A Hét 1974/2 (19. évfolyam, 27-52. szám)

1974-11-08 / 45. szám

r Emil Boleslav Lukác versei: NE BESZÉLJÜNK Sötét hegyek, áldott csend, boldogságot lehel minden, ügyelj, zajt ne üssön lépted, ne beszéljünk. s Az a szerelem a legszebb, hol a csend is ékesszóló, mely megérti, miért reszket kéz a kézben. Levél alig lebben meg, hallgat a patak, a fűszál, az égbolt is szendereg, hallgassunk most. Jaj, most elárulja szemed, készülsz csendünket megtörni. Szólsz és félszeg szerelmemet megzavarod. PANASZ FÜGEDI ELEK Üres a világ, hogyha távol vagy, fordításai üres az óra, perc és pillanat. Üres minden, tőle a lélek zordul, csak szívem teli, hogy szinte kicsordul. Munka közben Innen indult Teli a világ, és te távol vagy. Perc percet űz, óra órába olvad. Minden túlárad, fölös szépséget oszt, csak szivem üres, nagyon üres most. VÁMOS GÁBOR felvétele Mi az, ami úgy vonzza még ma is Szabó Lajost, a levicei születésű, Budapesten élő Munkácsy-díjas fes­tőművészt? Nemcsak a ma is Léván élő édesanyjának, de a szülőföldnek az itteni embereknek a szeretete is. Mindig vissza-visszajár szűkebb pátriájába. A lévaiak ismerik és szeretik a művészt. Ha találkoznak vele, szívesen állják körül festőáll­ványát, megcsodálva a táj, az utca, a város, a Garam romantikus ka­nyarjának, egy-egy ismerős arcnak vagy a munkahelyen százszor lá­tott mozdulatnak még felfedezetlen szépségét. Művészete mindenkihez, de főleg övéinek, a munkában meg­fáradt, de szépre vágyó emberekhez szól. Pór Bertalan tanítványa, a realizmus képviselője, „szent hiva­tásnak“ tartja a festészetet. Dr. Po­gány Ödön Gábor, a Magyar Nemzeti Galéria főigazgatója Szabó Lajosban a „hétköznapi események festőjét“ látja. A művész arra tö­rekszik, hogy az ember, a műalko­tás csodálója és élvezője a munkás hétköznapokban keresse és lelje meg a szépet, és ez vezesse önma­ga megismeréséhez. Mindig hűen ábrázolja a valóságot, mutatja meg kompozícióiban, tájképeiben a mun­ka s a természet örök és változé­kony szépségét. Portréin legszíve­sebben dologban megfáradt mun­kásokat, forradalmi harcokban részt vett veteránokat, csepeli, ózdi ol­vasztárokat örökít meg. Igyekezete nemes. Amit kifejez, ecsetjével el­mond és művével képvisel, az őszin­te, egyszerű és igaz. Osztályának, a munkásosztálynak egyszerű igaza. Képei eljutottak a Szovjetunióba, az MSZMP KB és a Magyar Nép­­köztársaság kormánya Szabó' Lajos Esztergagép szerelése című képét ajándékozta a hanoi Trang Hung Paou Gépgyár dolgozóinak (a képet a magyar párt- és kormányküldött­ség adta át ottjártakor a vietnami elvtársaknak), önálló kiállítással szerepelt Pesten, szülővárosán, Lé­ván kívül nemcsak Prágában, de Londonban, Párizsban, Milánóban, Rómában és képeit több más olasz­­országi városban is bemutatták. Az utóbbi évek alkotásait a közelmúlt­ban Budapest egyik legnagyobb i­­pari technikumában mutatta be. A kiállítást nem kisebb művész, mint Kisfaludi Stróbl Zsigmond nyitotta