A Hét 1977/2 (22. évfolyam, 26-52. szám)

1977-11-05 / 44. szám

. Ha a lánya, Herminke lett vol­^n a olyan, nem adta volna semmi ■ pénzért. De neki úgy kellet verni B ^ a hátát, mint a rossz lónak. U W Akkor is, ha a könyvei fölé pa­rancsolták, meg akkor is, ha a bizonyítványát hazahozta. Csak a tanulással ne sza­kadt volna rá. ö is szívesebben jóllakot tintagalus­kával, mint a tanító úr leckéivel. Éppen eleget törték a fejüket, mit kezdjenek vele a polgári után. Herminke persze nem hagyta őket kétségek között hányódni. Szabadulni akart otthon­ról, a közeléből, a nyomasztó hangulatból, amiért magában neheztelt is rá. O állt elő a javaslattal: — Kassára megyek gépipariba! Elhatározását azzal okolta jneg, hogy a számtan­ból és rajzból kapott jegyeire hivatkozott. De a tulaj­donképpeni ok nem ez volt, hiszen soha sem volt maradása a szülői házban, közelében, a komorság­ban. A kassai gépipari csupán arra volt jó neki, hogy véglegesen kiröppenhessen a számára elvisel­hetetlen családi fészekből. Az ura is, ő is vissza akarták tartani Kassától. Nagyváros. Meg nem is tudhatja előre, kik közé keveredik? Az a jó, ha lánygyerek a szülők szeme előtt van. De szájukra vehették-e a marasztalását? Rájuk csördítette az ajtót, és átszaladt a szomszéd­ba. Csak úgy repült utána a foncsikja. Amit a fejébe vett, abból nem engedett. Ha más belátásra akarták bírni, mindjárt sértődött arcot vágott, s szép barna szemébe belefészkelt a konokság. — Maradjak itthon? Kössek én is fekete kendőt, mint édesanya? Járjak én is gyászban egészen fia­laton? Beleegyeztek Kassába. Azzal a feltevéssel, hogy majd hazaküldik hamarosan, mint az olyan tanulót, aki nem képes tartani a lépést. Persze, tévedtek a feltevésükben. Nem mérlegelték kellőképpen, mi­lyen megrendítő, olykor egy egész életre kiható, ha a szülő megfogja a gyermeke kezét, és elkíséri abba a városba, amelyben évekig tanulni fog. Elszállásolja az internátusbán, berendezi a szekrényét, s mikor kisírt szemmel egyedül hagyja az internátusi szobá­ban, a zajos idegen városban, komolyan végiggondol mindent. Herminkéjükkel pontosan ez történt. Mikor sírva elbúcsúzott tőle, és magára hagyta, mintha kicserél­ték volna. Megkedvelte a tanulást. Az internátus ridegsége, a kemény vaságy, a tanulószoba meg a távoliét csodát művelt vele. Amilyen rossz jegyeket hordott haza korábban, olyan jó feleletekkel dicse­kedett azután, valahányszor csak hazajött. Persze igen szűkre fogta a beszámolót, mert mindig mehet­­nékje volt. önálló életre rendezkedett be Kassán. És szerinte nem is a tanulás kedvéért ment el hazulról, hanem azért, hogy véglegesen már soha többé ne kelljen visszatérnie a szülői házba. Férjet akart fogni magá­nak, s a falujuktól minél messzebb. És ez sikerült neki. Jóformán nem is tudták megismerni a vejüket. Ritkán, hétvégeken állított haza vele, és olyankor is többet tartózkodott a szomszédban, mint otthon. S ezt az urával nem is nehezményezték. Nehéz a magukféle egyszerű embereknek mérnökkel be­szélgetni. Az ura elkezdte néha, a mindig nagyon elegáns vőjelölt meg bólintgatott. Ha fordítva történt, vagyis ha a vőjelölt beszélt, az ura csinált ugyanúgy. Ö szótlanul ült közöttük és azon idegeskedett, ne­hogy az embere — csak úgy szokásból — lekáro­­mintsa a vendéget. Ami igaz, hát igaz. Nem tudtak miről beszélgetni. Sokszor fellélegeztek, megköny­­nyebbültek, amikor Herminke megfogta az udvarlója kezét, és elmentek valahová. Herminke persze a férjhez menése után sem válto­zott meg. Ha nagy ritkán