A Hét 1970/2 (15. évfolyam, 27-52. szám)

1970-12-20 / 51. szám

H osszú Idő után szüiőváro­­. somban járok. Azt az utat rovom, amit gyermekkorom­ban annyiszor tettein meg ottho­nom és az iskola között. Akkor még Kákának hívták, a régi lévaiak legtöbbször ma Is Így emlegetik. Azóta többször is nevet cserélt, de nemcsak a neve, a képe Is más lett. Számba veszem az új villá­kat s az ismerős régi épületeket. Ennyi Idő alatt természetesen sok minden megváltozott. Ezek a változások természetük­ből kifolyólag néha örömteljesek, néha tragikusak. Az öreg, újjá-tatarozott ház is, ahová tartok, mintha ezt szimbo­lizálná. A régi falak fehérre festve mosolyognak, a veranda csillogó üvegablakain át kikukkantó zöl­Beszélgetés tű dek és virágok is arról beszélnek, hogy itt szeretik az életet, s aki itt lakik, nem roskadt össze az élet terhe alatt, amit pedig egye­dül kellett viselnie. Ismerem Júlia asszony életét, a nyugalmas téli délután, a duruzso­ló ká'lyhatüz mégis arra csábít, hogy beszélgessünk, s felelevenítse életének azokat a szakaszait, me­lyeknek tragikumát, fájdalmát már elviselhetővé, emlékké szelídítette az idő. Huszonöt évi egyedüllét terhé­vel a vállán Júlia még ma is csi­nos. Az átélt szenvedések nyomát kisimítja arcán az igaz emberek szívében lakó derű. Ez a derű tette őt kislánykorában is szeretetre­méltóvá. A hatgyermekes szabóse­géd lányát szerették a zárdái is­kolában, s amikor innen a kétéves kereskedelmi tanfolyam kitűnő bi­zonyítványával állásba került, sze­rették őt a munkahelyén is. Aztán megszerette egy fiatalember ... A fiú szülei, akik az akkori kö­zéposztályhoz tartoztak, hallani sem akartak róla, hogy a Keleti Akadémián végzett fiuk, aki válo­gathatott volna a „jobbnál-jobb partikban" a nincstelen, .hatgyer­mekes szabósegéd lányát válassza élettársul. 1940-et írtak, mikor Juliskából Ákossy Lajosné lett. A mesében ilyenkor azt írják, hogy „itt a vé­ge, fuss el véle, és hogy „boldogan éltek, míg meg nem haltak“. Az élet azonban másképpen írja tör­téneteit. A fiatal házasok boldog­ságába sok bánat vegyült. Első kislányuk nem érte meg az egy évet. Egy év múlva Ágneske és Ákos, a kis ikerpár segített feled­tetni velük a súlyos veszteséget. Juliska a két apróságért még foko­zottabban aggódott, hiszen őket is fenyegette valami, ami felér a leg­alattomosabb, legveszedelmesebb betegséggel is: a háború. Budapestet, ahol akkor éltek, már bombázták, s mikor a férje is kénytelen volt bevonulni, Juliska a két kicsivel visszaköltözött Lévá­ra, apósáék házába. Itt éreznie kel­lett, hogy továbbra Is csak a nem szívesen látott menynek tekintik. Itt érte élete legnagyobb megpró­báltatása. És most átadom a szót Júliának. — Nem tudtam felfogni, nem bírtam elhinni, csak úgy, mint so­kan mások, akiket legdrágábbjuk­­tól fosztott meg a háború — hogy az én Lalim nincs többé. Egy asz­­szonynak az én helyemben, mint minden más ilyen tragikusan ma­gára maradt nőnek, nagyon keser­ves a sorsa, de sokan vagyunk, miért lenne érdekes másoknak ép­pen az én magányos negyedszáza­dom? Szívesebben olvasnak az em­berek vidám dolgokat, szórakoz­tató írásokat, szerelemről, karrier­ről stb. Kell, hogy ellentmondjak neki, mert csak félig igaz, amit állít. Az emberek azt is szeretik, ha olyan példákat állítanak eléjük, amelyek­re énjük nemesebb, tisztább húrjai rezonálnak. — Anyósornéknál, akiknek a ke­véske nyugdíjból kellett élniök, nem maradhattam sokáig harmad­­magammal. Sikerült egy lakást sze­reznem, de hamarosan mutatko­zott a lakásínség s >\azon vettem magam észre, hogy a háromszobás lakásból mellékhelyiségek nélküli