meg, minden megnyilatkozásában kitűnő realista művésznek nevezve Szabó Lajost, aki tudatosan, embe­rileg és művészileg egyaránt hiteles képeket fest a munkások világáról és életéről. Ezért igazi öröm a lé­vaiak számára, hogy hazajön a fes­tő. Mert öröm az újratalálkozás Szabó Lajos műveivel, amelyeket a művész közelgő 50. születésnapja alkalmából mutatnak be szülőváro­­sában POVAÍSKY NORBERT NOVEMBER 7 VÍZSZINTES: 1. Az idézet első ré­sze. 13. Fontos érc, a végén névelővel. 14. Az első bárkás. 15. A Lengyel Lé­giforgalmi Társaság rövidített neve. 16. Tere. . . ikerszava. 17. Ismert szó a Halotti beszédből. 19. Szlovák sze­mélyes névmás. 28. A csehszlovák re­pülőgépek jelzése. 22. Fél sellő. 23. A mélybe. 24. Paszuly. 26. Város az NSZK-ban a Duna bal partján. 28. Hallgatásban van! 30. Gábor Mátyás. 30a. Tudását bővíti. 32. Hegység a Szovjetunió és Mongólia határán. 34. Zöld németül. 35. ... Aurél magyar irodalmi kritikus és író. 36. Gazdasá­gunk pillére. 37. Kazán betűi. 39. . . . ázik, nagyon megázik. 41. Szám­név. 43. Kicsi folyó a Dunántúlon (ford.). 44. Egyformák. 46. Fordítva: . .. culpa, az én vétkem. 47. Alumi­nium vegyjele. 48. Érzékszerv (ford.). 50. Kérdéses. 52. Lirai költemény. 53. Házrész. 54. Fél liter. 55. Fogával szétmorzsol. 56. Szaglószerv. 57. Egy­séges földművesszövetkezet. 61. A Rhöne mellékvize. 63. Nátrium vegy­jele. 64. ... regénye, Gárdonyi műve. 66. ... Kálé, kis sziget az Aldunán Orsovával szemben. 68. Lócsemege. 70. Ady Endre. FÜGGŐLEGES: 1. Női főszerep Ib­sen: Peer Gynt drámájában. 2. N. S. A. 3. Ad acta. 4. Kettős mássalhangzó (ford.). 5. Ok! 6. Sportcsónak. 7. Vegy­jele „Pl“. 8. Széptevés. 9. Latin „és“. 10. Gábor Ferenc. 11. Angol helyes­lés. 12. Nem fiatal. 13. Az idézet má­sodik része. 18. Tudomány. 21. Női hangnem. 24. Bankjegy. 25. Esés. 27. Az idézet harmadik része. 28. Balatoni üdülőhely. 29. Észreveszem. 30. Tünte­tés kezdete. 31. Hőemelkedés. 32. Apa törökül. 33. Ázsiai pénzegység (j-y). 38. ... France, a Francia Légiforgalmi Társaság neve. 40. Japán pénzegység. 42. Viccel. 44. T. I. T. 45. Fegyver ré­sze. 47. A Földközi-tenger beltengere. 49. összevissza oszt. 50. Világifjúsági találkozó. 51. Latyak. 52. Időegység. 58. Ütőkártya. 59. Község Kassa mel­let, ma Kassához tartozik. 60. Gyom. 62. Negativ válasz. 64. Kilencszázki­­lencvenkilenc római számmal. 65. Szintén szlovákul. 66. Névelő. 67. Ha Szlovákiában. 68. Kettős mássalhang­zó. 69. Bartók Béla. Beküldendő a vízszintes 1, függőle­ges 13, és 27. számú sorok megfejtése lapunk megjelenésétől számított 6 na­pon belül. Az előző rejtvény helyes megfejtése: „... csak most tudom, hogy mennyit ér/ a vérünkkel megváltott csend,/ s hogy este fényesek újra az ablakok.“ Könyvet nyertek: — a zárójelben megjelölt számú keresztrejtvények he­lyes megfejtéséért — Kuszi Zsuzsa, Tvrdoáovce (38); /borai Imre, PeSica (39); Szabó Ida, Velká n/Ipfom (40). KERESZTREJTVÉNY

Next

/
Oldalképek
Tartalom