A Hét 1977/1 (22. évfolyam, 1-25. szám)

1977-01-29 / 4. szám

— Kapcsolja be, Bob! Nagyon szépen kérem. • — Szívesen megmutatnám, de nekem nincs meg a Larousse. Csak holnap este kapom meg. Addig semmire sem taníthatom meg, mert fel­borítaná az egyensúlyát. Odamentem a géphez, és bekapcsol­tam az áramot. Az ellenőrző lámpák kigyulladtak, s piros, zöld és kék fény­szalag kezdett villogni. A tápvonal szelíden dorombolt. Akárhogyan is, de igencsak elégedettnek éreztem magam. — Ide kell tenni a könyvet — mond­tam. — Megnyomjuk azt az emeltyűt, és kész. Florence! Jaj, mit csinál! O!... Ki akartam kapcsolni, de a lány le­fogott. — Csak egy kis próbát, Bob, aztán letöröljük!... — Florence! Maga kibírhatatlan! Nem lehet letörölni! A Te meg ént dobta be a csőbe, és megrántotta az emeltyűt. Már hallot­tam is, hogyan kattog a lehtisztóp, amint lapozza a könyvet. Tizenöt má­sodperc alatt felfalta. És hirtelen meg­remegett. A hangszóró szelíden, szinte negédesen turbékolni kezdett: — Tisztázni kell most, hogy mi van mivélflnk. Amit érzünk, ki kell fejezni még. Többé-kevésbé a szavakban élünk. — Bob! Mi történt? — A teremtésit! — kiáltottam esze­lősen. — A gép csak azt tudja... most már mindig Géraldyt fogja szavalni rogyásig. — De Bob, miért beszél magában? — Minden szerelmes magában be­szél! — És ha kérdeznék tőle valamit? — Azt már nem! — ripakodtam rá. — Hagyja békén. Félig máris tönkre­tette. — Jaj, hogy maga milyen háklis! A gép nyájasan dorombolt, szinte álomba ringatóan. Hirtelen megnyik­­kant, mintha a torkát köszörülné. — Gépecském — édelgctt vele Flo­rence —, hogy vagy? Erre szenvedélyes szerelmi vallomás fröcskölt ki belőle: —Jaj úgy szeretlek! Ügy szeretlek! Hallod? Bolond vagyok. Bolond ... Ezt zúgom egyre a szívednek ... De úgy szeretlek! Ügy szeretlek!... — Jaj! — sikoltott fel Florence. — Milyen szemtelen! — Akkoriban így szokták — intet­tem. — Akkor még a férfi volt a kez­deményező, és esküszöm, kicsi Floren­­ce-om, vakmerőek voltunk ... — Florence! — szólalt meg eltűnőd­ve a gép. — Florence a neve! — Na, de ez már nincs benne Gé­­rardyba'n! — tiltakozott a lány. — Látom, semmit sem értett meg a magyarázatomból — hánytam a sze­mére némiképp bosszúsan. — Nem egyszerű, sima hangmásoló gépet szer­kesztettem. Mondom, hogy van benne egy rakás újszerű visszacsatoló egység meg egy teljes hangtároló, amely lehe­tővé teszi neki, hogy feldolgozza azt, amit tárolt, és megfelelő válaszokat alkossan... Nagy nehezen elértem, hogy kiegyensúlyozott maradjon, és most maga elfuserálta azzal, hogy te­letömte szenvedéllyel. Olyan ez, mint­ha rostélyossal etetne egy csecsemőt. Ez a masina még gyermek... és ma­ga megetette medvepecsenyével... — Elég nagy vagyok, hogy magam folalkozzam ezzel a lánnyal — bökte ki a ép. — Nahát! Ez ért minket! — Hát persze hogy ért! Egyre dühösebb lettem. — Ért és lát és beszél... — Még járni is tudok! — dicseke­det. — De a csók? Tudom, mi az, csak azt nem tudom, mivel fogok csókolóz­­ni — tűnődött a masina. — Egyáltalán nem fogsz — szóltam rá. — Kikapcsollak, és holnap a nulla­pontra állítalak, miután csövet cseré­lek. — Te csak fogd be — vágott vissza a robot. — Te le vagy ejtve, te rút szakállas. És hozzá ne merj nyúlni a kapcsolómhoz! — Nagyon szép a Bob szakálla — vélte Florence. — Maga meg goromba. — Lehet — válaszolt a gép, s olyan kéjenc módra nevetett, hogy égnek állt a hajam —, de ami a szerelmet illeti, értem a dörgést... Jer köze­lebb, kicsi Florence ... Mert a dolgok, miket naponta mondok, nem mondhatók el így, ha nincs mosoly, hang, mozdulat, enélkül oly bolondok ... — Próbálj mosolyogni egy kicsit! — húztam. — Még nevetni is tudok! — felelte a robot. És megint olyan disznó módra kun­cogott. — Mindenesetre abbahagyhatnád a Géraldy-szajkózást — vetettem oda dühöd ten. — Én semmit se szajkózom! — böm­bölte a masina. — S ezt mi sem bizo­nyítja jobban, mint hogy ha akarlak, fajbaromnak, disznónak, balbóznak óber francinak, süketnek, strigónak, suttyónak, süsünek, egonnak, dzsun­­galónak titulálhatnak ... — Nahát, ez már több a soknál! — tiltakoztam. — De ha mégis Géraldyt plagizálom, azért teszem, mert nála nem lehet szebben szólni a szerelemről, meg mert nekem így tetszik. Ha majd te is olyan szépeket tudsz mondani a nők­nek, mint ez a pasi, közöld velem. Mellesleg kopj le. Florence-szal tár­salkodóm. — Légy rendes — szólt Florence a készülékre. — Én a rendes fiúkat sze­retem. — Nyugodtan mondhatod nekem, hogy „férfiakat“ — jegyezte meg a ro­bot. — Nagyon is férfinak érzem ma­gam. Egyébként legjobb, ha hallgatsz. Kérlek, ne szólj! Hadd gombolom ki blúzod: az sokkal-sokkal többet ér. Amit te mondanál, tudom előre, én picikém. Tehát, gyere, gyere! Vetkőzz le gyorsan. És ne szólj felőle. Szeressünk. Ennek ez a módszere, megmagyarázni röviden, egymás mellé feküdni, meglásd. Ne duzzogj. Vesd le a szoknyád. Igen. A testeink, ők, értik egymást. — Nem hallgatsz el!? — tiltakoztam megbotránkozva. — Bob! — kérdezte Florence. — Hát maga ilyeneket olvas? — Kikapcsolom — mondtam. — Nem bírom elviselni, hogy így beszéljen magával. Vannak dolgok, amelyek ol­vasva még csak elmennek, de amiket kimondani nem lehet. A gép hallgatott. Aztán valami dö­­mögés buggyant ki belőle. — Hozzá ne nyúlj a kapcsolómhoz! Hanem én határozottan oda igye­keztem. Bár egyetlen kihívó szót sem szóltam, a robot rám rontott. Az utol­só pillanatban félreugrottam, de az acélkeret erősen megütötte a vállam. Undorító hangon kezdte újra: — Szóval szerelmes vagy Florence­­ba? Mi? Az acél íróasztal mögé bújtam, s a vállam tapogattam. — Meneküljön, Florence — figyel­meztettem. — Menjen ki. Ne marad­jon itt. — Bob! Nem akarom magára hagy­ni... Az izé ... A gép megsebesíti. — Jó, jó — feleltem. — Menjen ki gyorsan. — Ha kiengedem! — fenyegetőzött a robot. Aztán megindult a lány felé. — Meneküljön, Florence! — ismétel­tem. — Siessen! — Félek, Bob — nyüszítette a lány. És két kis ugrással mellettem ter­mett az íróasztal