A Hét 1973/1 (18. évfolyam, 1-26. szám)

1973-06-01 / 22. szám

oo fi mtirnmfmmm ®mzm»5M3 KRÚDY GYULA A szegények öröme Kukó írnok volt, valódi írnok, aki­nek őse háromszáz esztendő előtt tán a „sötét szemek és éji dalok vá­rosában“, Madridban ütötte fel sá­torát, egy kis rejtett téren, nem messze az ócska ruhával és régi fegyverekkel kereskedők piacától. Szent Sebestyén szobra vigyázott a régi házakra, és a szenyórák szemér­mes pirulással, de forró sóhajtással mondták tollba Kukó ősének szerel­mi ügyeiket. Kukó manapság a Ta­bánban lakott, túl a hidakon, s ter­mészetesen olyan házban helyezte el irodáját, amelyet városrendészeti szempontból már évek óta halálra ítéltek. A tabáni ház hogyan visel­kedett a siralomházban? Csak úgy, mint ilyenkor szokás. Félig össze­omlott, a fedelét félrecsapta, az eresz homlokába lógott, és a csókák, amelyek a szerb templom környékén tanyáznak, mintha repülésre tanítot­ták volna a régi ház ablakszárnyait, a zsalugátereket amelyek sarokba vágott, ódon könyvekhez hasonlítot­tak. -A vén fákról szoktak búcsú nél­kül elrepülni a fiatal gallyak az őszi szél szárnyán. Elmennek kelet­re, nyugatra. És a vén nyárfa meg­kapaszkodva áll meg egymagában a köddel, esővel enyelgő sárga mezőn, amely ódon dáma módjára köszö­nettel fogadja már a falábú udvar­lók látogatásait is. Kukó művészete a szerelmes levelezés terein moz­gott, holott még nem is volt nagyon öreg ember, aki már megunta, meg­vetette a nőket, és ezért a szemér­metlen hazudozást használja fegy­verzetül; Kukó sárga hajú, piros ba­­juszú és kék szemű legényke volt. S az egyik füle nagyobb, mint a má­sik, mert a hosszú tollszárat mindig füle mellett tartotta. Az ajtaján fe­hér alapon fekete betűk hirdették, hogy itt van az „iroda“. A zegzugos Tabán halálraítélt vén házában, ahol már a grádics fokai is menőfélben voltak új szolgálati helyükre, egy most épülő józsefvárosi házba, az iroda rejtelmesen húzódott meg. Az ajtón ütőkészülék volt, amelyre ha­rangjelzés felelt. Kukó titokzatosan dugta ki sárga fejét az ajtónyíláson: — Most nem lehet... Később... egy óra múlva. És gyorsan ajtót csukott, mintha a castiliai hercegné őfenségének írná le tollbamondott üzenetét egy tole­­dói ifjú lovag számára. A Tabánban nagy divat volt ez idő táj a levelezés. A városrészt amúgy is lebontják, a férfiak min­dennap azzal a gondolattal léptek be kedves bormérésükbe, hogy utoljára látják a bolthajtásos falon őseik em­lékét, a szerb hajcsárokét; akik ro­vással fizettek vagy vérrel, amely a késszúrás nyomán a falat befecsken­dezte. (De megjött a hajó alulról, s pénzt hozott Rácországból, jó duká­­tokat, a vért és rovást lemosták a falról.) A nők a levelezésben lelték örömüket, szórakozásukat, mióta Ku­kó irodáját megnyitotta. Mintha templom, sétatér és színház: mind elfért volna a Kukó irodájában. A rác kisasszonyok (még aki tudott volna is írni) vasárnap délután meg­látogatták Kukót, és hosszadalmas levelet diktáltak kedveseiknek, vőle­gényeiknek. A hosszú szárú toll egy­két hatosért megcifrázta a betűket, mintha nyakláncot fűzött volna az íródeák a betűk nyakába. A piros tinta apró szíveket és virágfejeket, csokolózó galambokat rajzolt a be­tűk szárai közé. Délutáni litánia után, midőn a Tabán úgy elcsende­sedik, mint valamely keleti város, ahol a férfiak s nők lakószobáikba vonulnak vissza szundikálni bőséges ebéd után, csupán a kóbor kutyák marakodnak a Duna-parton egy víz­­befúlt hajós csizmája felett, a kis „irodában“ szorgalmasan percegett a toll, és a kisasszonyok halkan össze­nevetgéltek, midőn Kukó az érzel­mesebb mondatokat hangsúlyozva felolvasta. Hol tanulta Kukó nagyszerű mes­terségét? Sehol. Csak úgy örökölte ősapjától, a madriditól. S a rác leá­nyoknak majdnem olyan sötét a sze­mük, mint az andalúziai szenyóráké. Egy vasárnap fürge kis fekete lányka toppant be Kukó irodájába. Az íródeák felemelte a fejét az asz­talról. Valami kis cseléd állott előt­te, kerek képű, nagy szemű, barna arcú, mint az óhitű templomokban a Máriáké. Talán tizenöt esztendős se volt még egészen. — Mit akarsz? — kérdezte mo­gorván Kukó, mert