A Hét 1971/1 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1971-02-05 / 5. (5a.!) szám

it tudunk a hónapokról? FEBRUAR Február eredetileg huszonhárom napos volt, ezért tartották a római­ak 23-án Terminusnak, a határ és befejezés istenének tiszteletére, az őszi termelő munka befejezésének vidám ünnepét, a Termináliát. Február neve a latin februare: megtisztítani, kiengesztelni igéből származik. A februa áldozatot, áldo­zati eszközt és általában az ünne­pelt isten előtti megtisztulást jelen­tette. E hónap 15-én tartották a Lupercalia ünnepét. Lupercus (far­kasűző) egyik neve volt Faunusnak, az erdőn-mezőn bolyongó nyájak őrző istenének. (Pán görög istent ne­vezték a rómaiak Faunusnak.) A pa­pok az áldozati állatok bőrébe ta­karva futottak végig a városon, szíjjal csapkodták a férjes asszo­nyokat, mert hitük szerint ez meg­tisztította őket és megáldotta házas­ságukat. Julius Caesar naptárában február már 28 napos volt, de minden ne­gyedik évben 29 napos. így hozták összhangba a naptárt a ténylegesen elmúlt idővel. A pótnapot február 23-a után iktatták be és szökőnap­nak, az évet pedig szökőévnek ne­vezték. A mi naptárunkban is feb­ruár 25-e a szökőnap, ezért szökő­évben Mátyás napja 24-e helyett 25-én van. Ezt hívták régen Mátyás ugrásának. A magyar kalendáriumok Böjtelő vagy Gyertyaszentelő havának ne­vezték. Rendszerint ebben a hónap­ban ért véget a farsang, mely ere­detileg vízkereszttől hamvazószerdáig tartó régi, népi eredetű ünnepség­sorozat volt. Mindmáig fennmaradt belőle az a szokás, hogy ebben a hónapban tartják a bálokat. A ham­vazószerda előtti 11 napot az olaszok karneválnak nevezik. A szó eredete az „isten veled, hús!" (came vale!) kifejezésre, vagy arra utal, hogy az ezekben a napokban tartott ünnep­ségeken tengeri hajót (currus nava­lis) ábrázoló díszkocsikkal vonultak fel. A látványos karneváli felvonu-' lásokat ma is megrendezik Olasz­országban, az olasz és a francia Ri­viérán. A magyar naptár is húshagyó keddnek nevezi a hamvazószerda előtti napot, mert ekkor kezdődik a húsvétig tartó böjt. A hagyományos időjóslás figyelem­mel kiséri február 2-át, mert a né­pi megfigyelés szerint, ha gyertya­szentelő napján süt a nap — a med­ve meglátja az árnyékát és vissza­bújik a barlangjába —, a tél sokáig tart. A közmondás is így szól: „In­kább farkas ordítson be az ablakon, mintsem a nap süssön be". A hónap állatövi jegye a Halak. A görög mitológia szerint Árion, a híres dalnok a kincseire pályázó ha­jósok elől a tengerbe ugrott. A lant­jának hangjától elbűvölt delfinek azonban partra vitték. A csillagkép a szabadító halak emlékét őrzi. Az orosz birodalmat kormányzó cári udvqri tanács 1736 elején úgy határo­zott, hogy három tehetséges orosz ifjút németországi egyetemre küld fizikát, kémiát, bányászati és kohászati ismere­teket tanulni. Az erről szóló határozatot 1736. feb­ruár 8-án közölték Albrecht Korff báró­val, a pétervári cári Tudományos Aka­démia elnökével — vagy ahogy akkor címezték: „főparancsnokával". Az udva­ri tanács a báróra bízta a három ifjú kiválasztását. Az Akadémia főparancsnoka, miután kézhez kapta a határozatot, hosszasan tanulmányozta az Akadémiához csatolt egyetem diákjainak névsorát s a nevek mellé írt jellemzéseket. Két jelölt felől nem volt kétsége. Ifjú Reizer és Vinogradov. Reizernek azért kell megkapnia a németországi ösztön­díjat, mert apja az országos bánya­főkapitány: befolyásos ember. Vinogra­dovot is többen pártfogolják. A termé­szettudományokban jó előmenetelt ta­núsít. Az apja pap. Tanárai is ajánlják. Ez tehát rendben van. De ki legyen a harmadik? Pillantása megállt egy névnél. „Rend­kívüli tehetséget mutat a matematiká­ban és a természettudományok több ágában — olvasta a jellemzést. — Emellett kitűnő latinista, költészettani stúdiumokban is elmélyült." Egy másik professzor pedig ezt jegyezte oda né­met nyelven: „Mióta orosz ifjakat taní­tok, ilyen univerzális elmével még nem találkoztam. Hihetetlenül fogékony." — Jó — mondta magóban báró Korff. — Ez megfelelne. De mi van ide írva? A lap szélén apró betűkkel ezt a be­jegyzést találta: „A moszkvai, zaikonoszpasszki Szláv —Görög—Latin Főiskolára történt fel­vételekor, 1731-ben pap fiának állította magát. 