A Hét 1975/2 (20. évfolyam, 25-42. szám)

1975-07-15 / 26. szám

A rozsnyói Forradalmi Nemzeti Tanács 1945-ben. Az ülő sorban jobbról a második Ambrus László EZ MÄR Fordulhat vissza az emlékezet hatvan-hetven esztendőt is ilyen szép, tiszta májusi napon, mint a mai, ha van aki megfordítsa, ha van, aki szóra bírja az éveket, évtizedeket. A konyhában, ahol az asztal mellett ülök — a házigazda, Ambrus László, egy élet megsárgult adalékait, dokumentumait borították ki rá, hogy ne csak szóban, de képben és írásban is felelevened­jék a múlt — itt ebben a konyhában visszafordul­hat az emlékezet. Az asztalon fekvő papírhalomból alig másfél ol­dalnyi szöveget teszek magam elé. Az első ív hom­lokán ez a szó áll: Életrajz. S alatta nyolcvan esz­tendő keserve, munkája, elkötelezett harca — alig ötven-hatvan gépelt sorban. Ahogy sorról-sorra ol­vasom, érzem, hogy minden mondat mögé száz és száz új mondatot kellene írni, kiteljesítve a TÖRTÉNELEM képet, amelyet egyetlen szikár mondat rögzít, akár a készülő képet az első s legfontosabb ecsetvonás. Az, amely a kép egészét is meghatározza. „Születtem Rozsnyón 1895. szeptember 24-én. Apám ácssegéd volt, anyám szegényparaszt család­ból származott. . .” Hangosan olvasom az első sorokat. Ambrus Lász­ló az asztal túloldalán rábólint az egymást követő szókra. — Igen — mondja — és kilencen voltunk testvé­rek. De három testvéremet nem is ismertem. Meg­haltak, mielőtt a világra jöttem volna. Hatan fel­nőttünk, de már csak hárman vagyunk. Én itt Rozs­nyón egyedül, két testvérem pedig Magyarországon. Egy újabb mondat az életrajzból: „öt elemit vé­geztem, 12 éves koromban beálltam kőművesta­­noncnak." — Milyen élete volt abban az időben egy kőmű­­vestanoncnak? — Hogy milyen? Minden hibáért pofon vagy rú­gás járt. Szilvás Andor építőmesternél voltam ta­­nonc. Gazdag és nagyon fösvény ember volt. Hét inast tartott abban az időben, amikor hozzá ke­rültem. Fillérekért dolgoztunk neki, belőlünk gazda­godott, mi hoztuk neki a hasznot. Az első évben öt fillért kerestünk óránként, és napi tíz órát kellett dolgoznunk. — Él-e még valaki azok közül, akikkel együtt inaskodott? — ^Mindannyian meghaltak már. Vagy a hábo­rúkban, vagy idehaza. A legjobb barátommal a harctéren találkoztam az első világháborúban. Még egy levelezőlapot is küldtem vele hátra, hogy adja fel. De elesett, mielőtt a lapomat feladhatta volna. Pilát Jánosnak hívták. Igen jó pajtásom volt . . . — Mikor szabadult fel? — 1911. augusztus elsején kaptam meg a segéd­levelemet. Segédként aztán sokfelé dolgoztam. Ko­­rompán, Füleken, Losoncon. Harmincöt-negyven filléres órabérért. De a negyven fillérért már úgy kellett dolgozni, hogy lélegzetvételre is alig jutott idő, mert úgy egy téglával több került a falba. „1914. augusztus 26-ón bevonultam katonának. Október 29-én már a fronton voltam. Othónapi frontszolgálat után orosz fogságba kerültem .. .“ — Zagorszk környékén estem fogságba 1915-ben — mondja Ambrus László. — Ha jól emlékszem, március 19-én. Csúnya'ihdeg volt, éjjel-nappal harc­ban álltunk... A harcok megtizedeltek bennünket. Fogságba esésem után Lembergig gyalogoltattak. Nyolc napig tartott az út. — Volt-e már abban az időben valamilyen kap­csolata a baloldali mozgalmakkal? — Amikor 1916-ban Turkesztánban az ipari szá­zadhoz osztottak be, úgy két-háromszázan lehet­tünk, akkor kerültem közelebbi kapcsolatba a moz­galommal. Volt ott egy kis hajógyár, amelyben — fogolyként — pesti vasasok dolgoztak. Ezek a va­sasok szervezett munkások voltak. Úgy ötvenen le­hettek, s volt közöttük egy bolsevik is, aki szervez­ni kezdte a munkásokat, sőt, megbízásokat is adott arra, hogy a katonák között agitációt folytassunk. Ott hallottam először az orosz bolsevikok tevékeny­ségéről és céljairól. Az előttem fekvő szűkszavú életrajz Ambrus Lász­ló életének erről a szakaszáról így tájékoztat: „Há­rom évet töltöttem Turkesztán különböző városai­ban, és 1918 március havában Ashabadból átszök­tem Perzsiába . . .” Turkesztán, Ashabad, Perzsia . . . Nevek, Kelet egzotikumát fellobbantó, fantáziát ébresztő, csodá­kat, titkokat sejtető nevek. 