még nyaklánca se volt a jövevénynek. A leány bátran felelt: — Levelet. — Van pénzed? A levél pénzbe kerül. A leány a kendője csücskéből egy • máriást oldozott ki. Kiikó jól ismer­te a régi ezüstpénzeket, hisz a kis­asszonyok apjuk ládájából részére már sokat kicsentek az eldugott,' el­rejtett, aggódva őrzött érctallérok­ból, amelyek a háborút várják, hogy a falba vakoltassanak, vagy mélyen a pincébe elásassanak. — Hol szolgálsz? — A papnál. A pap most lefeküdt, a papné szomszédol, felkaptam a porontyot, s idejöttem, hogy maga levelet írjon a nagyobbik bátyám­nak. Gyereksírás hangzott fel az ajtó előtt. Durcás, mérges, elkeseredett gyereksírás, ahogy a sertések között a falusi gyerek kiabál. — Itt nem szabad sírni. Hozd be a kölyköt — rendelkezett Kukó. A kis cseléd kinyúlt fél kezével az ajtó elé, és berántotta a gyereket. A kezét megcsapkodta, s a gyerek nyomban elhallgatott. A cselédke szoknyájába kapaszkodott, és élén­ken figyelte a hosszú tollszárat, amely lekerült Kukó úr füle mellől, s szorgalmatoskodni kezdett a papi­roson. — Hát mit írjak a nagyobbik bá­tyádnak? — Írja azt, hogy én ezt a gyere­ket megölöm. Kukó a kalamárisba mártotta a tollat. — Hát még? — Hát... Csak írjon annyit, hogy a pap gyerekét megölöm, ha nem en­gednek engem haza. Már zöld a ha­tár. Libát akarok őrizni, nem pedig a pap gyerekével bajlódni. Még éj­szaka sem hágy pihenni. Mindig fáj a hasa, és tejet kell melegíteni. Ezt a gyereket én megölöm, meg biz én — mondta a kis cseléd és ölébe kap­ta a gyereket (fekete fiúcska volt) átkarolta, magához szorította, és szenvedélyesen megcsókolta: — Megöllek! A hosszú szárú gyorsan szántotta a papirost. Az efféle levelezést nem nagyon kedvelte Kukó úr. Hol lehet itt művészetet kifejteni? Még csak azt a derék passzust sem lehét be­levenni, hogy „éjjel-nappal drága szép szemedre gondolok“. Ez pedig aligha hibázhat egy levélből. — Készen van — mondta Kukó. A kis cseléd a gyerekkel enyel­gett. A fiú az orrát fogta a leány­nak. A leány a szájával a gyerek kezéhez kapdosott, mintha be akar­ná kapni. — Azt is beleírta, hogy szeretem, szeretem, szeretem? — kérdezte hir­telen a lány. — Kit szeretsz? — Hét őtet, Miklóst. A nagyobbik bátyámat. — Majd beleírom. A lány kiszabadította az orrát a gyerek kezéből. — Szeretem, bár sokszor megvert. Szeretem, mert szedret hozott a ta­nyáról. Szeretem, mert kendőt ho­zott a vásárról. A hosszú szárú mindezt gyorsan a papirosra vetette, természetesen abban a formában, amelyet Kukó úr célravezetőnek talált. — Itt a levél, elmehetsz — mond­ta az íródeák. (Két rác kisasszonyt várt délután­ra, akik már több vasárnapon hosz­­szadalmas, alaposan megfontolt le­veleket írattak vele egy házasember­nek.) A leány felkapta a gyereket, s le­szaladt vele a lépcsőn. Kukó úr új tollat tett a régi helyébe, kihúzta a dugót a veres tintás üvegből, meg újra visszatolta. A levélpapirost meg­simogatta. Egyszóval mindenféle elő­készületet megtett, hogy megrende­lőit pontosan kiszolgálhassa. — Ivánovics Lenke! — mondta 0 hangosan- és érzelmesen, mint mi­kor a hegedűs a húrokat próbálgat­ja, s gyönyörű I betűt rajzolt képze­letben a hófehér papirosra. Az ajtó felnyílott, s megint a kis cseléd állott előtte, a gyerekkel a karján. — Nem jó lesz ez — mondta a le­velet visszanyújtva. — Dehogy is ölöm én meg Marcit. Haza sem kí­vánkozom, jó asszony a papné. Csak azt írja, hogy tisztelek mindenkit, apámat, anyámat, bírót, harangozót, meg a Bodri kutyánkat. Tisztelem Hics Pált, Hics Pálnét. Tisztelem Hics Miklóst. — Hics Miklóst? — kérdezte Ku­kó. A kisleány lesütötte a szemét. — Azt — mondta, és gyorsan meg­ölelte a gyereket, hogy az felkiáltott. — Hics Miklóst, a szomszédunk fiát. Kuké nem szólt már semmit. A fejét féloldalra fordította, és szép szomorú szerelmes levelet írt Hics Miklósnak. A betűket jó magasra húzta, s a levél aljára gyorsan egy kis piros szívet rajzolt. — Máskor mindjárt mondd meg, hogy mit akarsz — szólt szigorúan a leányra. Az ajtó előtt két kipirosított arcú rác kisasszony nyakában csörögtek az aranytallérok. 11

Next

/
Oldalképek
Tartalom