A Hét 1969/1 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1969-05-25 / 21. szám

egy stószi ablak ® 45 4*45 & Ji 4M 44 4444 4^4*4*4445 Hallgat a fenyves. Az est leengedi nehéz, fekete bársonyfüggönyét, csak egyetlen ablak narancsszínű négyszöge virít. Csudálatos, milyen messzire vetődik a fénye! Az ablal mögött hosszú könyvsorok tartják a faiakat, csak papír-piramisokal és egy galambcsontú férfit látni, pedig ott virraszt bent lüktető halántékkal a legszebb és legszigorúbb földi hitvallás. Az ablak világa megszállottan ismételgeti: a tubarózsa szebb, mint az ágyúk torkolattüze, szaporítsátok a termékenyítő gondolatokat, teremtsétek meg a jogok és kötelességek egyensúlyát, a civilizációt és az ember életét a középpontba kell állítani, — létünk rettenetes s hosszúra nyúló jégkorszakát csak az EMBERI HANG szüntetheti meg! Olykor látogatók érkeznek a remetéhez, Goethe, Tolsztoj, Axel Munthe találkoznak a sötét kertben, a zárt ajtó deszkáján ét belépnek a házba, (gondterheltek, mintha tudnák, hogy apáink a szenvedés kemény kövein aludtak, és mi sem vacsorázunk minden este boldogságot), s hirtelen eltűnnek a faiak, három óceán hullámai nrtissák a szoba küszöbét, a látogatók előveszik iszákjukból Firenze csipkés tornyait, Cinka Panna hegedűjét és a legmodernebb völgyhidakat... A Leikiismere: Szigetén ezüst páfrányok és ezüst ciprusfák hajolnak egymáshoz . . . S közben körös-körül mindenütt kénszagú szárazvillámok cikáznak ... Régen, mikor a hósipkás hegyek tövében vaságyhoz szögeztek a testi gyötrelmek, s matracom szélén, fura, kitartó bohócként silbakolt a hívatlan halál, messziről megismertem a folyosón neszező lépteit; s mikor benyitott, a mérhetetlenül bölcs és mérhetetlenül egyszerű Elrendeltetés jött be magányom mohos odújába kopott házikabátban. (óval később belemartak irigy és balga ordasok, aztán vinnyogva nyalták vérző ínyüket; honnan is tudhatták volna, Tíz perc múlva csengett a telefon. Morvái olyan óvatosan fogta meg a szürke hall­gatót, mint gyerekkorában a patakban a rákot, készen, hogy bármely pillanatban eldobja. Fülé­hez emelte és hallgatott. — Halló ... Karlovy Vary? ... itt Pozsony, Körössi... — ismételgette a láthatatlan mesz­­szeségben egy szenvtelen és gépies férfihang. Morvái egészen megmerevedett, a hallgatót továbbra is fülénél tartotta, a világ végéről apró neszek, elmosódó párbeszédek, surrogások és percegések érkeztek feléje. Látta a tele­fondrótokat, melyeket valahol az országban, a Brünn környéki hegységekben, vagy talán a Kárpátokban ríkat a szél; óvatosan kinyújtot­ta a szabad kezét és anélkül, hogy a hallgatót egy pillanatra is elvette volna a fülétől — itt Kőrössi, ismételte türelmesen a férfihang —, megnyomta a készülék gombját. Kattanás és a sosem látott férfi hangja megszakadt egy halló közepén. S ezzel elszakadt az utolsó szól, mely a számára elérhető valósághoz kötötte Morváit, ezután már csak magánvilága lehetőségeinek valóra váltása következhetett; így jelent meg a lakosztályban Zsuzsa, Török Ilona, sőt Bo­­zsena is benézett, de amikor látta, hogy ketten már ott vannak, duzzogva távozott. Török Hona sem sokat időzött, csak éppen annyit, hogy megbizonyosodjon róla: azért mégis ha­gyott Morváiban valamilyen nyomokat, ha mást nem, egy lehetőség szépen megérett és szem elől nem téveszthető tényét, nem szabad róla megfeledkezni, el kell tenni a jövő számára, egyszer még szükség lehet rá, s hogy minderre fény derült, Török Ilona rövid búcsúzás után távozott. Maradt hát Zsuzsa, ő hosszabb időre rendezkedett be, pizsamára vetkőzött, és Ivott a debrőiből; sokat beszélgettek és néha csó­­kolóztak, de nem szeretők voltak, hanem bará­tok, akik már nem tudnak meglenni egymás nélkül, de túl vannak a testi vágyak kiteljese­désén. Vagy valamilyen módon nem lényege­sek számukra a testi vágyak, a léleknek is vannak vágyai, szeretne gáttalanul szárnyalni, kielégíteni misztikus titkok és csodák iránt érzett szomjúságát. Így ebben az álmodott és elképzelt vízió-világban nem hullt le ruha asz­­szonyl testről, a lámpafényben nem villant fel női meztelenség, Zsuzsa mindvégig pizsamá­ban maradt, talán azért, mert a valóságban annyira valószínűtlen és képtelen lehetőség. Morvái közben Hemingwayt is olvasott és üveg­ből Itta a debrőít... És megállapította, hogy az ágyában, filmfesztiválok alkalmával talán olyan filmcsillagok aludtak, akiknek láttára a fél világ lihegni és sóhajtozni kezd, és hogy a nagyszerűségükből és varázsukból bizonyára itt hagytak maguk után valamit, aztán világot irányító politikusok is aludtak benne, csak­úgy, mint nagy művészek és maharadzsák; az éjjeliszekrényben százezereket érő ékszerek és drágakövek voltak éltévé, bedugva, mint most az ő cipője... A