1734-ben megállapítást nyert, hogy paraszti családból ered." — Ö — mondta a báró félhango­san. — Tehát paraszt, és letagadta ezt. És rendkívülien tehetséges. E pillanatban a főparancsnok meg volt győződve arról, hogy ügyes törte­tővel került szembe. Hogy hívják ezt a fiatalembert? „Mihajlo Vasziljevics Lomonoszov." Még mielőtt déli pihenőre vissza­vonult volna lakosztályába, utasítást adott, hogy a mai nap folyamán idéz­zék elé Mihajlo Lomonoszovot, az aka­démiai egyetem növendékét. Ebéd után a báró fél négy tájban tért vissza hivatali szobájába. Jelentet­ték neki, hogy Mihajlo Lomonoszov diák már itt járt, de elment. "* — Miért ment el? — kérdezte Korff ingerülten. — Nem jelezte. Néhány percet várt és távozott. — Eh — gondolta Korff. — Faragat­lan paraszt. Nem küldöm ki Német­országba. E pillanatban kopogtattak. — Tessék. Ki az? — kiáltotta a báró haragosan. Hatalmas termetű, széles vállú fiatal­ember lépett be. Az akadémiai főisko­lások egyenruháját viselte. Feje ará­nyos volt termetével, arcvonásai szabá­lyosak. De volt benne valami rend­kívüli. Talán homlokának domborodása. Talán kissé távol álló szürke szemének pillantása. Ez a pillantás önbizalomról, értelemről, szilárd benső világról, ugyanakkor feszült és derűs figyelemről tanúskodott. A fiatalember, ahogy be­lépett, és meghajlás helyett kissé meg-Egyszemű éjszaka — Fiatal szlo­vákiai magyar költők Az Egyszemű éjszaka — viszony­lag hosszú várakozási idő után — most egy új poétacsoportot indít út­jára, mely (ha a költők életkora el­térő is) a csehszlovákiai magyar köl­tészet legfiatalabb nemzedéke. Hogy az itt felsorakozott ifjú alkotók iga­zi költői egyéniségekké fejlődnek-e, azt majd tehetségük és az idő dönti el. De annyi tény, hogy ez antoló­giában nyújtott teljesítményükkel olyat alkottak, ami mindenképpen figyelemre méltó és vitára sarkal­ló. Formakultúrájuk, világlátásuk és kifejezési módjuk költőnként más­más. O. Danék: A király megfut a csa­tából (Történelmi regény) A XIV. századba vezeti vissza az olvasót Oldrich Danék fordulatokban gazdag történelmi regényében. A mű központi alakja Luxemburgi János cseh király — de nem a történetírás országgyarapító diplomatája, hanem a király mivoltában is fölöttébb összetett egyéniségű ember és vér­beli középkori lovag, aki heteken át tusakodik a lelkiismeretével, hogy elfogassa-e a mindenki által áruló­nak bélyegzett főurat, de nem átall fegyverrel rátörni a számkivetett királynénak menedéket nyújtó várra, és saját kezűleg halálra kínozni a királyné bűnösnek hitt komorná'ját. Danék regényének érdekességét fokozza, hogy a történelmi képek mesébe illően idillikus — vagy ellen­kezőleg, véres tragédiák csíráit ma­gukban hordozó szerelmi epizódok­kal váltakoznak. Jaroslav Putík: Fekete vasárnap Jaroslav Putík első művei útiraj­zok és dokumentációs riportok vol­tak A Fekete vasárnap Putík első re­génye, s egyúttal egész eddigi mű­vészi fejlődésének kiteljesedése. A regény hősnője, Lúcia Hérán, aki a maguk teljességében átélte kora történéseit, tevékeny részt vállalt a kor képének kialakításában, s mond­hatnók, háború utáni valóságunk szülötte, hirtelen minden felismer­hető ok nélkül öngyilkosságot kísé­rel meg. Vajon miért? Ellenpólusá­nak, egy alkalmi lélekbúvárnak a feladata, hogy megkeresse az asz­szony tettének lelki rugóit. A képen látható baloldali épületben nyitották meg 1755. április 26-án a Lomonoszov alapította egyetemet Moszkvában 16 hvat

Next

/
Oldalképek
Tartalom