1918-ban hogyan, s miért indultak-szöktek Ambrus Lászlóék ebből az ismeretlen, messzi világból egy másik, még ismeret­lenebb világba — Perzsiába? — Ha nem akartunk éhen veszni, tennünk kel­lett valamit. Tizenketten voltunk, tizenketten, mind kőművesek. Elhatároztuk, hogy megszökünk . . . Tizenketten, akár azok a balladai kőművesek. Elindultak — szökve — hogy felépítsék a maguk Déva várát. De miként a balladai Déva várát, az övéknek a falait is rendre ledöntötte a történelem kavargó örvénye, átka. „Amit raktak délig, leomlott estére,/ Amit raktak estig, leomlott reggelre ..." S hogy végül a falak egyszer csak nem omoltak le többé, ahhoz milliók vére kellett történelmi ra­gasztóanyagnak, követ és habarcsot egy új rend falává összeforrasztani, hogy megálljon az időben; hogy erős legyen, széttörhetetlen ... Ezért indult el — szökve — Ashabadból, neki Perzsiának, neki az ismeretlennek, tizenkét magyar kőműves,, hogy hazaérve hozzáláthasson az építés­hez. De az idő 1918-át mutat, s Perzsiától Rozsnyó még nagyon távol van. Európától is, ha valaki fo­goly, éhes és gyötri a honvágy. — Ahogy mondom — hallom a nyolcvan éves férfi emlékező szavát — elhatároztuk, hogy meg­szökünk. Akkor még fiatal voltam, fürge és nagyon szerettem dolgozni. Az orosz táborparancsnok, ha valami munka akadt, mindig elküldött engem is dolgozni. így kerültem egy perzsa nagykereskedő­höz. Ehhez a kereskedőhöz csempészek és rablók jártak. Nála ismerkedtem meg egy csempésszel, aki a kereskedő biztatására és ajánlására megígér­te, hogy átvezet bennünket Perzsiába. A csempész­nek százhatvan rubelt fizettünk fejenként. Mikor így megegyeztek, a tizenkét kőműves ké­szülni kezdett a nagy útra. Cukrot gyűjtöttek, ke­nyérhéjat szárítottak. Sokáig eltartott, amíg sike­rült elegendő tartalékot osszegyűjteniök. Aztán egy­szer mégiscsak elérkezett az indulás napja. A fo­golytábornak két kijárata volt. Ök tizenketten a hátsó kijárat felé indultak. Itt a kapunál egy tatár őr állt. De a kőművesek gondoskodtak róla, hogy távozásuk után egy ideig ne tudjon megszólalni. Vagyis annak rendje s módja szerint főbe kólin­tották, s szépen lefektették a tábor fala mellé, ne­hogy baja essék. Másnap délre elérték Perzsia ha­tárát. Teheránban az osztrák-magyar követségen kaptak polgári ruhát, s hármuknak, Ambrus Lász­lónak és két társának útlevelet is adtak. Teherán­ból nyolc hét után indultak tovább Törökország fe­lé. Ekkorra Bagdadét már elfoglalták az angolok, s mivel a jószerencse a három hazafelé igyekvő mellől elpártolt, csakhamar újra foglyok voltak. A változatosság kedvéért most az angolok foglyai. Ké­sőbb kiderült, hogy Teherán óta figyelték őket az angolok, mivel kémeknek vélték az utazókat, s csak azon csodálkoztak, hogy nem volt nőTuk fegyver. — Milyen volt az angol fogság? — Kezdetben rosszabb volt az orosznál, mert két teljes hétig megkötözve tartottak. Még a latri­nára is így vezettek, csak hosszabb kötélen . . . Na­gyon értettek az angolok a kötözéshez ... — Hogyan« került haza végül? — Bagdadból Indiába szállítottak, Bombayba. Onnan Kairón és Trieszten keresztül 1920 januárjá­ban érkeztem haza. A kényszerű indulás és a hazaérkezés között hat

Next

/
Oldalképek
Tartalom