debrat elfogyott és még csak tizenegy óra voft. S a kielégíthetetlen feszültség egyre nőtt a lelkében, mit dobjon oda neki martalékul?... Mit kezdjen önmagával?... Talán sétálni me­hetne, vagy valami borozóba ... elég lenne, ha embereket látna, és figyelhetné őket. Nem, nem lenne elég, eszébe juttatná a rajta kívül folyó életet, olyan erősen juttatnák eszébe, hogy hatványozottan érezné a magányt. Bár így ta­lán tűrhetően átvészelné az elkövetkező né­hány óra ürességét, de különben semmit sem old meg vele. Női beszédet hallott a folyosón, utána bú­csúzó szavakat és egy pár magányos cipősarok éles kopogását; az ajtóhoz sietett és óvatosan kinézett, majd kilépett a folyosóra. Egészen komolyan hitte, hogy egy szép és tanácstalan nő megy ott, mert még nincs kedve lefeküdni, sajnálja eseménytelenül elengedni az éjszakát, keres valakit, valamit, nyugtalan, mint ő, és valahogy majd megszólítja, tudtára adja, hogy lényegében őt, Morváit keresi, csak eddig nem eszmélt rá, és hogy semmi akadálya, hogy kölcsönösen kiegészítve egymás magányát, emberi melegséget lopjanak belé. Mindezt egy pillanat alatt képzelte el Morvái, és várakozón nézte a távolodó nő hátát és lábát, de az anél­kül, hogy hátratekintett volna, belépett egy szobába, és a kulcsa) elfordított zár nyelve szárazon koppant utána. 5. Másnap a hideg tárgyilagossággal megejtett költségvetés a következő eredménnyel zárult: a lakosztály és a telefonhívás kifizetése után marad ötven koronája, mellyel optimista számí­tás szerint Prágáig juthat el gyorsvonaton, s így gyakorlatilag lényegesen közelebb keirül Pozsonyhoz. Két hetes útra indult, de már az első hét vége hozza a befejezést. S a helyzet koránt sincs megoldva, mert Prágába pénz nélkül érkezik. Eseménytelen utazás után, délben ért Prágá­ba, kedvetlenül és közömbösen, mely lelkiálla­pot a pénztelenség s aZj ebből fakadó tehetet­lenség érzésének törvényszerű következménye, utolsó tízeséért szobát szerzett a már ismerős szállodában, a Fekete Gúnárban — figyelem, tíz korona is elég! —, s amikor ilyképpen''biz­­tosította átmeneti illetőségét a fővárosban, ha­tározott hangú táviratot adott fel a szerkesztő­ség címére: „Hazatérés előtt Prágában. Küldjé­tek táviratilag kétszáz koronát. Anyag nagy­szerű, sok élmény és tapasztalat. Morvái.“ Ült a szobájában és estig jegyzeteket készí­tett, rendezgette az anyagot, csoportosította a tényeket, három riportra és néhány karcolatra is telik belőlük, azután belekezdett egy no­vellába. A novella a magányról és halálról szólt volna, de az első oldalak után észrevette, hogy szentimentalitásba csúszik mindinkább, jelenlegi állapota nem alkalmas a novellaírás­ra, túlságosan szubjektív és fáradt... így meg­unta az írást és félretette, amit írt. A tehetet­lenség érzése ránehezedett, és késerű szívvel csak bámult ki az ablakon. Le akart menni az utcára, aztán meggondolta, minduntalan eszébe jutna, hogy sehová sem mehet be, mert nincs pénze. Este mégis lement a Vencel tér­re, összekapart aprópénzén vett az utcán egy sültkolbászt, sörre már nem futotta, és ez any­­nyíra leverte, hogy fuldoklott tehetetlenségé­ben, vad lehetőségeket eszelt ki, hogyan sze­rezhetne pénzt: élvhajhász, öreg hölgyek sze­retője lenne egy éjszakára, pénzért, természe­tesen; homoszekszuális idősebb úrtól kaphatna pénzt; külföldi nőktől dollárt szerezhetne; kol­dulhatna, idegenektől kérhetne kölcsön. Vagy eladhatná az igelit esőköpenyét. Este tízkor a Vencel téren? Ki az a tuskó, aki este tízkor a Vencel téren igelit esőköpenyt vásárol? A pénz másnap déltájban érkezett meg, és Morvái számára új lehetőségeket hozott: egy ezüstösen csillogó IL-18-as repülőgép képét hozta magával, melyen még nem utazott. Dél­után hétre otthon lehet. Jóhiszeműen és ön­ként vállalt száműzetése megszűnik. Tapasz­talatokban gazdag utazását és pihenését be­fejezi. Várja a zajló élet, melyben otthon van. És, Igenis repülőgép, a lakosztály és teknős­béka leves után csak ez következhet. . Amikor már a repülőtér felé tartó autóbusz­ban ült, a lehetőségek ködös birodalmából nyo­masztó gondolatok úsztak feléje: a feketén folyó Moldva felett megcsillant a halál. A világ nagyvonalúsága most pokoli erők összeütkö­zésének és emberi agy számára elképzelhetet­len rombolásnak vízióiban mutatkozott. Mi tör­ténik akkor, amikor egy repülőgép lezuhan? Mi történik abban a pillanatban, amikor a gép orra, hosszú észbontó zuhanás után a földbe fúródik, felrobban, s a gép ezer alkotóelemé­re bomolva’hull szét a négy világtáj felé? Mit érez az ember abban a pillanatban — de pon­tosan abbanl — amikor meghal? Fél perccel előtte még nevetett és a szomszédjával besr*!- _ getett, képek vonultak el a szeme előtt, és \ 1Z

Next

/
Oldalképek
Tartalom