egyedül vagy a családjával hazaugrott, alig melegedett meg a helye, mindjárt eszébe jutott valami, hogy el kell mennie Jenőékhez, a sógornőjéhez vagy valamelyik barátnőjéhez. Mint­ha otthon nem érezte volna jól magát. Csupán ebéd­nél, vacsoránál vagy lefekvés előtt látták viszont. Ezt egyszer a szemére is vetette. Herminke nyugodtan végighalgatta a szemrehányó szavait, aztán rángatni kezdte a vállát, és úgy mente­getőzött, hogy buzgó szomszédolásának az okát szép családi házuk sivárságával, komorságával magya­rázta. — Minek üljek itthon? Édesanyával nem lehet be­szélgetni. Legtöbbször csak gubbaszt a lócán. Nem szól. Néz megátalkodotton. Meg sokszor nem is hall­ja, amit mondok. Édesanyával csak szomorkodni lehet. — Miről beszélgessek? Nem vagyok én olyan, aki­nek mindig jár a szája — védekezett. — Én tudjam? — rántott a vállán. — Én mondjam meg, miről beszélgessen velem? — Na látod. Te se tudod. Pedig te jártál ipari iskolába! — legyintett. — Soha nem kérdezi meg, hogyan megy a sorom. Élek-e, halok-e Kassán? — Látom, hogy élsz! — Azt se kérdezi meg, hogyan bánik velem a fér­jem — panaszolta fel. — Mondanád, ha rosszul bánna? Bevallanád? — ütötte el a dolgot kényszerű nevetéssel. Nem akarta, hogy a leikébe lásson. Emőke kezdettől szorgalmas volt. És úgy fogott az esze, mint a borotva. A kórházi ágyon, de inkább a virrasztóban, mert ott tartotta a gondolatait leg­szívesebben, úgy látta lelki szeme előtt, hogy gub­basztott az asztaluknál, és behunyt szemmel tanult. Mormolta a leckét, mint ő elalvás előtt a miatyán­­kot. Egyáltalán nem zavarta, hogy nyitotta, csukta a konyhaajtót, hogy fáért ment ki az udvarra, zsírért, füstölt húsért a kamrába, hogy rakott a tűzre, cso­szogott a tűzhely körül, hogy Herminkéjük szombaton és vasárnap készülődött a faluba, és a tükör elé állt, igazgatta a frizuráját (a mérnök udvarlója sem za­varta), hogy az ura bejött a csűrből vagy az istálló­ból, behozta a házba a nehéz tehénszagot, és amer­re elhaladt, olyan füstcsíkokat eregetett, mint amilyet azok a vadul száguldozó repülőgépek húznak az ég re. Ha tanult, sem nem látott, sem nem hallott. De­hogy kellett figyelmeztetniük a kötelességére. Inkább féltetniük kellett, hogy majd egyszer úgy jár, min* Kozák Piri, aki annyit magolt, hogy a betű az agyára ment. Belezavarodott a tanulásba. Az ura mondogatta is, ne tanuljon annyit, tegye félre a könyvet, menjen a levegőre, a kapuba, a szemszédék lányához, foglalkozzon mással is, ne csak a tanulással. De beszélhetett annak. Mintha falra hányt volna borsót. Csak annyit ért el a mor­gásával, hogy olyankor felemelte a szemét, szerényen rámosolygott Károly bátyjára, aztán összecsukódtak megint a szempillái, mormolta a feladott leckét. Akármilyen csúnya szájú is az ura, a kellő tapintat megvolt benne. Csak addig mondta neki, tegye már a fenébe azt a könyvet, amíg a polgári alsóbb osztályait járta. Mikor negyedikbe iratkozott, elma­radt a féltő, figyelmeztető szó, nehogy félreértse az aggódásukat, s úgy értelmezze, hogy már nem akar­ják tovább vállalni a taníttatását. Tanuljon csak kedvére, és polgári után válasszon magának olyan iskolát, amelyet kijárva biztos kenyér lesz a kezében. Azon a nyáron várták nagyon, hogy majd előhoza­kodik, mit is akar, melyik iskolába szeretne beirat­kozni, milyen pályát szemelt ki magának. De teltek­­múltak a napok és semmi. Egy mukkanás sem. Mint­ha magában már végérvényesen eldöntötte volna, hogy a nevelt lánynak be kell érnie a polgárival! Elment a július, és már a Herminkéjük