A Hét 1975/2 (20. évfolyam, 25-42. szám)
1975-12-02 / 40. szám
umliuri Kiírunk Legszívesebben minden tanácstalan leányon segítenék, ha tudnék. De mivel ez lehetetlenség, így csak a kényesebb problémákra válaszolok. Mégpedig olyanokra, amelyeket mór régebben publikáltak. Mindjárt elöljáróban annak a kétgyermekes édesanyának válaszolok, aki tanácsot kért, de hogy mire, az rejtély maradt. Leveléből nem lehetett kiolvasni a szándékot. Ettől függetlenül, elmondom véleményemet a levélről. Mindjárt kijelentem, nem vagyok híve a válásnak, különösen abban az esetben nem, ha ezt a gyerekeknek is meg kell szenvedniük. Engedjen meg azonban egy kérdést: ha valóban olyan a helyzet, amilyennek lefestette, akkor milyen tervei vannak a jövőre vonatkozóan? Hajlandó tovább is tűrni? Ha igen, akkor fölösleges volt az olvasókhoz fordulnia tanácsért. A válásról csak annyit, döntsön a legjobb belátása szerint. Annyit viszont már most kijelenthetek, hogy az olyan élettárs, az olyan apa, egy lyukas garast sem ér. Hogy miért tűrt eddig, az számomra ma is rejtély. Tud ön bánni a férjével? Bele tud látni a leikébe, vagy a férje csupán azért fut más nők után, mert önnél nem találja meg azt, amit szeretne? Gondolkozzon ezen. Az esetek többségében ez a baj forrósa. A szeretők jobban tudnak alkalmazkodni, mint az élettársak. S ez vonzólag hat. Arany igazság, hogy ha meg akarjuk tartani azt, aki kedves nekünk, akkor mindent el kell követnünk, hogy az élettárs elégedett legyen. Ha erre nem vagyunk képesek, előbb-utóbb csalódásban lesz részünk. Szerintem a házasságot rendszerint az bomlasztja szét, hogy a felek nem tudnak rafinálton kedvesek lenni, mint a vetélytórsak. Pedig okossággal, szellemességgel sok mindent el lehet érni. Arany igazság az is, hogy a feleségnek szeretőnek is kell lennie a férje oldalán. Egyes lányok leghőbb vágya a férjhezmenés, s ha teljesült ez a vágyuk, azon már nem is bosszankodnak, ha üres marad az ágyuk. Keresnek és találnak mást. Feltehetően a férje nem mondott igazat akkor, amikor az állította, hogy neki mindig más nő kell. De tételezzük fel, nem hazudott .Ebben az esetben vagy a tűrést választja továbbra is, még az egészsége kockáztatása árán is, vagy a válást. Más megoldás nincs. Az öngyilkosságnak még a gondolatáról is lebeszélem. Ezzel a férje helyzetén könnyítene, a gyermekeinek pedig nagy fájdalmat okozna. Ne tétovázzon, hanem döntsön a legjobb belátása szerint. Könnyebb két gyermekkel apa nélkül élni, mint olyannal, aki tönkre teszi az idegeket. Úgy gondolom, hogy a hasonló problémákkal küzdő édesanyák megszívelhetik javaslatomat. Amit egy kislány címére írok, azt azzal vezetem be, hogy a levelét mintha már olvastam volna. Tartalma kilencvenkilenc százalékra megegyezik az övével. Először az Új Ifjúság „írd meg Te is a véleményed" rovatában találkoztam vele. Egy tizenhárom éves kislány írta. Aztán ugyanezt a levelet olvastam o Hét Emberi sorsok rovatában is. A különbség csak annyi volt, hogy az utóbbi helyen a kislány már két évvel idősebb volt. A cím is megegyezett. „Anyukám nagyon iszik." Elsősorban a cím keltette föl a figyelmemet. Kedves Kislány: akár tetszik, gkór nem, nem tartom komolynak a leveledet. A tizenéves gyerek ne teregesse ki a szülei szennyesét. Kérdem én, milyen az az apa, aki eltűri, hogy o felesége ittasan járjon hozo. Az ilyen szülőkre nem lehet jót mondani. Azt tartja o közmondás, a zsák megtalálja a foltját. Amint kiderült a leveledből, szereted bírálni a szüléidét. Feltételezhető, hogy szeretsz odamondogatni is. Talán ezért fordult ellened anyukád. Az az érzésem, csak azért írtál az Emberi sorsok rovatábo. hogy foglalkozzunk veled. Korban a nagyopód lehetnék, meg kell bocsájtanod a dorgáló szót. Jegyezd meg, csak az olyan gyermek bírálhatja a szülei tettét, oki minden tekintetben a segítségükre van. Te még függsz tőlük, és ahogy o leveledből is kiderül, minden támogatást megkapsz tőlük. Miért dobsz hát rájuk sarat? Úgy