A Hét 1969/2 (14. évfolyam, 27-52. szám)

1969-07-13 / 28. szám

„Keletre, magyar! Tekints keletre! Ott lelsz te dicsei, nagy Rokon felekre!“ Zempléni Árpád „Keletre, magyar!“ című versének kezdő sorai kívánkoznak a múlt században élt tragikus sorsú, nagy ma­gyar nyelv- és néprajztudós, Reguly Antal éled­tét és munkásságát méltató beszámoló elejére. Olyan emberről vau szó, aki tekintetét való­ban kelet felé fordította és annak ellenére, hogy nem etnográfusnak és nyelvésznek ké­szült, mégis ő volt az első magyar kutató, aki a finnugor nyelvrokonság igazolására és a ma­gyarság eredetének tisztázására a rokon népek körében gyűjtött anyagot. Ezekben a napokban emlékezünk születésének másfél százados év­fordulójára, illő tehát, hogy példáját felidéz­zük, hiszen élete és életműve mind a magyar, mind a nemzetközi tudományos kutatásban ösz­tönző és példamutató hatást gyakorolt. A magyar ősrokonságnak és az őshazának a kutatása századok elvesző ködébe nyúlik vissza. Igaz, juliánus barát keleti útja óta időn­ként íel-felbukkanó problémája volt több kuta­tónknak a magyarsággal rokon népek felderí­tése és a vélt rokonság bebizonyítása. Lelkes kutatóiak bokalandozták történelmünket, sok népet vettek sorra, de nem igen volt közöttük olyan, aki megnyugtató bizonyítékokkal tudta volna alátámasztani elméletét. A finnugor nyelvtudomány művelésében különösen Sajno­­vics János és Gyarmatid Sámuel munkája je­lentős, de a rokonság bizonyítását ők Is a nyel­vészet összehasonlító módszereivel végezték, anélkül azonban, hogy az egymással rokonított A Hét társadalompolitikai melléklete 28 9 Felelős szerkesztő; Mács József REGULY ANTAL, a magyar ősi rokonság kutatója népeket ismerték volna. Márpedig a bizonyos­ság teljes megállapítására erre feltétlenül szük­ség van Kétségtelen, hogy maga a nyelvtudo­mány egyedül is igazolta a rokonság tényét, de sok kérdésre főleg a néprajzi kutatások, kü­lönösen az egyes rokon népek ősi-népköitésze te adtak választ. Ezt egészítették még ki az embertant vizsgálódások. Reguly Antal az em­lített tudományok polihisztora volt. Eredetileg jogot tanult, s közéleti pályára készült, de tanulmányai során igen mély nyó­­mokat hagytak benne történelmi stúdiumai. Egyetemi tanulmányai befejeztével rövidebb németországi körútra indult. Romantikus kép­zetvilága tovább vonzotta Észak felé, s ahe­lyett, hogy hazafordult volna, Dánián át Stock­holmba utazott. Itt ismerkedett meg Arvidson finn költővel és a vele való beszélgetések te­relték figyelmét a magyar eredetkutatásra és a tinnugor nyelvrokonság problémáira. Első tennivalójának a finnek és lappok tüze­tes helyszíni tanulmányozását tartotta, s ezért Finnországba utazott. Hosszú utakat tett a fűi­nek és lappok között, tökéletesen megtanulta nyelvüket, s a nagy finn nyelvtudós, Castrén segítségével nyelvészeti és néptudományi tanul­mányokat végzett. Azonkívül megismerkedett a linti viszonyokkal, a finnség történetével, iro dalmával, hagyományaival és népi sajátosságai­val. Sok nehézséggel kellett megküzdenie, de nem csüggedt el. Tanulmányai közben meggyőződött arról, hogy a magyar—finn —lap rokonság kétségbe­vonhatatlan tudományos igazság, sőt a gyér adatokból azt is kiolvasta, hogy a nyugati fin­neknél közelebb állnak hozzánk a keleti fin­nek, legfőképpen a vogulok (manysik) és oszt­játok (ehantikj. Messzetekiijtő, nagyszabású tervet dolgozott ki ezeknek a népaknek a meg­látogatására, nyelvészeti és népköltészeti anya­gának az összegyűjtésére, Tervének megvalósítását a balti finnek fel­keresésével kezdte, majd Szentpétervárra uta­zott. Ajánlólevelei .és megnyerő egyénisége ha­marosan sok pártfogói szereztek neki a péter­­vári tudósok körében. Az ő útbaigazításaikkal és biztatásukkal támogatva végezte tanulmá­nyait, előkészületeit a tervezett útra: felkeres­ni a kelet-európai és az Urálon túli rokon népe­ket. Szüntelenül tanult, még akkor is, mikor betegség és kimerültség miatt pihenői kellett volna tartania. Nemcsak nyelvészeti téren, ha­nem az embertan, néprajz, történelem, régészet és földrajz területén is igyekezett kellő jár tasságot elsajátítani. Hiszen legjellemzőbb tu­lajdonsága a mohó tudásszomj volt; nem elé­gedett meg egy-egy részlet ismeretével, a rész­let mögött felvillantak az egész körvonalai, s mindjárt erőfeszítéseket tett, hogy az egé­szet magáévá tegye. Mások helyett is felelős­séget érzett, ha a rohamosan pusztuló, össze­gyűjtésre váró anyagra gondolt, s arra, hogy vajon mikor juthat el isméi magyar kutató a rokon népek közé; tehát mások munkáját is magára vállalta. Céljai elérésében nagyban hátráltatták anya­gi gondjai. Ezek szinte egész útján végigkísér­ték, úgyhogy sokszor volt kétségbeesett hely­zetben, betegen, de hatalmas