esküvőjé­nek is utána voltak, amelyen Emőke volt a koszorús­­lány, de a szándékáról még nem tudtak semmit. Gondolatmenetének a fonala itt el is szakadt, mert eszébe jutott, hogy lányuk a férjhez menéssel is sietett. Mintha a vénlánysorsnak még a gondolatá­tól is reszketett volna. Vagy inkább attól félt, és ez a valószínűbb, hogy az ipari iskola elvégzése után újra haza kell jönnie, újra egy fedél alatt kell élnie a szüleivel, vagyis vele, aki a nap nagy részében szomorkodik, mint az ázott veréb? Vagy a dorgáló szavaitól tartott, hogy majd újra meg újra a szemére veti, kár volt ipari iskolába jár­nia, az iskola és az internátusi szoba nem változ­tatott rajta semmit, ugyanúgy mehetnékje van, mint régebben, továbbra is szomszédolásból és barátnők­ből áll számára a világ, a közmondást is sarkából kifordítva: mindenütt jó, de legrosszabb otthon. És miért? Mondhat akárki akármit, azzal ő nem üldözte el otthonról iskolába, nem siettette a férjhez menését, hogy gubbasztott, szomorkodott legtöbbször, nem volt kedve beszélgetni, kacarászni senkivel, még a lányá­val sem. Emőke más. Emőkét a meghalt szülők iránt érzett felelősséggel kell nevelnie. Egyébként is, minden ember úgy tölti el az idejét, ahogy tudja, kinek mi köze hozzá? Számára szom­szédoknál és mindenkinél többet ért, ha csendesség­ben, szótlanságban lekuporodhatott valahová az em­lékeivel, ha az elmúlt keserves élete fölött tűnőd­hetett. Persze, Herminke hirtelen és váratlan férjhez me­nése nem az ő igaza mellett szólt. Ami neki tetszett, attól a lánya undorodhatott. Hiszen ez a mostani fiatalság el akarja űzni életéből a szomorúságot. Nevet, bedugja a fülét vagy kimegy, ha a régebbi élet nyomorúságai és a háborús idők kerülnek szóba. Csak a jóról akar tudni. Lehet, ez a helyes. Ez a magatartás. Hogy nem akar megismerkedni semmi rosszal. Ki tud rajtuk eligazodni? Azon a nyáron Emőkén sem lehetett eligazodni. Semmit nem árult el a további terveiről. Az idő pedig nem volt tekintettel a tétovázásra, a bizony­talankodásra. Megérti az urát, hogy nagyon türel­metlen lett, és őt zaklatta, nerg Emőkét, hozakodjon elő ő a dologgal. Míg az istállóban van délutánon­ként, beszélgethetnek éppen eleget. Lőrinc nap délutánján, pontosan augusztus tizedi­kén (milyen elevenen élt benne az a nap a virrasz­tóban) egy nagy szakajtó bab fejtéséhez kezdtek az udvar csendjében, s ő az istálló vetette árnyék­ban azt fontolgatta, hogyan is kérdezhetné meg Emőkétől, mi a jövőre vonatkozó elképzelése? Szemben ültek egymással. Ö szemérmetlenül csak kombinéban, Emőke meg cifrán mintázott fehér szok­nyában, blúzban. Egyáltalán nem érdekelte, hogy az úton elhaladó kerékpárról, autóból, buszból, s a földeken kombájnnal kicsépelt gabonát a magtárba szállító traktor pótkocsijáról beláttak-e, de még az sem, hogy babfejtés közben Emőkének hol, merre járt az esze. Öt történetesen csak az urától kapott megbízatás foglalkoztatta. Olyan okosan, tapintatosan akart érdeklődni, hogy a kíntól árnyékban is megizzadt a háta. Annyira meggyűlölte ügyetlenségét vagy inkább gyávaságát, hogy elátkozta azt a napot, amikor édesanyja a világra szülte. Nem volt elég, hogy özvegyen maradt ura két fiát felnevelte, hogy a háború anyákat, apákat pusztító szörnyűsége az Emőke .nevelését is gondjára bízta, még legyen elővigyázatos, tapintatos, s babfejtés közben olyan megfelelő szavakat keressen a puhato­lózásához, amelyekkel nem üt sebet Emőke amúgy is érzékeny szívén! (folytatjuk) 10 Mács József

Next

/
Oldalképek
Tartalom