A Hét 1977/2 (22. évfolyam, 26-52. szám)

1977-12-17 / 50. szám

ff NEMZETÉNEK BÖLCSŐJÉT KERESTE ff A székely havasok szülték, és a Har­gita felett nyugodni készülő Nap ezer álmot és vágyat oltott ábrándos lei­kébe. Egy évezredes titkot kívánt meg­fejteni, megtalálni a magyarság ősha­záját. Egész életét erre tette fel, s ahogy Juhász Gyula írja: „Az őshazát nem lelte és az újat / Nem látta töb­bé . ..” Áldozatvállalása megható és megindító. Hite tiszteletet ébreszt év­századok múltán is, és emléke előtt néma főhajtással adózunk, mai embe­rek, A Barcaságot magunk mögött hagy­va — az Olt mentén haladva — elér­jük a Baróti-hegységet. A középmagas hegyvidék inkább lágy hajlataival s lom­bos erdeivel hívja fel a figyelmet ma­gára. Túljutva a Baráti hegygerincen, Szepsiszentgyörgynél megpillantjuk a Háromszéki-medencét. Innen már egye­nesen vezet az utunk Kovásznán ke­resztül Csomakőrösre. A Háromszéki­­medencét nyugatról a Baráti-hegység, keletről a komor méltóságú Háromszé­­ki-havasok, míg északról a Csíki-hava­sok zárják be. A medence fekvése már fennsík jellegű, és a lakosság inkább állattenyésztéssel és háziiparral foglal­kozik, mint földműveléssel. Télen far­kasordító hideg van, s ilyenkor szokott megjelenni a Nemere. Szekereket képes felkapni a 20—25 fokos hidegben. A szél csapadékot nem hoz, mivel kelet felől érkezik, ellenben rendkívül hideg. A székelyek megszokták már ezt a ke­gyetlen éghajlatot, s Körösi Csorna Sán­dor is itt edződött meg annyira, hogy kibírta azt a hatalmas utat, amelynél nagyobb gyaloglást talán sem előtte, sem utána senki meg nem tett. Két­nyelvű helységnévtábla köszönti az or­szágutak vándorát, amikor elérjük a Kovásznától alig 2—3 km-re levő Cso­­makőröst. A kis székely falu főterén áll a híres világjáró, Körösi Csorna Sán­dor szobra. Mögötte pedig az az iskola, melynek egykor maga is tanulója volt. Az iskola ad hajlékot a Körösi Csorna Emlékmúzeumnak is. Orbán Balázs sza­vai ím testet öltöttek: „Nem kétlem, hogy eljövend azon időkor, midőn a ha­zára szebb jövő virultával a régi mu­lasztások helyrehozásának korában, a haza elismerésére egy emlékszobrot fog emelni Csorna Sándornak." Sőt, a szü­lőfalun kívül Kovászna, a megyei szék­hely is lerótta kegyeletét a nagy tu­dós előtt, és életnagyságú szobrot állí­tott a város legszebb helyén. Mielőtt azonban végigkísérnénk legendás élet­pályáját, a szülőházát keressük, ahol Csorna András székely határőr káplár ifjabbik gyermeke, Sándor meglátta a napvilágot. Sajnos, ahogy már a díszes székely kapuk alatt fonogató és hímező asszonyok is mondották, a szülőház már nem áll. Helyét két óriási diófa foglal­ta el, omit úgy is neveznek a faluban, hogy „Csorna Sándor diófái". A család valószínűleg a közeli Zágonból — Mi­kes Kelemen szülőfalujából — került át a közeli Kőrösre. A Csorna vezetéknév eléggé elterjedt a környék falvaiban, ezért is fűzte Csorna Sándor nevéhez a „Körösi" jelzőt. A szülőházat valóban nem találtam, csak a portát. Orbán Balázs, a Székelyföld nagy monogrófu­­sa szerint a ház maga még valamikor 1870 körül leégett. Itt látta meg a nap­világot a kis Sándor 1784. április 4-én, mint a család második gyermeke. Még nagyenyedi diák volt, amikor ki tudja, melyik zugában az ősi kollé­giumnak, három fiatal fiú erős esküvést tett: életcélul tűzték ki a magyarok ős­hazájának