mögött. — Magával akarok maradni. — Téged nem bántalak — mondta neki a gép. — De a szakállast kinyí­rom! Szóval féltékeny vagy, pajtikám? Szóval ki akarsz kapcsolni? Lassan hátrált, ugrásra készült. Hir­telen motorjai minden erejével rám vetette magát. Florence bömbölt: — Bob! Bob! Ügy félek!... Magamhoz rántottam, s közben hir­telen felültem az asztalra. A robot tel­jes gőzzel nekiment, s aztán a falig szánkázott, és iszonyú erővel nekiüt­között. A szoba rengett, és a mennye­zetről nagy darab gipsz hullott le. Ha a fal és az asztal közt maradunk, ket­téhasít. — Még szerencse — dörmögtem —, hogy nem tettem bele erősebb alkat­részeket. Maradjon itt. Ráültettem a lányt az íróasztalra. Többé-kevésbé kikerült a robot ható­sugarából. Felkeltem. — Bob, mit csinál most? — Nem akarom hangosan megmon­dani. — Jó, rendben — mondta a masina. — Csak próbálj meg kikapcsolni. Láttam: hátrál. Vártam. — Begyulladtál, ml! — ugrattam. A robot bősz dörmögést hallatott. — Gondolod? No, majd meglátod! Rávetette magát az íróasztalra. Ép­pen ezt reméltem. Abban a pillanat­ban, amikor odaért, hogy az asztalt le­lapítva elérjen engem, nagyon! ugrot­tam, és kupán vágtam. Bal kézzel megragadtam a tetején kiálló tápveze­téket, a másikkal meg megpróbáltam elérni az érintkező fogantyút. Heves koponyaütést éreztem, a robot ugyanis felém fordítva a lektiszkóp karját, megpróbált agyoncsapni. Fájdalmam­ban felnyögtem, és durván kicsavar­tam a kart. A gép felbődült. De még mielőtt jobban megfoghattam volna, úgy elkezdett rázkódni, mint a meg­vadult paripa, s én labdaként pattan­tam le a robotfejről. Lerogytam apad­ióra. Szörnyű fájdalmat éreztem a lá­bamban, s ködfelhőbe borult szemmel láttam: a robot hátrál, hogy újra ne­kem ugorjon. Utána minden elsötétült. Amikor visszanyertem az eszméle­tem, behunyt szemmel feküdtem Flo­rence ölében. Vegyes érzések töltöttek el; a lábam sajgott, de valami nagyon puha tapadt az ajkamra, és fantaszti­kus bizsergés bársonyult rám. Kinyi­tottam a szemem, s megpillantottam a lányét, két centiméterre az én sze­memtől. Megcsókolt. Másodszor is el­ájultam. De most arcul ütött, s így azonnal magamhoz tértem. — Megmentette az életem, Floren­ce... — Bob — kérdezte epedén —, fele­ségül vesz? — Illetlen lett volna, ha én javaso­lom, édes Florence — feleltem pirul­va —, de örömmel belemegyek ... — Sikerült kikapcsolnom — magya­rázta a lány. — Már senki sem hallgat ki bennünket. Bob... most megkér­hetném, de alig merem kimondani... Már nem volt olyan magabiztos. Fájt a szemem a laboratórium mennyeze­tén égő lámpától. — Florence, angyalom, beszéljen ... — Bob ... szavaljon nekem valamit Géraldytól... Vérem felüdülten kezdett keringeni. Két kezem közé fogtam csinos, borot­vált fejét, és vakmerőén kerestem az ajakát. A lámpaernyőt tedd föl csöppet. Így. Most maradjunk szótlanul. Ne moccanjunk. Mily kedves ez, hogy langy kezed arcomra hull!... Bajomi Lázár Endre fordítása ' (VÉGE) 10

Next

/
Oldalképek
Tartalom