lelkiereje és el­határozottsága mindig győzedelmeskedett fi­zikai nehézségein, s a sokszor leküzdhetetlen­­nek látszó akadályok elleniére is sikerült meg­valósítania szibériai kutatóútját. Kilenc hónapig tartó vándorlásai közben ke­­resztül-kasul - járta Reguly az egész vogul (manysij földet legdélibb partjától legészakibb csúcsáig, legnyugatibb szélétől legkeletibb nyúl­ványáig. Óriási mennyiségű nyelvi, legfőkép pen népköltészeti anyagot gyűjtött, de figyel­me kiterjedt a nép anyagi és szellemi életének különféle formáira, megnyilvánulásaira, kivált pedig a településtörténeti viszonyok vizsgá­latára is. A vogul (manysij után a másik obi ugor nép, az osztják (chanti) tanulmányozása került sor­ra. Obdorszkban, az északi osztjákság központ­jában jegyezte -le egy Szigva-vidéki osztják aggastyán ajkáról a veszendő osztják énektu­domány ritka remekeit. Szibériai útja során bejárta még a szamojéd (nyenyec) — lakta vidékeket, s az Ural leg­északibb tájain a komi (zűrjén) szórványok által lakott területeket. Visszafelé jövet a Ma­gyar Tudományos Akadémia utasítására, ak­kor már egyre súlyosbodó betegsége ellenére, még a Volga vidékén a mari (cseremisz), csu­­vasz és mordva (mordvin) területeket is végig­járta, s 1846-ban érkezett vissza Pétervárra. A gyűjtött anyagot azonban már nem tudta feldolgozni, mert súlyos körülményekkel fel­lépő idegbetegsége csaknem teljesen meggá­tolta a munkában. Gyógykezeltette magát, de egészségét már nem nyerte vissza. Magábaros­­kadva, összeroppanva fiatalon, 39 éves korá­ban halt meg, 1858-ban. A tragikus sorsú magyar kutató, ahogy em­legetni szokták, Észak Körösi Csornája majd­nem nyolc évet áldozott finnugor tárgyú ta­nulmányokra. Megismerkedett a finn, a lapp, a mordva (mordvlnj, a mari (cseremtszj, a chanti (osztják) és a manysi (.vogul) nyelvvel, s a legtöbből alapvető értékű és nagymennyi­ségű anyagot gyűjtött. Az volt a szándéka; hogy kutatásai eredményeit nyomtatásban is közre­adja, amely a következő részekből állt volna: 1. a korábbi finnugor kutatások története; 2. saját utazásainak Ismertetése; 3. nyelvi gyűjté­sei (az eredeti szövegek fordítással, nyelvi és tárgyi magyarázatokkal), egyúttal manysi (vo­gul), chanti (osztják), mari (cseremisz), mord­va (mordvin I és csuvas szótár, valamint nyelv­tan „folytonos tekintettel egymásra s a magyar nyelvre“; 4. a keleti finnugor népek történeti, földrajzi és néprajzi ismertetése. A végzet kö­nyörtelenül keresztülhúzta a merész terveket, s Reguly mindössze két — aránylag jelenték­telenebb kis dolgozatának megjelenését él­hette meg. A néphagyomány lejegyzésén kívül az anya­gi kultúra tárgyait is gyűjtötte. Ezeknek a tárgyaknak az ad különös értéket, hogy egy évszázaddal ezelőtti korból származnak, az abban a korban élt emberek kultúráját tükrö­zik. A kortárs Toldy Ferenc szerint a tárgyi gyűjtemény különféle ruházatokból, bábokból, mintákból és fegyverekből állott. Gyűjtőmé nyét 185U-ben Kiállították az Akadémián, majd utána a Magyar Nemzeti Múzeumba s végül a Néprajzi Múzeumba került. Reguly néprajzi munkásságod tejtett ki Finn­országban. balti finn területeken, a volgai finn ség településein, a tatárok és csuvaszok között, ám érdeklődésének a súlya az Urálon túli szi­bériai területekre esett, hatalmas anyagának túlnyomó része az obiugoroktól származik. Ha­­tározoitan állíthatjuk, hogy Reguly hatása a Szibéria felé irányuló néprajzi kutatásra épp­oly jelentős, amilyennek a nyelvészek látják a finnugor nyelvészetre. Azonban a közvetlenebb hatáson túl közvet­­tett hatást is ki tudunk mutatni. A magyar nép­rajztudomány művelésében, fejlődésében döntő fontosságú a Néprajzi Múzeum létrehozása és a Magyar Néprajzi Társaság megalapítása. Naj>­­jaiukig e két intézmény a magyar néprajztu­domány bázisa s a Társaság folyóirata az Eth­­nographia az eredmények legfontosabb közlő­je. Túlzás nélkül mondhatjuk, hogy mindazok a néprajzkutatók, akik Reguly anyagának fel­dolgozásán fáradoztak, és kutatómunkájukat az ö példája nyomán az ö hatására végezték, a Magyar Néprajzi Társaság alapítói, az Ethno­graphie hajdani szerzői, a Néprajzi Múzeum egykori munkatársai közé tartoztak Mi, szlovákiai magyarok most azon fárado­zunk, hogy megvessük az alapját a tudományos módszerekkel dolgozó néprajzi intézménynek, amely a gyűjtési munkát rendszeresen irányí­taná és a tudományos feldolgozásról gondos­kodna. A szlovákiai Magyar Néprajzi Társaság létrehozására a jószándék és lelkesedés meg­van, ez azonban nem elég. Kitartó, áldozatos eredményeket felmutató munkára van szükség, s ezen a téren van mit tanulnunk Reguly An­taltól. Legyen példája ösztönző erő kitűzött cé 1 jaink tnegvalósításában. GÖRCSÖS MlHALlf

Next

/
Oldalképek
Tartalom