A Hét 1978/2 (23. évfolyam, 27-53. szám)
1978-11-04 / 45. szám
IPOLYMENTI VAGDALÁSOS MINTÁJÚ ABROSZ Hozzávalók: vászon szövésű alapanyag, két színű hímzőfonál. Alkalmazott öltésfajták: laposöltés, szálszorítás, azsúröltés. Munkamenet: A kelme széleit ollóval szál után körülvágjuk, behajtjuk,, azsúröltéssel beszegjük. Tetszés szerint beosztjuk a minta elhelyezését. Tehetjük a szélétől távolabbra is, kisebb négyzet formájában a középre. Először laposöitéssel a minta alapját varrjuk ki, valamint a sarokrészen a csillagokat. A sarokfordulatnál az öltések iránya megváltozik. A B ponttal jelölt rész szerint kihúzzuk a szövetszálakat, majd szálszorítással befűzzük. (A pont.) A lyukacsos négyzetkéket' egyenként dolgozzuk ki, mert ha egyszerre többet kivagdosunk összekuszálódnak a megmaradt szálak és nehezítik a munkát. Keretre, vagy dobra feszítve hímezünk. A rajzon egy kocka négy szövetszálat helyettesít. Szöveg, rajz: Fülöp Mónika (Fotó: - fm -) PESZNYARI-EGYŰTTES Pillanatnyilag a Szovjetunió legnépszerűbb könnyűzenei együttese. Becenevük: a minszki trubadúrok. Ezt a találó nevet az Egyesült Államokban tett kőrútjuk során kapták, és azóta hazai rajongóik körében is meghonosodott. Népszerűségük legjobb fokmérője, hogy új lemezeik — melyek bizony tekintélyes példányszámban jelennek meg — többnyire napok alatt elfogynak a szovjet hanglemezboltokban. Zenei felfogásukat, stílustörekvéseiket inkább eredeti nevük tükrözi. A „pesznyar" kifejezés fehér-orosz nyelven ugyanis balladaénekest jelent. Nos, az együttes főképpen a balladák s népdalok gazdag kincstárából merít, természetesen, megfelelő zenei átdolgozásban. Számaik külön sajátossága, hogy a korszerű hangzás és a modern ritmus ellenére — a gitár vagy villanyorgona mellett — a lant, a cimbalom, a furulya vagy éppenséggel a duda is „szóhoz" jut. . . Persze, a korszerű tánczenei követelményeknek megfelelően a népi muzsikán alapuló számok mellett, világszerte ismert slágerek sem hiányoznak a repertoárjukból. A Pesznyari kilenc évvel ezelőtt alakult. Akkoriban négyen voltak, akik útjára indították az együttest, ma már tízen muzsikálnak: kilenc fiatalember és egy lány. Az utóbbi években bejárták a világot. Az angliai „Music-week" c. zenei szaklap a világ húsz legjobb együttese közé sorolta őket, az USÁ-ban pedig sikeres nyilvános hangversenyeik mellett nagylemezük is megjelent. (M-) Fotó: Kontár Gyula HETI ÉTREND DIÉTÁSOK RÉSZÉRE EPEBAJOSOKNAK HÉTFŐ: reggeli fehérkávé, péksütemény, 1 dkg vaj tízórai répadzsusz, keksz ebéd savanyú burgonyaleves, zöldségen párolt borjúhús zsemlegombóc uzsonna gépsonka, zsúrkenyér vacsora darakása, befőtt KEDD: reggeli tejestea, péksütemény (nem friss) tízórai diétás túró, péksütemény ebéd parajleves tojásfehérjével, párolt fasírozott, tökfőzelék, burgonya uzsonna barnakenyér, 1 dkg vaj vacsora diétás virsli, burgonyapüré, céklasaláta SZERDA: reggeli gyenge kakaó, zsúrkenyér, 1 dk vaj tízórai puding, keksz ebéd borjúcsontleves tésztával, főtt marhahús, párolt sárgarépa, burgonya, alma uzsonna csipketea, lekváros táska vacsora húsos mártás, párolt rizs CSÜTÖRTÖK: reggeli tej, péksütemény tízórai édes túrós krém, keksz ebéd sárgarépaleves darával, párolt borjúhús, zöldbab, főtt burgonya, narancs uzsonna tea, péksütemény vacsora tejberizs fahéjjal, kompót PÉNTEK: reggeli malcao, fonott kalács (nem friss) tizórai prágai sonka," zsúrkenyér ebéd tejleves reszelt tésztával, göngyölt marhahús töltve, tarhonya, sárgarépasaláta citrommal uzsonna aludtej, péksütemény vacsora rakott tészta túróval, dzsemmel, tea SZOMBAT: reggeli csipketea, 1 dkg vaj, zsúrkenyér tizórai baromfirolád, kenyér ebéd zöldségleves, párolt marhahús, csőtészta, céklasaláta uzsonna kefir, péksütemény vacsora főtt burgonya túróval, tej VASÁRNAP: reggeli tejeskávé, fonottkalács tízórai narancs ebéd aprólékleves, sült csirke zöldséggel, (recept a Hét idei 20. számában) burgonyapüré, kompót, vaníliás krém, keksz uzsonna darahab (recept a Hét idei 21. számában) vacsora túrós, almás zsemlefelfújt, tea A húsokot csakis zsír nélkül készítjük, vízen pároljuk és a főzelékeket, leveseket száraz rántással sűrítjük vagy habarjuk. 21