A Hét 1976/2 (21. évfolyam, 20-39. szám)

1976-02-06 / 37. szám

A „daccal tűrőknek" leit igazuk, mert a „földosztás ideje”, ha fél év­­százzaddal később is, de elérkezett. A táj, a nép társadalmi és gazdasá­gi helyzetének, mássávállása, megúju­lása hosszú évtizedek harcát hordozza magában. S e harcok sebhelyei még ma is láthatók, érzékelhetők. Alig tíz évvel ezelőtt Cselényi László a „Rap­szódia a bodrogközi szélről” című ver­sében még így látta, ilyennek: „és fúj a szél kegyetlenül/ roppan a rosszant zsúptető/ viszi a port tépi a fát/ g/ö­­kéréstől robbantja szét/ a százados harmóniát" S végül: „süvít a bodrog­közi szél/ alakul benne a világ.” Hogy mi és hogyan alakult azóta, arra egy másik költőtől, Török Elemér­től kértem választ, aki Bodrogköz szü­lötte, leleszi, s irodalmunkban e táj költőjeként találja meg helyét és — hangját. — Gyermekkorom Bodrogköze — mondja — nem hasonlít a mostani tájra. Az a „másik” Bodrogköz szá­momra a gyerekkort jelenti, s azzal együtt magát a romantikát. A ticcék világával, a kócsagokkal, darvakkal, vadkacsákkai együtt. A rekettyéseket jelenti, a galagonyásokat, s a sok-sok halat. A Latorca évente kétszer is ki­áradt. 1940-ben, emlékszem, olyan nagy ár volt, hogy két hétig csónakkal jártunk iskolába a Sárvégről. — Milyen volt abban az időben Bodrogköz kulturális élete? — Nálunk Leleszen élénk volt a kulturális élet, de ez nem általánosít­ható az egész Bodrogközre. Nálunk volt könyvtár, színdarabokat játszot­tunk. .. A mostani és az akkori kul­turális élet között azonban felmérhe­tetlenül nagy a különbség. Abban az időben az egykori királyhelmeci járás­ban évente aligha fogyott el száz-két­száz könyvnél több. Ma ezrével fogy a könyv és tudom, látom, Bodrogköz népe olvas. % V — Egy szokvány—kérdés: mit jelent a költő1 számára a szülőföld, a bod­rogközi táj? — Biztos talajt. S ezen túl számom­ra a szülőföldet, történelmével, hagyo­mányaival együtt. Azaz „országnyi erőt”, ahogy a „Bodrogköz szülőanyám" című versé­ben megfogalmazta. A mai Bodrogközben mintegy ötven ezer magyar él. A nagyobbik részük a mezőgazdaságban dolgozik. A kulturá­lis élet alakítója — szervezője a CSE­­MADOK, amelynek első helyi szerve­zete Bodrogköz „fővárosában", Király­­helmecen alakult meg 1949 őszén. Ahogy a krónikában olvastam, utánna sorra alakultak a környező falvakban a helyi szervezetek. A hatvanas évek közepén több mint harminc műkedvelő színjátszócsoport tevékenykedett, s az énekkari mozgalom fellendülése is erre az időszakra tehető. Jelenleg Bodrog­közben tíz éneklőcsoport és négy ve­gyeskor tevékenykedik, de tánccsopor­tok, népi zenekarok, irodalmi színpa­dok stb. sora jelzi az intenzív kultu­rális tevékenységet; s azóta, hogy az ötvenes évek elején először találkoztak a bodrogköziek hazai magyar írókkal, az iró-olvasó találkozók általánossá váltak, s az elmúlt tíz év alatt szinte minden csehszlovákiai magyar író meg­fordult ezen a tájon. A közművelődés szintjét két magyar gimnázium, egy mezőgazdasági mű­szaki középiskola, iparitanuló intézet, mezőgazdasági szaktanintézet és a szőlészeti szak- és középiskola biztosít­ja. Azon