felkutatását. A három közül csak egy váltotta be fogadalmát, Kö­rösi Csorna Sándor. Ahogy ezt ő maga mondta: „Elhatároztam, hogy elhagyom hazámat, keletre jövök s ahogy lehet, biztosítván mindennapi kenyeremet, egész életemet oly tudományoknak szen­telem, melyek a jövőben hasznára le­hetnek az európai tudós világnak és különös világot vethetnek bizonyos, még homályban lévő adatokra nemzetem tör­ténetében." A nagyenyedi kollégium után Göttingenbe vezetett az útja, ahol angol alapítvánnyal tanult. A híres né­met egyetemre utaztában megállt Bécs­­ben, régi osztálytársát, Újfalusy Sándort meglátogatni. Újfalusy e látogatást így örökítette meg: „Este pedig a számára készített ágy mellett a padlózatra terítő úti köpenyét, s nadrágját feje alá té­vé, hosszan elnyúlt rajta. Ellenvetésem­re azt feleié, hogy hosszú út áll előt­te, szoktatni kell a rossz testet a nélkü­lözéshez, mert a test hálátlan s min­den kényeztetést megbosszúl." Göttin­­genben az ott hallgatott előadások nyomán érlelődött meg benne a végle­ges elhatározás, hogy elmegy Belső- Azsiába, a jugorok földjére. Három esztendő múltán, 1818 őszén ismét Nagyenyeden találjuk. Tanári ál­lást kínálnak neki, ő azonban már éle­te célkitűzésének megvalósításával fog­lalkozik. Elhatározását közölte jó barát­jával, Hegedűs professzorral, aki írás­ban számolt be az indulásról: „Éppen vasárnap délután látogatásomra jővén így szóla: »No, holnap isten segedel­mével indulok!« Az idő most sem törlő ki azon ártatlan vidámság képét, mely akkor egész valóján elömlött. . . Ak­kor barátságos beszélgetések között megittuk a búcsúpoharat egy üveg to­kaji mellett. Másnap, azaz hétfőn reg­gel, újra belép a szobámba í.. csak annyit mondott: „Még egyszer kíván­tam látni.” Ekkor mindketten kiindul­tunk a Szentkirály utcán . . . Itt a mezőn végképp megváltunk. Sokáig néztem utána, míg a Marosig elhaladt és szí­vemben ... a múlandóság érzelme meg­­sajdult.” Körösi Csorna útlevél nélkül volt kény­telen elindulni életének kálváriájára. Mint székely határőrkatona fia, maga is hadköteles volt, és így az útlevél irán­ti kérvényét elutasították. Egy alkalmi­lag könnyen beszerezhető úti levéllel kelt át a Kárpátokon, mint vándor ke­reskedő Bukarestbe igyekezve. Zsebé­ben mindössze kétszáz forint lapult, de szívében egy nagy elhatározás tüze lángolt, eljutni Belső-Ázsiába, ahol nemzetének bölcsőjét vélte felfedezni. 1819. november végén a Vöröstoronyi­­szoroson lépte át a Kárpátok hegyko­szorúját." Másfél évtizeddel később így emlékezett meg elindulásáról a tibeti szótárához írt előszavában: „Nem szá­míthattam magomat azok közé a tehe­tős európai úriemberek közé, akik a maguk költségén, élvezetből és kíván­csiságból utaznak. Inkább csak sze­gény tanuló voltam, akinek az volt a vágya, hogy felkeresse Ázsia különböző országait, amelyek a múlt időkben oly sok emlékezetes történés színhelyei vol­tak." Úticélját Körösi Csorna röviden így összegezi: „Az én utazásom célja fel­keresni a magyarok legelső lakhelyeit, összegyűjteni viselt dolgaiknak történeti emlékeit és megfigyelni azt az analó­giát, amely több keleti nyelv és a mi anyanyelvűnk között van . . . Kétségtele­nül kínai Tatárországnak beljebb eső részei azok a helyek, ahol a magyar nemzetnek bölcsőjét keresnünk kell." Körösi Csorna útja Bukarest után, Szó­fián, Rhodoszon, Alexandrián, Aleppón, Bagdadon