A Hét 1978/1 (23. évfolyam, 1-26. szám)
1978-06-24 / 26. szám
„Nemes és felemelő tett az, hogy itt, a festői szépségű gombaszögi völgyben évről-évre találkoznak a magyar dolgozók kulturális ünnepségein. Ez a szép rendezvény immár hagyományosan nemcsak jelentős kulturális esemény és nem csupán a csehszlovákiai magyar dolgozók tehetségének, egyre fejlődő népművészetének és műkedvelő művészeti mozgalmának seregszemléje. Ez a rendezvény egyúttal az új élet ünneplése, a béke manifesztációja, magyar, szlovák, cseh, ukrán és lengyel nemzetiségű dolgozóink egységének, testvéri szövetségének internacionalista ünnepe is." Egy évvel ezelőtt, a csehszlovákiai magyar dolgozók kulturális ünnepségét így értékelte Jozef Lenárt elvtárs ünnepi beszédében Gombaszögön, mint a párt- és kormányküldöttség vezetője. Jól esett hallani az elismerő szavakat, hiszen nagy dolog az, hogy műkedvelőink szabad idejüket feláldozva egy éven át fáradoznak azon, hogy a jók között legjobbak legyenek, hogy kiérdemeljék azt az erkölcsi elismerést, hogy felléphetnek a magyar dolgozók legnagyobb kulturális ünnepségén Gombaszögön. Mi is azon vagyunk, hogy azok a csoportok, egyének kerüljenek el Gombaszögre, akiknek, illetve amelyeknek teljesítménye már elismerésben részesült előzetes kisebb országos, de bizonyos fokig szakrendezvényen, mint a zselizi Országos Népművészeti Fesztivál, a komáromi Jókai-napok, a galántai Kodály-napok, a táncdal-énekesek seregszemléje, a Tavaszi szél vizet áraszt... E vetélkedőkön a legjobb csehszlovákiai magyar felnőtt és gyermek tánccsoportokat próbáljuk „kiszűrni" és lehetőségeinkhez mérten a legjobbakat szerepeltetni az országos kulturális ünnepségen. Újabban a CSEMADOK érsekújvári helyi szervezetének kezdeményezésére már társastánc-csoportok is keletkeznek. Számolnunk kell ezek versenyével a jövőben, egyelőre csak az újváriakat — nemegy országos verseny győzteseit — várjuk nagy érdeklődéssel Gombaszögre. Ez elsődleges feladata a gombaszögi szemlének, hiszen keresztmetszetét adja sajátságot nemzetiségi kultúránk kibontakozásának, fejlődésének. Keresztmetszetét adja? Nagy szó! Ahogy így leírtam, már visszakozni is szerettem volna, hiszen kulturális életünk sokkal gazdagabb, semhogy egy még oly nagy rendezvény is, mint a gombaszögi, teljes tükörképét adja. Kulturális életünk a magyar iskola, a magyar sajtó, a rádió, a könyvkiadás és behozatal, a könyvtárak, színházunk, képzőművészetünk, irodalmunk és sorolhatnám még tovább, kiszélesítve lakáskultúránk, öltözködési kultúránk és a társadalmi életünk különböző területeinek további kulturális szükségleteivel, melyek szocialista társa-LÖRINCZ GYULA a CSEMADOK KB elnöke dalműnkben természetes igényekké váltak. Maradjunk egy szerényebb kifejezésénél vagy jellemzésénél. Gombaszög ízelítőt ad nemzetiségi kultúránkból, kiegészítve vendégeink megismerésével, ami egyik formája a népek, nemzetek és nemzetiségek barátsága, internacionalista közeledése elmélyítésének. Az első gombaszögi Dal- és Táncünnepélytől kezdve, valamenynyi központi rendezvényünkkel — a csehszlovákiai magyar dolgozók idei XXIII. Országos Kulturális ünnepségét is beleértve — következetesen arra törekedtünk és törekszünk, hogy nemzeti kultúránkon kívül a kölcsönös megismerés, a testvéri közeledés szellemében vendégszereplőink is bemutatkozzanak a gombaszögi közönségnek. Vendégeink voltak szovjet együttesek, kárpátaljaiak, a Magyar Népköztársaság együttesei és művészei, szlovák és cseh szereplők, lengyelek, ukránok, németek. Most sem maradnak el: ott lesz a csehszlovákiai magyar együtteseken kívül a keletszlovákiai kerületi és járási népművelési központ Dargov folklóregyüttese, az OKISZ Erkel Ferenc Művészegyüttese Budapestről, az Ukrán Dolgozók Kulturális Szövetségének Karpatyanyin Népi Együttese, hogy kitöltsék az országos rendezvény NÉPEK BARÁTSÁGA című egyik legjelentősebb műsorszámát. Fiataljaink — de miért csak a fiatalok? — örömére ott lesz Koncz Zsuzsa a Beton együttessel, és Vladena Koudelková táncdal-énekesnó Jin Brabec együttessel. Az idén fellép a Magyar Területi Színház együttese is. Shakespeare: Következd számunk tartalmából: Varga Erzsébet: „ANYANYELVŰNK A LEGELSŐ LÉPÉS..." Gál Sándor: TÁJ ÉS NÉV Lacza Tihamér: ROUSSEAU Varga János: HASZNOS TALÁLKOZÓ A KÚRILI— SZIGETEK Címlapunkon és a 24. oldalon Prandl Sándor felvételei A CSEMADOK Központi Bizottságának képes hetilapja. Megjelenik az Obzor Kiadóvállalat gondozásában, 893 36 Bratislava, ul. Čs. armády 35. Főszerkesztő: Varga János. Telefon: 3341-34, főszerkesztő-helyettes: Ozsvald Arpád. Telefon: 3328-64. Grafikai szerkesztő: Král Péterné. Szerkesztőség: 890 44 Bratislava, Obchodná u. 7. Telefon: 3328-65. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálat. Külföldre szóló előfizetéseket elintéz: PNS - Ústredná expedícia tlače, 884 19 Bratislava, Gottwaldovo nám. 48/VII. Nyomja a Východoslovenské tlačiarne, n. p., Košice. Előfizetési díj egész évre 156,— Kčs. Előfizetéseket elfogad minden postahivatal és levélkézbesítő. Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Index: 49 211. Nyilvántartási szám: SÜTI 6/46. 2