két szobába kerültem. Sokáig Itt sem lehetett maradásom, valakinek erre is fájt a foga. így hát bedug­tak a két kicsivel egyetlen egész­ségtelen, nedves szobába. Közben utolsó félretett garasaim is elfogy­tak. De akkoriban már sem a lehe­tetlen lakás, sem az anyagi gondo­kat nem érzékeltem, megbénult bennem valami, már sírni sem tudtam. A teljes apátia kerített ha­talmába. A gyerekeket automati­kusan elláttam, ahogy tudtam, de napokig nem szóltam hozzájuk, nem feleltem nekik. Akik ilyen élő halottként láttak, nem hitték, hogy inég valaha ép ember lesz belő­lem. Szóba sem jöhetett, hogy ál­lást vállaljak, pénzkereső tevé­kenységet folytassak. Végső élet­erőm abban merült ki, hogy elutaz­tam Budapestre, hogy férjemet tisztességesen eltemettessem. Júlia még ma is csinos és vonzó asszony. 1946-ban kaptam meg Magyar­­országról a hivatalos értesítést, amely szerint ^iz uramat, mint az ellenállás résztvevőjét tartják nyíl-HABZÓ „ARANYFAcAN“- Kérek egy pohár sört!- Parancsoljon!- Jó ízű, honnan kapják?- Mi csak ógyallait mérünk - hangzott a szemrevaló csoposnő válasza. Őgyallai sör. A második korsónál már jobban megfigyeltem. Egy kissé kételkedtem, hogy való­jában Ogyallán főzik ezt a kitűnő ízű sört. A kí­váncsiság elvitt a három évvel ezelőtt üzembe helyezett malátagyárba. Rimán Jón mérnökkel néhány évvel ezelőtt úgy ismerkedtem meg, mint a gyár építőjével. így aztán S meglepődtem, amikor a csinos titkárnő hozzá kalauzolt, mint igazgatóhoz. Kiváncsislcodjásomra egyszerűen ezt felelte a középkorú magas, elegáns férfi:- Egész sor maláta-, illetve sörgyár építkezését vezettem. Közben megkedveltem és kitanultam a sörfőzó mesterséget is. Ittlétem alatt megszeret­tem ezt a környéket, a kedves, barátságos em­bereket, s maradtam igazgatónak.- És az épitészszakma nem hiányzik?- Közben abból is kiveszem a részem. Ami­kor elkezdtük a malótagyártást, még csők félig­­meddíg volt kész az üzem, A sörgyár-részleget azután építettük. De még ma is szükség van építészmérnöki tudósomra. — Szóval építettek és közben termeltek is? — A két „szakmám" előnyét így használtuk ki gazdaságosan — válaszolt mosolyogva az igaz­gató. — S mennyi malátát készítenek? — Jelenleg mi vagyunk az ország legnagyobb malátagyára. Harmincezer tonna a tervünk, de vagy kétezer tonnával túllépjük. — Komlót termelnek a környéken? — Nem a legmegfelelőbb vidék ez a komló termesztésére. Ezért 2atec környékéről hozzuk. — A sörfőzést régen kezdték? — Tavaly használtuk először a rézkatlanokat. — Mennyi az üzem kapacitása? — Hatszázezer hektoliter évente. De jó szer­vezéssel háromnegyed milliót is elérhetünk. — Milyen söröket készítenek? — Hét és tizenkét fokosból 50-50 ezer hektoli­tert, a 10 fokosból pedig 500 ezret, és még egy fiiét, éspedig ezt először az országban - tette hozza kissé titokzatosan. - Különben kóstolják meg. A titkárnő néhány perc múlva, különös, eddig nálunk nem látott háromdecis palackot tett az asztalra. Az ízléses címkén 13 fokos jelzést lát­tunk, s a jobb sorokban az export feliratot. Kisvártatva jóízűen szárcsáitok o kitűnő zamatú Riman Ján mérnök, az építészből lett gyárigaz erősen szénsavas barna és világos sört. — Exportáltak már belőle valahova? — Ebből még nem. Ez az első főzés. Különben a 10 fokosból Magyarországra 20 ezer hektolitert exportálunk ebben az évben. ízlik az italunk, és kérték, hogy ha iehetséges, szállítsunk többet. Az a tervük, hogy Csepelen az egyik vendéglátóban csak a mi söreinket árulják. Erről már megbeszé­lést is folytattunk magyar partnereinkkel. — Belföldön nem nyitnak sörözőket?

Next

/
Oldalképek
Tartalom