a tájon, ahol — Török Ele­mér szavaival — egykor a jegyző és a tanító volt iskolázott ember a falubán, ma százaival rajzanak ki a fiatal értel­miségiek az iskolákból. S ez a kirajzás jelzi Bodrogköz időszámításában a legújabb fejezetet. GÁL SÁNDOR Péter Imre Török Elemér A kisgéresi pincesor Nagykövesdi szüret A táj névadója — a Bodrog ' • -.s ’ ,r-‘ $ V ..fi-' A HÉT ÉVFOLYAMAIT LAPOZVA... Vaskos kötetekben életem nyolc évé­nek emlékei között lapozgatok. Ezek az éveim a Hét bekötött évfolyamai­nak a lapjai közé szorultak, mint nagy­anyám énekeskönyvében a kiszikkadt rózsalevél. Ma mór távoliak a század hatodik évtizedének a legelején kez­dődtek — a harmincadik évemmel —, sok lényeges és kevésbé fontos részle­tüket régen fátyollá1! takarta el már előlem a feledés. De a régi újságla­pok híven őrzik nemcsak a tényeket, a betűkbe kényszerített eseményeket és gondolatokat, hanem azok érzelmi kö­zegét is, az élethelyzeteket és hangu­latokat, az újságíró munka eredmé­nyeit termelő szellemi televény életét. A megjelent írás- riport, cikk és kar­colat — már végeredmény, a riportkép a megörökített pillanat, de mögöttük, láthatatlanul életünknek egy-egy tö­redéknyi része húzódik meg, mintegy beleépülve az újságlapok rétegeibe: a riportok mögött sok-sok utazás, a ké­pek hátterében futó emberi találkozá­sok, a karcolatok mélyén az élettől ellesett mozdulatok és a cikkek össze­­fügéseiben néhány, az idő szárnyán tovasuhant gondolat. Nyugtalan kézzel lapozgatva kere­sem közöttük régi önmagamat. Maga­mat és másokat azokból az időkből, az egykori valóság árnyakként felvil­lanó emlékeit. S a képekről arcok néz­nek vissza rám, akárha régen eltávo­zott ismerősök, régi tekintettel. Másfél évtizedig nem gondoltam rájuk, elfe­lejtettem őket, függetlenül tőlem élik távoli életüket. Vagy talán úgy temet­ték el őket, hogy a koporsójukra hulló hantok dübörgése nem kelthetett ben­nem visszhangot, mert nem tudhattam róluk: élnek — halnak-e. Mint ahogy ők is úgy éltek a találkozásunk után tovább, hogy én nem voltam a tuda­tukban jelen. S most egyszerre, talál­kozásaink időrendjében, — mert azt is híven őrzik az újságlapok, az idő­­fólyam vonulásának rendjét —, újra elvonulnak előttem és ismerősként kö­szöntének. Testet öltenek, ahogy a ké­peket nézem, s ha a sorokba olvasok, melyek tartalmát láthatóbbá teszik a számomra, elém tárulkoznak, mint a találkozásunkkor. Akkori szavaik hite­lét az elmúlt idő régi igazságok pa­tinájával vonja be. Izgalmas és szívszorító a velük való találkozás. Mert korabeli valóságuk­ban nem csak ők jelennek meg a számomra, közben magam is mellet­tük vagyok. Együtt járjuk a gyárcsarno­­kokot, hallgatom őket a mezőn, ahogy a gonjaikat magyarázzák, gabonáról, esőről és műtrágyáról beszélnek, aztán bányák mélyére szállók velük, iskola­padokban ülök és irodák asztalára könyökölve figyelem szavaikat. Ök o­­lyanok, amilyenek akkor voltak, de én tizenöt évvel fiatalabb vagyok mai ön­magomtól. Dúsabb a hajam, ráncta­­lanobb a homlokom. Találkozásunkban ez a legzavaróbb mozzanat: ők ön­maguk maradtak, de én sokat változ­tam azóta, másfél