámait és hű képet ad a műfaj legjobb előadóművészeiről és együtteseiről, az egyre szebb hazai és külföldi sikereket elérő magyar pop-zenéről. Sági Tóth Tibor INNIÜV ONNAN Az amatőr úszók brit szövetsége ezeket a plasztikus kesztyűket ajánlja azoknak, akik rövid idő alatt szeretnének megtanulni úszni; a kesztyűk állítólag lehetővé teszik, hogy a kezdő úszó könynyebben mozoghasson a vizben és a karizmokat is erősítik. Nürnberg mellett már harminc évé működik egy kutyaidomitó iskola, amely nyolcéves kiképzéssel készíti elő „diákjait" a rájuk váró - főleg rendőrségi - feladatokra. A német juhászkutyák elsősorban a kábitószer-csempészek felderítésében nyújtanak nagy segítséget. Lady Leds, a varrógépekről hires Singer család örököse egykor királyi udvarokban forgott - ma súlyos beteg öregasszony, aki ezer fontot fizet havonta ápolóinak. „Mit ér a pénz, ha nincs egészség?" - mondta ki keserűen a régi igazságot. 8