át 'eheránba vezetett. Való­színűleg az iszlám világ elérésekor vet­te fel — mohamedán zarándoknak öl­tözve — a „Szkander bég" nevet, ami Sándor urat jelent. Kerülővel akarta el­érni Turkesztánt, dél felől, a Himalája nyugati peremének irányában haladva. Afganisztánon keresztül 1822. márciu­sában érkezett az indiai határra. Ek­kor még nem sejtette, hogy sorsa elvá­laszthatatlanul ehhez a földhöz fűzi, és az indiai—tibeti határterületen kifej­tendő munkásságával alapozza meg vi­lághírnevét. Elérve Laborét, Kasmír fő­városát, északnak fordult, hogy Nyugat- Tibet hegyláncain keresztül jusson be Közép-Ázsiába. Az út négy-ötezer méter magas hágókon és ösvényeken vezetett. Edzett teste azonban bírta a fáradal­makat, és szerencsésen elérte a tibeti Ladakh tartományt. Ladakhban még eu­rópai ember nem járt. Tibet a titkok földje volt a fehér ember előtt. La­dakhban rájön, hogy a tibeti nyelv is­merete nélkül útját tovább nem folytat­hatja. Ezt a problémát érinti Körösi Csorna egyik életrajzírója, Baktay Er­vin : „Leh-i (Ladakh fővárosa) ismerő­sei kereken értésére adták, hogy ke­resztény, mi több, európai embernek nem ajánlatos bemerészkedni Belső- Ázsiába, a török—tatár lakta, kínai fennhatóság alatt álló területre." A sors ekkor hozta össze Moorcroft angol uta­zóval, aki maga is a tibeti nyelv meg­tanulását ajánlotta, és bizonyos anya­gi támogatásban is részesítette. Körösi Csorna ekkor minden erejét a tibeti nyelv és a buddhista szent könyvek megismerésére összpontosította. Szangji Puntszag tudós láma irányításával más­fél évet töltött a rang Iái kolostorban, ahol júniusban még' hó volt, és szep­temberben már havazott. W. W. Hunter angol író 1957-ben Calcuttában kiadott könyvében írja: „Abban a magasság­ban az évnek fele részében a hideg iszonyatos. Még nyár közepén is ha­vazott, s mielőtt szeptemberben a ter­mést betakarították volna, a földet is­mét fehér hólepel vonta be. Télvíz ide­jén az ajtókat betemette a hó, és a hőmérő a zéró alatt mozgott. Négy hó­napon át Csorna meg lámája tűz nélkül egy kilenc négyzetlábnyi cellában ült, és egyikük sem mert kimozdulni a ház­ból .. .” Dr. J. Gerard, angol tudós, Kö­rösi Csorna barátja a zanglai kolostor­ban eltöltött hónapokról írja: „Ő olyan helyzetben, amely a legtöbb embert kétségbeesésbe űzte volna, 40 000 ti­beti szót gyűjtött össze és rendezettel." Körösi Csorna zanglai cellájának falán ma emléktábla látható, amit Baktay Ervin helyezett el 1928-ban. Körösi Csorna a zanglai kolostorban megkezdett munkát a phuktali kolostor­ban folytatja. Végül pedig Kanom fa­luban fejezi be a tibeti nyelv tanulmá­nyozását. Sok évtized telt el azóta, hogy a Hi­malája alatt betakarta a rög Körösi Csorna Sándort, az őshaza kutatóját, a tibeti nyelv tudósát, a nagyenyedi kol­légium egykori diákját. Nevét azonban nem homályosították el a rohanó évti­zedek, neve s emléke ma élőbb, mint valaha. Időről időre elindulnak nyom­dokain tudósok és tisztelgők, hogy el­zarándokoljanak a dardzsilingi temető­be. Van aki facsemetét ültet, van aki egy néma főhajtással tiszteleg, s van ki égy marék hazai földet szór a sír­dombra. Körösi Csorna Sándor sírkövé­nek mondanivalója ím élő valóság: „Nemzetének bölcsőjét kereste és a maga Sírját találta itt — de halhatatlanságát is.” Dr. SZÉNÁSSY ZOLTÁN 14

Next

/
Oldalképek
Tartalom