évtizednyi, mély sza­kadékká tágult az idő, mely tőlük el­­vá faszt. Az ország lakói ők, ott vannak min­denütt. Ágcsernyőfől Chebig. Különfé­le emberek, gyári munkások, szövet­kezeti parasztok, művezetők és igaz­gatók, tanítónők, nyugdíjasok, gyere­kek és aggok, nevető arcúak és ko­molyak, munkába görnyedők és pihen­­getők. Ök — maga a nép. Sokat jár­tam utánuk akkor, fáradságos utazga­tásba került a velük való találkozás. Többször személyvonaton, mint gyor­son, gyckran mellékvonalak fáradt vi­cinálisai vontatta, zötyögő fapados ko­csikban, majd a hű öreg piros Sko­­da-Sedanon, néha még gyalogosan is a faluk között vagy motorbiciklin a vezető mögött, kerékpáron, traktoron és lovaskocsin, pocasztszekéren. Ahogy most az egykori újságokat lapozom, őszintén csodálom a kezdő újságíró — vagyis hát riporter — lelkes ener­giáját és mindent lebíró munkakész­ségét: egyik számban rozsnyói ércbá­nyában tett látogatásáról ad hírt, majd a karlovy-vary-i Móser-üzem üvegfúvói társaságában látjuk őt, hogy a követ­kező számban zsolnai beszámolójával jelentkezzen. Olyan számok is vannak, melyekben három írása Olvasható. Szo­cialista brogáddal, négyzetes kukoricá­val és szabad istállózással egyaránt foglalkozik. Rokonszenvvel figyelgetem őt, csodálom életkedvét és szellemi sokoldalúságait: termelésről értekezik, közös társadalmi problémákról meditál, tréfálkozik. Utazásain apró kedves ese­tek történnek vele: Ptzenben egyszer olyan ócska külvárosi szállodában la­kik, hogy magának keli fát vágnia és befűtenie a szobájában. Dél-Morvaor­­szág egyik nagy sertés-apaállat tele­pén a komor, fekete kanok gondozó­inak elismerését azzal nyerte el, hogy a hosszú fonott karikásostort meg tud­ja forgatni a feje felett, nem csavaro­dik a nyakára, pattantam tud vele. A morva paraszt csodálkozik' rajta, s a riporter mosolyog magában: „Hogy ne tudnák pattantani, amikor gyerek­korban a kenderkötélből készített ka­rikásomra magam fontam rafiából „he­gyet" és a karikák közé öreg gyeplő­szárból varrtam „telkeket? . ..“ Mi tagadás, elismeréssel követem en­nek a fickónak a mozgását, ahogy or­szágjáró útjairól szorgalmasan hordja haza jegyzeteit és fényképeit a Jesen­­ský utcai szerkesztőségbe, a hátsó szo­bába, ahol hátat fordítva a világnak — a bejáratnak — az öreg Reming­ton írógépen kopogva másolja éveken át tudósításait a kor emberéről, az alakuló társadalomról, önmagáról. Kis­sé irigyelem is őt, mór az is irigylés­re méltó, hogy nincs egyedül, társai vannak: az évek újságírásunk és nem­zetiségi irodalmunk fellendülésének fontos korszakát jelenti, melyben a Hét­nek komoly szerep jutott. A riportok hatalmas építkezések kezdeteit őrizték meg, a vitacikkek, ankétok és glosszák a szocialista társadalmi tudat és er­kölcs forradalmát élesztgették és táp­lálták. Az a nyugtalan szellemű ripor­ter és társai nagy idők tanúi és cse­lekvő részesei voltak. S a köteteket lapozva, életerői tudatában egyre pro­­vokálóbban járja előttem útjait az a riporter. . . De ha becsukom a könyveket vissza­vonul az időben és újra eltűnik a sze­mem elől. DUBA GYULA <1 r%

Next

/
Oldalképek
Tartalom