A Hét 1975/1 (20. évfolyam, 1-24. szám)

1975-01-10 / 2. szám

Az Ob új kutatócsoportot és utánpótlást szállít a déli sarkra Juhart Smuul észt író részt vett egy szovjet dél-sarki expedícióban. Smuul a kalandos utazásáról több beszámolót és könyvet írt. Alábbi riportja , egyik repülőútjáról készült, melyet a jég örök birodalma, az Antarktisz felett tett. Kiváncsi pingvinek fogadják az oda­látogatókat v' íi";VY Antarktiszon sok türelem kell. Sok-sok türelem kell ehhez a hatalmas konti­nenshez. Leszállunk valahová egy napra — és elromlik az idő, aztán ülhetünk ott egy hétig vagy egy hónapig is, ha nincs szerencsénk. Hiába vergődnénk, hiába idegeskednénk, ez nem használ. Az itte­ni távolságokat száz kilométerekben mérik, gyalog nem tehetjük meg, a szit­­kozódástól pedig lel nem melegszünk és nem is lázunk jobban. Egy „LI-2" típusú gépet már reggel teleraktak, készen állt, hogy Oaziszba induljon, de az erős szél csak nem akar alábbhagyni. Elmúlt a reggelizés ideje, az órák nyúltak-nyúlnak, mintha fonalat gombolyítanánk le egy nagy gombo­lyagról, és máris itt az ebédidő. Tizennégy óra tizenöt perckor végre mégis felszáll a gép. Pilótái Rizskov és Grigorjev. Utasai hárman vannak: Zaki­­jev, a glaciológiai osztag vezetője, Lil­­landszkij mirniji orvos, aki egy beteg rádióshoz megy Oaziszba, és én. Útvo­nalunk egyenese szinte pontosan kelet leié mutat, a keleti hosszúság századik toka leié haladunk. A déli szél még mindig heves, már Mirnij (a szovjet kutatók központi tele­pe) felett tépázni kezdi gépünket. Köz­vetlenül alattunk a Davis-tenger. Telis­tele van jéghegyekkel és a parttól el­szakadt, lehérlő jégtáblákkal. Köztük nagy területeken sötétlik a nyílt víz. A látási viszonyok jók, a kontinentális jég határának élesen megrajzolt gör­béje pontosan megállapítható: hol fo­lyamatos, hol meg szakadozott. A Heléna-gleccser felett szádunk. Kérges, gyürődéses, megrepedezett jég­hegyek, itt egymás hegyén-hátán, amott összevissza elszórva — őrült, elképzel­hetetlen káosz. Micsoda erő, micsoda súly! És mindezeknek a jéghegyeknek a születési helye, ahonnét ezek a felül­ről pontosan látható és fehér kompokra emlékeztető gigászok tovaúsznak a nyá­ri tengeren: a Helena-gleccser. Csúcsá­tól tövéig vakítóan éles fényben fürdik. Kinek juthatott az eszébe, hogy egy ilyen, vadságtól és nagyszerűségtől gyö­nyörű vidéknek nőnevet adjon? A Helena-gleccser elmarad mögöt­tünk. Most nyugodt és fehér tengeri jeget látunk alattunk, balra az óceán a maga úszó jéghegyeivel és hideg sötétkékjével, jobbra pedig a kontinen­tális jég meredek falaival, az Antarktisz menedékes kupolája, felette felhők te­rülnek szét. Lent, a jég szegélyén fókák mászkálnak, errefelé sok van belőlük. Egyetlen falkában huszonkettőt számol­tam meg. A Rosko-gleccser. Ez nyugodtabbnak látszik, mint a Helena-gleccser, bár a térkép szerint nagyobb és vadabb. A Helena-gleccsert bizonyára azért érez­tem olyan hatalmasnak és — hogy úgy mondjam — tevékenynek, mert útvona­lunk a tengerre kiugró foka felett veze­tett. Jobb felöl változatlanul a kontinens, északon azonban már eltűnt szemünk Mirnij lakói a legnagyobb hidegben is rendszeresen sportolnak elől a nyílt viz, alattunk pedig végtelen és egyhangú, fehér 'jégmező terül el. Lejebb a Shackletonról elnevezett self­­gleccser — vagyis úszó gleccser —, az egész déli sarkvidék legnagyobb glecs­­cserje. Egészen másnak gondoltam, azt hittem nyugtalanabb, kaotikusabb, élőbb, és hogy sokkal több hasadék osztja darabokra. Kiderült, hogy ilyes­miről szó sincs. Még a Mawson-sziget, amely Mirnijtől 150 kilométerre terül el ennek a gleccsernek a közepén — még az sem képes megeleveníteni ezt a fe­hér sivatagot. Igaz, hogy igen nagy, s amint feldomborul, óriási púpot alkot, de a földet itt is teljesen betemette a hó és a jég. Olyan, mintha nem is szi­get volna, hanem gigászi méretű hó­bucka. Árnyékos oldalát nem látjuk, s ennek folytán e sziget még inkább hóbuckára hasonlít. Tizenöt óra harminc perc. Valahol jobboldalt a kontinentális jégből elő­törő, kopár, sötét sziklák látszanak. E halott birodalomban, amelynek nincs más életjelensége, mint a jégmozgás, a szél meg a hó játéka, a nap villogá­sa —, még ezek a lókaszerűen kerek­fejű sötét sziklák is szinte elevennek, barátságosnak látszanak. A Denmonról és a Scottról elnevezett gleccserek fölött repülünk. Majd a Banger-oázis tárul elénk. Ott valahol, a középen van a mi Oazisz-állomásunk, de még nem látjuk. A Blanger-oázist gleccserek veszik körül. Ezek között, mint fantasztikus tájon vagy a Holdon, tömzsi sziklák szürkésbarna kúpjai emelkednek. Felülről nézve ez a táj vad, lélekölő, zord és egyhangú — mégis oázisnak hívják, pedig itt sincs több élet, mint a gleccsereken. Néhány perc múlva azonban a Ban­ger-oázis már el is tűnt a szemünk elől. Nem szánhattunk le, mert odalent vihar tombolt: másodpercenként 25 méter se­bességű szélvész. Gépünk annyira him­bálózott, hogy az egész oázis egyetlen szürkésbarna folttá olvadt össze. Vissza kellett fordulnunk. Holnap újra nekivágunk. Reggel ismét a repülőtérre mentünk, hogy Oaziszba szállhassunk. Heves szél fújt, rohamai meg-megrázták a repülő­téren álló gépet. Leültünk, cigarettáz­tunk, vártunk. De hiába. Rádió útján közölték velünk, hogy a helikopter, amely Oaziszból indult az önnél 25 kilo­méterre fekvő repülőtér felé, kénytelen volt visszafordulni, mert a sziklák felett túlságosan dobálta a szél... Ismét hazamentünk. Most már elhit­tem, hogy az Antarktiszhoz nagy türe­lem kelll...

Next

/
Oldalképek
Tartalom