A Hét 1973/1 (18. évfolyam, 1-26. szám)
1973-02-09 / 6. szám
r f-JWl Mr El* I <" - ti . j A HÉT KÉPES MINI-FILMREGÉNYE SZOVJET-SVÉD SZÍNES FILM • FŐSZEREPLŐK: V. TICHONOV ÉS B. ANDERSSON A fiatal szovjet állam történetében az 1920-as év az egyik legnehezebb időszak volt. Az ellenforradalom és a külföldi intervenció elleni két évig tartó könyörtelen harcok után a legfontosabb feladat a gazdasági élet újjászervezése volt. A szovjet kormány mindent elkövetett a gazdasági blokád felszámolása, megszüntetése érdekében, és a szovjet diplomaták azon fáradoztak, hogy a tőkés országok ne csak politikailag, de gazdaságilag is elismerjék a Szovjetuniót. Az első és a legfontosabb gazdasági feladat a rendszeres és pontos vasúti közlekedés, az áru- és nyersanyagszállítás megszervezése volt. V. I. Lenin kezdeményezésére a szovjet kormány jóváhagyta azt a javaslatot, hogy Svédországban ezer gőzmozdonyt vásároljanak. A terv, hogy Svédországban kísérlik meg a mozdonyok beszerzését, nem véletlenül született meg. Vlagyimir Iljics személyesen, jól ismerte Svédországot és annak semlegesség! törekvéseit. Ugyanakkor tudta azt is, hogy a svéd ipar — mivel elmaradtak a külföldi rendelések — súlyos gazdasági válság előtt áll. Ezek a körülmények rendkívül kedvezőknek ígérkeztek arra, hogy kezdetben legalább egy kapitalista országban áttörjék a gazdasági blokádot. Ezzel a nem könnyű és nagyon felelősségteljes feladattal egy fiatal diplomatát, Viktor Krimovot bíztak meg. Krimov örömmel vállalta a nehéz feladatot. Tudta azonban, hogy a svéd üzletemberek első kérdése az lesz: mivel fizet a Szovjetunió. — A gőzmozdonyokat arannyal fizetjük — tájékoztatták. — Stockholmban élő megbízottunknál, Mihail Zabotyinnál készpénzt is depo-1. Viktor Krimov fiatal szovjet diplomatát fontos feladattal bízták meg. Stockholmba utazott 2. A svéd fővárosban a párt megbízottjával, Mihail Zabotyinnal találkozott, akinél pénzt helyeztek letétbe 3. Az ellenforradalom után Svédországba szökött emigráns terroristák megtámadták Zabotyint 4. Zabotyin terve sikerült, a banditák újságokkal tömött táskáját rabolták el, majd elmenekültek 5. Hemlin, Zabotyin barátja, sógornőjével lakása ablakából figyelte a nem mindennapos incidenst náltunk. A Svédországba menekült ellenforradalmi terroristák azonban megneszelték, hogy Zabotyinnál pénz van. A hazaárulók állandóan a nyomában vannak. Viktor Krimov Stockholmba való megérkezése után azonnal felvette Mihail Zabotyinnal a kapcsolatot. — A nálam deponált pénzt egyik megbízható svéd barátomnál, Hemlinnél rejtettem el. Még ma felkeresem és elhozom — mondotta a párt stockholmi megbízottja, és — mivel arra a diplomatának sürgős szüksége volt — azonnal barátjához ment. — A pénzt másnak kell kivinnie a házból — tanácsolta a svéd. — Biztos lehetsz benne, hogy téged megtámadnak, mindent elszednek tőled. Hosszantartó tanakodás után úgy döntöttek, hogy Zabotyin újságokkal tömött táskával hagyja el a házat, a pénzt pedig Hemlin sógornője viszi el a lakására, ahol majd azt Krimov átveheti. Zabotyin egy cédulára felírta Krimov pontos stockholmi címét, majd elment. Tervük sikerült. Az emigránsok megtámadták, és dulakodás közben elrabolták táskáját, majd elrohantak. — A pénz nálam, a lakásomon van — mondotta örömmel, minden bevezető nélkül a lány. Krimovot meglepte a feltűnően szép szőke svéd lány váratlan látogatása. Szinte biztos volt benne, hogy provokációról van szó. — Semmilyen pénzről nem tudok — válaszolta határozottan. — Biztosan tévedésről van szó. — Zabotyin kért meg hogy a pénzt vigyem a lakásomra, őt megtámadták az orosz emigránsok, papirossal tömött aktatáskáját elrabolták. Túljártunk az eszükön... A pénz nálam van, eljöhet érte. — Mondottam: tévedésről van szó! — Hát, itt nagyon nehéz dolgom lesz... Tűnődését éles telefoncsengetés szakította félbe. — Itt Zabotyin beszél — jelentkezett a hívó. — A csomag biztonságban van! Átveheted. Britt Stagnellus lakásán. — Éppen most volt itt. Kitessékeltem — válaszolta Viktor Krimov. — Provokációtól tartottam. — Túljártunk a banditák eszén! Viktor Krimov elhatározta, hogy azonnal a lány lakására megy. (Folytatjuk) GINA LOLLOBRIGIDA évek óta szenvedélyesen fényképez. Ügy látszik, hobbyja most mellékfoglalkozássá vált, mert az amerikai Life könyvkiadóvállalat díszkötésben „Olaszországom“ címen kiadta a filmművésznő legszebb olaszországi képeit. — A könyv nagyobb lelki megelégedést váltott ki bennem — jelentette ki Gina Lollobrigida —, mint az eddigi filmsikereim. Az oka egyszerű: magam, minden rendezői segítség nélkül készítettem a képeket. GERALDINE CHAPLIN, az „Anna és a farkasok“ című új Saura-film főszereplője — O’Neill, századunk drámaíró-óriásának unokája és Charlie Chaplinnek, a filmművészet legeredetibb nagy művészének a lánya — újságíróknak elmondotta, hogy nem azért lett filmszínésznő, mert az náluk családi hagyomány, de azért, mert a filmkészítés minden legapróbb mozzanata érdekli. — Aktív színész vagyok — jelentette ki —, nem fogadok el mindent, amit az író, rendező előFILMHÍRADÓ NAGY KÖZÖNSÉGSIKERE VAN JAPÁNBAN Konrad Wolf „Goya“ című színes filmjének, mely a nagy festőművész életét eleveníti fel. A Német Demokratikus Köztársaságban készült filmet Tokióban egy hét alatt több mint százezren nézték meg. ■ FILM A FILMRŐL. A Szovjetunióban több részből álló filmet készítenek a szovjet film történetéről. Az első részben a film némakorában gyártott filmeket mutatják be, a következő részben a két világháború közötti időben gyártott filmeket ismertetik, a harmadik film a háború éveiben készült anyagot mutatja be, az utolsóban pedig az 1945-től gyártott szovjet filmekből készítenek összefoglaló ismertetést. ír vagy megkövetel. A rámbízott szerepet mindig a saját elképzeléseim szerint alakítom. Egyedüli vágyam, hogy apámmal együtt dolgozhassak... I 1*