látom, helyesebben őzt tapasztalom, hogy olyasmibe avatkoztál, ami kimondottan az apád ügye. A levelet apádnak kellett volna megírnia, nem neked. És ezzel elég az oktatásból. Ha valóbon igaz, amit írtál, akkor hass az anyukádra olyan értelemben, hogy ha nem hagy fel az italozással, megírod panaszodat az Emberi sorsok rovatába. Ezzel a fenyegetéseddel elérheted azt, hogy anyukád abbahagyja az italozást. Ennél megszívlelendőbb tanácsot a dédnagyapód sem tudna adni. Végül azt kívánom neked, hogy a jövőben mór ne legyen okod panaszra. Nevetős Vince Nehezen szántam rá magam, hogy önökhöz forduljak tanácsért. 19 éves lány vagyok. Negyedik éve ismerek egy fiút. Barátsággal kezdődött minden, amelyből később szerelem lett. Nagyon megszerettem őt. Úgy érzem, ö is szeret engem. Sokáig boldogok voltunk. Mindig örömmel vártuk a találkozást. Az utóbbi időben azonban furcsán viselkedik. Nem mond igazat nekem. Szüleim azt tanácsolják, hogy szakítsunk. Megpróbáltam, de nem megy. Nem tudok, élni nélküle. Kéthetenként találkozunk, mivel nekem még tonulnom kell. Érettségi előtt állok. Ha szórakozni akarok, ö arro hivatkozik, hogy fáradt. Ha fordított a helyzet, ő menne, de én fáradt vagyok, megharagszik. Olyankor 2—3 hétig rám sem néz. Szeretném a tanácsukat kérni, mit tegyek, hogy boldog lehessek. lel ige: Szerelnék újra boldog lenni BOLGÁR KÜLÖNLEGESSfiGEK VÍZSZINTES: 1. Jellegzetes bolgár étel (leves mindenféle zöldséggel). 11. Lócsemege. 14. A technikai atmoszféra rövidítése. 15. Kellemetlenség. 16. Balatoni üdülőhely. 17. Dél-afrikai tevefajta. 18. Fogoly. 20. Állati bélből, fonalból vagy fémből készült szál, amely kifeszítve hangot ad. 22. Foghús. 23. Házhely. 24. Ázsiai nép. 25. Jó erőben levő, munkabíró, friss (ember), az utolsó betű kettőzve. 27. Két szó: orosz helyeslés és Károly németül. 29. Hangtalan tanul. 30. Rajt. 31. Beszédrész. 33. N. R. A. 34. Csecsemőhang. 35. ... és Béni, tévé filmsorozat hőse volt 36. Csokorkötés. 38. Ékezettel: hosszabb időszak. 39. Nem mögé. 40. Város Kanadában. 42. Cipészszerszám. 43. Gábor Mátyás. 45. Szlovák nemzet. 47. Növény, főzete üdítő ital. 48. Fordítva: a sakkjáték befejezését jelentő szócska. 51. A bor. sör is az. 54. A dohányos igéje. 55a. Lengyel Munkás Párt. 57. Arany franciául. 59. A magánszektorba tartozó kisiparos, kereskedő. 62. Savanykás gyümölcs. 63. lonrész. 64. Folyó Jugoszláviában. 66. Visszhang. 67. Fent németül. 69. Jelt ad. 70. Község a lévai járásban. 72. Elem páratlan betűi. 73. Ékezettel: gyakori magyar női név. 74. Bálvány. 75. Bolgár vörösbor. 76. Bolgár rövidital (pálinka). FÜGGŐLEGES: 1. Jóízű bolgár nyári leves. 2. Renáta betűi felcserélve. 3. Házőrző. 4. Perzsa uralkodó. 5. Hús-^ pogácsa (fasírt). 6. Nem egészen vak. 7. Török férfinév. 8. Szorító. 9. Számnév. 10. Nátrium vegyjele. 11..........futása. Vörömarty Mihály hősköltemcnye. é. h. 12. Amely irányban. 13. Finom bolgár tészlaféleség. 17. Albán pénzegység. 19. Irány. 21. Alarm. 23. összevissza tolna. 26. Három több szláv nyelvben. 27. Igen erős bolgár fűszernövény. 30. Ferde. 31. Latyakos. 35. Falszélek. 36. Férfinév. 37. Ezen a helyen. 39. Korszak. 40. Hiányos tarló. 41. Olaj németül. 42. összevissza átírva. 44. Bolgár fehér bor. 45. A náchodi és a kolini autók jelzése. 47a. . .. savak. a növényi és állati fehérjék építőanyagai. 48. Lököm. 50. A kettős villamosmegállóhelyek jelzése Budapesten. 52. Teherben van! 55. Elektromos töltéssel rendelkező atom. 56. Kiegészítő. 60. Ady Endre név jele. 61. Végzet. 65. Magyar Államvasutak. 68. A Bratislava Villanyművek szlovák nevének rövidítése. 69. ... regénye, Gárdonyi híres műve. 71. Azonosak. 73. Allathang. 74. Gyakori igevégződés. Beküldendő a vízszintes 1. 75. 76. függőleges 1. 5, 13, 27, és 44. számú sorok megfejtése. Könyvet nyertek: a zárójelben megjelölt számú keresztrejtvények helyes megfejtéséért: Vida Aranka, Cicov (32); Varga Károly, Ladice (33); Vendégh Mária, Nová Stráz (34). 28